-
Название:Станция
-
Автор:Эдгар Фаворский
-
Жанр:Триллеры
-
Страниц:1
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдгар Фаворский
Станция
Мрак и тоска, уныние и отчаяние
Правом спускать курок я наделен
Во власти вашей же судить меня
Я не стреляю мимо проходя
Я подойду, и незамеченым не буду
Больше никогда.
Корпоративная квартира
"Во мраке ночи раздается выстрел. Полиция обследовала близь стоящие склады и производственныеп помещения, но убийцу найти так и не удалось. На теле убитой женщины был обнаружен браслет, с прикрепленной к нему запиской. Надпись же в ней гласила: "Извольте мне покаяться в грехах. Ты и не знала, но я уже давно дышу тебе в затылок. Теперь же, ожидайте продолжение моего романа.". В ходе следственного мероприятия было установлено, что написано это было кровью, группа крови и отпечатки пальцев уже направлены на экспертизу в Столицу Штата. Люди митингуют у здания управления полицией южного округа. Они испуганы и требуют от властей принятия мер. "№;%?*, с места преступления."
— Пиздец. — Томным голосом произнес капитан Стивенсов. Нервно забивая курительный табак, он нашептывал себе под нос предпологаемые мотивы престулпения. А ведь не просто сосредоточится, когда тебя и в хвост и в гриву ебут сверху. Все это казалось страшным сном не только для рядовых, недавно поступивших на службу. Но и для управления округа. Не так просто держать нервы и коллектив в узде, когда очередной ебучий клоун решил накалить обстановку своими шуточками.
— Давайте дождемся результата экспертизы, и будем дальше думать о ходе расследования. Всем спасибо за работу, по машинам и в отделение. Еще пара неудачных маневров, и вот последовало очередное бормотание под нос, — Ладно, хуй с ним. — Он выбросил нахрен этот истощенный заслушливым помещением табак. Поднялся с просиженного табурета и отправился на выход, ведя послушную армию недовольных за собой.
Стук дверей, звук заводящегося двух литрового мотора и тишина, изредка нарушаемая постукиванием вентилятора в комнате.
Дом
На лужайке, что красуется во дворе у Стивенсона валяются садовые принадлежности, предметы интерьера и прочие следы "бурной", загородной жизни.
— Прости меня Лили, я снова задержался. Эти сраные репортеры совсем не дают покоя. Вот бы их к чертям на фронт, что бы знали свое место.
— Ничего, — раздался певческий голос из гостинной. — Пройдет время и они успокоятся. Интересно только, что в голове у этих придурков, которые сознательно устраивают такие предсавления, будто не думая о последствиях и ответственности.
— Дай бог мне знать, я бы их давно стер с нашей земли, и без того насыщенной всемозможной нечестью. Давай сменим тему, я наконец то дома и в рот оно ебись, что скрывается за этим порогом.
— Ты проголодался? Я приготовила Лазанью, сегодня ведь наша годовщина, не забыл?
— Конечно нет, цветы уже в вазе, на гостевом столике.
Их губы слились в поцелуе, отождествляющим мир и гармонию внутри этого небольшого помещения. Глаза их были закрыты и никому не понять той глубины искренности, что питает их брак такими крепкими узами.
В молодости, когда Лили была лишь выпускницей старшей школы, она и представить себе не могла, что после всех пережитых их семьей испытаний она окажется в подобной атмосфере. Словно все страхи из детства, все комплексы и переживания остались там. На окраине южного Чикаго. Впервые встретив его ласковый взгляд, она запечатлила его навсегда, и проецировала в ситуациях, когда Стивенсон терял самообладание и проявлял свою животную натуру. Даже когда он получил повышение и стал часто пропадать в командировках, она лелеяла эту искру, что проскачило в момент их первой встречи. Невозможно предствить, что бы эта женщина позволила себе нарушить чистоту их взаимоотношений.
Когда за окном, сквозь плотные небесные массивы, проявились первые проблески луны Стивенсон и Лили еще не были преданы сновидениям. Они молча лежали, и думали каждый о своем. В нежных руках Лили, он хранил покой рук своих. В нежных устах ее, он хранил трепет и ласку, детскую натуру и страсть же, он оставлял под ответственность ее сильной натуре.
— Знаешь, в жизни каждого человека наступают тяжелые времена. Я очень боюсь тебя потерять. Ты ведь знаешь как сильно я люблю тебя? — грубый мужской голос в миг превращался в юношеский, высокий писк.
Ответа не последовала. Лили легла ему на грудь, и закрыла глаза. Тепло его тела располагало ее на крепкий, здоровый сон. Буквально через пол минуты дыхание ее усмирилось. Обнаженная грудь слегка подымалась, и так же аккуратно опускалась, под такт ее дыхание.
Он закрыл глаза, и больше открыть их, возможности ему не представилось.
Переулок на Эдж-Уотер
"В 12 часов утра, был пойман серийный убийца, державший в страхе весь Чикаго. Он был задержан прохожими, которые заподозрили грязного темнокожего парня в неладном. На руках у него были ожоги, а обувь слегка подгорела, да так, что большой палец правой ноги проглядывался сквозь дырку на кончике ботинка. Ранее ночью этого дня, в пожарную охрану пришел сигнал с пожарной сигнализации из дома сотрудника полиции Шатат, капитана Стивенсона. Тело 39 летнего мужчины обнаружили лишь спустя 7 часов после возгарания, лейтенантом пожарной охраны Эдгаром Ф. Жена, ныне уже покойного капитана полиции смогла выжить, но на данный момент находится в реанимации с 90 % поражением кожи тела. Так же сообщается, что Лили, так звали пострадавшую, беременна на 3 месяце, но к сожалению ребенка спасти не удастся. Виновником же данного проишествия стал 32 летний наркоман, без яркого криминального прошлого. Зовут его Ник Холкейн. Родственников у него нет. Жены и детей тоже. Ник был доставлен в больницу с подозрением на воспаление мест ожега, но с ним уже работают коллеги покойного полицейского. Люди спокойно выдохнули, и прекратили свои шествия, однако в полиции объявляется неделя траура, посвященная их многоуважаемому капитану. Коллеги характеризовали его как высококвалифицированного специалиста, который в любой стрессовой ситуации сохранял самообладание и не раз выводил из тупика, даже самые тяжелые преступления. Мать Стивенсона, как и его друзья тоже исключительно лестно выражаются в его адрес. В случае успешного выздаравления, жена погибшего полицейского получит награду от мэрии, за проявленную отвагу. И компенсацию, в размере годовго жалования капитана Стивенсона. С вами была "№;:?*, желаю вам спокойно провести остаток этого дня, до свидания."