-
Название:Глядя в будущее. Автобиография
-
Автор:Джордж Буш
-
Жанр:Разная литература
-
Страниц:80
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глядя в будущее. Автобиография
Джордж Буш в сотрудничестве с Виктором Голдом
Looking forward
An Autobiography
George Bush
with Victor Gold
Выражение признательности
George Bush
Моим матери и отцу, чьи духовные ценности освещают мне путь
Доля доходов от продажи этой книги на английском языке будет разделена поровну между клиникой д-ра Андерсона в Хьюстоне для работ в области лейкемии и Объединенным фондом негритянских колледжей.
Приношу благодарность следующим друзьям за их помощь в сборе информации и материалов при подготовке этой книги: Джеку и Валте Касселманам, К. Фреду Чеймберсу, Эрлу Крэйгу, Тому Фаулеру, Рою Гудэрлу, губернатору Хью Греггу, Гэри Лафлину, моему первому боссу Биллу Нелсону, Джону Оверби, Дону Роудсу и Чейсу Унтермейеру. Особо благодарю д-ра Уильяма К. (Сэнди) Мюира из Калифорнийского университета, воодушевившего меня продолжить эту работу, и моего издателя Патрика Филли за его конструктивные критические замечания и полезные предложения в ходе издания этой книги.
Дж. Б.
Предисловие к русскому изданию
Джордж Буш
Президент Соединенных Штатов Америки
Я обращаюсь к друзьям в Советском Союзе, исполненный надежды и печали. Моя надежда родилась в ходе встреч с Генеральным секретарем Горбачевым и поддерживается верой в то, что американо-советские отношения по широкому кругу вопросов можно со временем укрепить и улучшить. А печаль моя, конечно же, вызвана трагическими событиями в Советской Армении, где и американцы, и советские люди плечом к плечу с гражданами многих других стран оказывают помощь жертвам страшного землетрясения.
Очень рад, что люди, знающие толк в издательском деле, убеждены, что моя автобиография вызовет интерес в Советском Союзе. Я писал эту книгу с удовольствием. И думаю, мне удалось верно отразить свои переживания, связанные с главными событиями моей жизни. Я хотел бы обратить внимание советских читателей лишь на два обстоятельства, которые, по моему мнению, глубоко затрагивают интересы и судьбы советских людей. Я имею в виду войну и семейные отношения.
Во второй мировой войне, когда мне не было и двадцати, я служил в морской авиации и участвовал в военных действиях против японцев. Во время выполнения одного из заданий мой бомбардировщик был сбит, но мне повезло: меня подобрала американская подводная лодка. Два других члена экипажа нашего самолета погибли. И я скорблю об этом до сего дня. Опыт военных лет отражается во всех моих делах и усиливает мою решимость добиться, чтобы все другие избежали того, через что прошел я. Знаю, подобные чувства живы и в душе советского народа, потерявшего во второй мировой войне 20 миллионов человек. Хочу, чтобы вы знали, что как американский президент я разделяю эти чувства с советским народом, — война это страшная беда, которую мы обязаны предотвратить. Мне кажется, что и г-н Горбачев думает так же, и я полагаю, мы вместе сможем еще больше способствовать миру.
Второй момент — это роль семейных отношений в жизни. Я недавно завершил трудную президентскую кампанию и очень счастлив, что победил в ней. В ходе кампании меня часто спрашивали: "Что вы будете делать, если проиграете?" Я обычно отвечал: "Стану дедушкой". Похоже, такой ответ многих удивлял. Но он шел от чистого сердца. Отношения в семье играют центральную роль в моей жизни и поддерживают меня во всем, что бы я ни делал. Из прочитанных мною книг знаю, что семья и отношения в ней также занимают центральное место в жизни советских людей. И в этом плане у меня с вами много общего.
Надеюсь, что те из вас, кто прочтет эту книгу, не будут разочарованы и согласятся со мной, что в оставшиеся годы двадцатого столетия можно еще многого достичь на пути к миру и более стабильным международным отношениям. Для этого потребуется упорная работа, но я к ней готов.
Глядя в будущее, жду с нетерпением возможности посетить Советский Союз уже в качестве президента Соединенных Штатов и надеюсь, что такие визиты углубят мое понимание вашей великой страны и ее людей, у которых, как и у американцев, столь богатые и разнообразные исторические корни.
Вашингтон,
15 декабря 1988 года.
Введение
Ноябрь 1988 г. и позже
Это случилось в январе 1977 года, когда меня впервые укусила муха, часто кусающая людей, которым перевалило за пятьдесят: мне захотелось рассказать свою историю, поведать свой опыт другим через 10 лет после того, как я и моя жена Барбара со всей нашей семьей переехали из Хьюстона в Вашингтон, потом в Нью-Йорк, затем в Пекин и опять в Вашингтон.
Время для этого было выбрано как нельзя лучше. Свою общественную карьеру в качестве конгрессмена я начал в январе 1967 года. А в январе 1977 года я закончил ее, или по крайней мере приостановил, прослужив год на посту директора Центрального разведывательного управления. И едва лишь издатель спросил меня: "Не думаете ли вы написать книгу?" — как я уже принялся за дело, набрасывая заметки и наговаривая текст на магнитофонную ленту.
Затем, как это часто случается, когда книга была уже почти готова к печати, произошла забавная история. В июле 1980 года я стал партнером Рональда Рейгана по национальному избирательному бюллетеню республиканцев. А в январе 1981 года был приведен к присяге в качестве вице-президента.
И все же я люблю завершать то, что начал, идет ли речь о политике или автобиографии. Мысль об окончании книги не покидала меня. Фактически она прихватила еще несколько лет, и пришлось включить в нее не только период 1967–1977 годов, но и предшествующие годы, ранний опыт, сформировавший мою жизнь, мои ценности и мою философию.
Спустя несколько недель после того, как эта автобиография была впервые опубликована, я стал кандидатом в президенты; это не было особым политическим сюрпризом года,