-
Название:Просто скажи "да"
-
Автор:Тара Пэмми
-
Жанр:Романы
-
Год публикации:2017
-
Страниц:32
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Леонардо Конти!
Это имя почти благоговейно произносили разгоряченные гости вечеринки. Алексис Шарп замерла посреди танцпола эксклюзивного миланского ночного клуба, куда девушку пустили только благодаря ее новой подруге, Валентине Конти.
Они сразу понравились друг другу. Алекс тогда страдала от неуместных ухаживаний влюбленного, но безвредного официанта-итальянца, и Валентина пришла ей на помощь.
Жизнерадостная утонченная богачка и простая американская девчонка были похожи не более, чем Милан и Бруклин, но их различия не пугали Алекс до тех пор, пока она не встретила старшего брата Валентины.
Леандро Конти. Генеральный директор «Конти лакшри гудз».
Великолепный, элегантный магнат-итальянец. Властный и суровый. Он смотрел на остальных людей свысока. Будто жил в другом измерении.
Алекс, двадцатилетняя простушка из Бруклина, казалась себе ничтожеством рядом с этим утонченным красавцем.
Появление Леандро в миланском ночном клубе было таким же редким явлением, как приземление НЛО. Даже самые раскованные светские львицы пригладили волосы и одернули облегающие платья на безупречных фигурах типа «песочные часы», надеясь привлечь его внимание. Алекс была реалисткой и прекрасно понимала, что проиграет на их фоне.
Тем не менее она рискнула взглянуть на Леандро.
Центральный стеклянный танцпол, подвешенный над водой, в лучах специального освещения создавал иллюзию огромного пространства.
Одетый в черную рубашку и темно-синие джинсы, суровый Леандро остановился на краю танцпола, окидывая толпу взглядом своих серо-стальных глаз.
Как же ей захотелось, чтобы он заметил, что она – Алексис Шарп – привлекательная женщина… И ее нельзя так легко отвергать.
Однако Алекс частенько получала доказательство того, что у нее нет особых талантов. Отпуск в Милане стал своего рода побегом – девушка была в отчаянии после того, как ей отказали в работе в солидной фирме на Манхэттене. Она поняла, что не годится для большой карьеры, как некоторые ее подруги, и ей уготована скучная работа в отцовском магазине здорового питания.
– Лето в Италии? – скептически заметила тогда ее мать. – Ты решила подсластить пилюлю.
Мать Алекс рассуждала так, словно не ожидала от дочери ничего другого. Ее слова раздражали, но Алекс именно это и требовалось. Ей просто напомнили о том, что она ничем не выделяется из толпы.
Но в случае с Леандро Конти ей очень хотелось выделиться и попасться ему на глаза.
Как две недели назад, когда он пришел на ужин с Валентиной, их братом Люкой и друзьями.
Гости устроились на веранде виллы с видом на озеро. С озера дул мягкий ветерок. Валентина выпила несколько коктейлей «Маргарита». Алекс сделала только один глоток и тут же поставила бокал на стол.
Леандро пододвинул свой стул ближе к Алекс и пристально посмотрел на нее.
– Вместо того чтобы бранить Тину за то, что она осталась ребенком, – передразнил он тон, каким Алекс ругала Валентину несколько недель назад, – лучше скажите, как вам нравится поездка, мисс Шарп.
От его акцента по телу девушки пробежала дрожь. Его снисходительный тон насторожил ее.
Ее шокировало уже то, что он присел рядом с ней, а тем более заговорил первым. Леандро скользнул взглядом по ее волосам, стянутым в высокий хвост, по лицу, на секунду задержался на губах…
Он смотрел на нее от силы пять секунд, но Алекс показалось, будто он ее ласкает.
У нее покраснели щеки.
– Меня зовут Алекс, – сказала она. – Неужели так трудно называть меня по имени?
Он всегда здоровался с ней подчеркнуто вежливо, словно хотел ей досадить.
Валентина, проницательная и добрая по натуре, предупредила подругу, что ей не надо строить планы по поводу Леандро, однако это предупреждение только усилило интерес Алекс.
– Зачем ты сокращаешь свое имя до мужского варианта?
Его загадочный взгляд скользнул по ее маленькой груди, скрытой простенькой футболкой с логотипом университета, талии и длинным ногам. На Алекс были поношенные брюки капри и любимые кроссовки. Потом он снова посмотрел ей в лицо. Впервые за четыре недели, проведенные в обществе изысканно одетой Валентины и ее друзей, Алекс захотелось принарядиться.
Его тонкая, четко очерченная верхняя губа изогнулась, и Алекс насторожилась.
– Думаешь, тебе удается скрыть, какая ты на самом деле? – спросил он так тихо, что никто, кроме нее, не услышал его слов.
Алекс призадумалась. Неужели она в самом деле одевается так, чтобы на нее обращали меньше внимания?
Она дерзко встретила его взгляд:
– Понятия не имею, что ты имеешь в виду.
Хотя он сидел на почтительном расстоянии от нее, каждая клеточка ее тела трепетала от желания. Его теплое дыхание касалось ее уха.
– Позвольте, я дам вам совет, мисс Шарп, по-братски. Перестаньте смотреть на мужчин вот так. – Он снова взглянул на нее, и его зрачки расширились. – Хотя, возможно, вы знаете, каким оружием владеете.
С этими словами Леандро поднялся и ушел не оглядываясь.
Алекс была вне себя от унижения, смущения и злости. В тот момент она поняла: он обо всем догадался.
Леандро понял, что нравится ей. И он отверг ее. Очень искусно.
А она даже не ответила ему. Казалось, у нее из головы вылетели все мысли.
Как и сейчас…
Слушая медленную джазовую мелодию, под которую чувственно двигались мужчины и женщины вокруг, Алекс разглядывала Леандро.
Он стоял довольно далеко от нее, но она отчетливо ощущала магнетизм его мускулистого, подтянутого тела и чувствовала, как ее тянет к нему.
Чтобы снова не выставить себя дурой, Алекс заставила себя отвернуться и направиться к выходу.
Не нужно, чтобы этот высокомерный итальянец испортил ей с таким трудом завоеванный летний отпуск. Эта поездка в Италию стала для девушки попыткой сбежать от прежней Алекс, которой постоянно не везет. Она всегда была лишь тенью своего гениального брата, Адриана. Ей следовало изменить ситуацию прежде, чем она окончательно разочарует своих родителей.
Торопясь уйти, она оступилась – ее подвели туфли на высоких каблуках. Внезапно сильные руки обхватили ее за талию, не давая упасть.
Крепко прижавшись к твердой мужской груди, Алекс затаила дыхание.
– Спасибо большое, – пробормотала она одну из двух известных ей фраз на итальянском.
– Ты едва стоишь на этих шпильках. Если Валентина предлагает тебе надеть ее туфли, это не означает, что их следует надевать.