Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паренек снова поклонился.
— Я слышал, — сказал он и убежал.
* * *
— В чем дело, Эмрит? — Старик стоял в центре комнаты, тяжело опираясь на палку. — Чем ты объяснишь, что оторвала меня от моих исследований?
— Исследований! — Делм секунду смотрела на него, а потом взмахнула рукой, чтобы привлечь его внимание к тем, кто сидел на диване. — Я хочу представить тебя Вал Кону йос-Фелиуму, Второму представителю Клана Корвал. Корвал: это мой родич, Вин Ден тель-Вости, Тоделм.
— Вот как?
Карие глаза с нескрываемым весельем наблюдали за тем, как Вал Кон встает и кланяется.
— Милорд тель-Вости, очень рад.
— И я рад, милорд йос-Фелиум. — Ответный поклон оказался гораздо более полным, чем ожидала Мири, увидев палку. — Ваш отец редкостно играл в контрашанс.
— Мой дядя мне рассказывал, сэр.
— Эр Том йос-Галан? А уж он-то как любил играть! И был хорошим игроком: расчетливым, тонким, безупречным. Мы играли с ним на равных. Но вот Даав… Кажется, я так и остался ему должен одну кантру. Или две. Надо посмотреть книги учета. А вы играете?
— Немного, сэр, но с дядей я не сравнялся.
— Жаль. — Взгляд карих глаз стал острым. — Вы, конечно, захотите заняться раной прежде, чем встретиться с Домом.
«Раной? Какой еще ра…» Но тут включился гипноурок, и Мири судорожно сглотнула, впервые осознав, что это значит: быть лиадийцем со шрамом на лице…
— Спасибо, сэр, — тем временем спокойно отвечал Вал Кон. — Она зажила без осложнений.
— Вин Ден, — начала было Эмрит Тайазан, но тель-Вости вдруг вытянулся по стойке «смирно» — так, как один офицер встречает другого — и изобразил военный салют.
— Это — ваша кампания, сэр.
— Вин Ден! — На этот раз голос Делма невозможно было игнорировать. Она еще раз взмахнула рукой. — Мне говорят, что эта леди — Мири Робертсон Тайазан.
Мири встала и поклонилась, глядя в эти озорные карие глаза.
— Ну а почему бы и нет? — проговорил старый джентльмен, отвечая на ее поклон не без щегольства.
— Леди йос-Фелиум, — негромко сообщил Ван Кон во внезапно наступившую тишину.
Тель-Вости со смехом выпрямился.
— Ого! Мужчина, которому нужна абсолютная уверенность! Примите мои поздравления, сэр! Возможно, вы не столь плохой игрок, как пытались меня убедить.
Он снова посмотрел на Мири.
— Вы — солдат? — спросил он в почти дружеской модальности товарища.
— Была солдатом, — ответила Мири, приняв предложенную модальность, хотя и не без мысленных оговорок. — Пару лет назад ушла в отставку.
— Вот как? В каком чине?
Она недоверчиво посмотрела на него, пытаясь понять, к чему ведут эти расспросы. Ей вдруг стало страшно: вдруг он пытается определить ее меланти, а она окажется не на высоте?
— Старшего сержанта.
— Старшего сержанта! — повторил он, словно ласковое прозвище. — А сколько вам лет?
— Двадцать восемь стандартных. — Она оценивающе посмотрела на него: озорные искры в глазах, прямые плечи, палка, грива розоватых волос. — Более или менее.
Он рассмеялся и взглянул на Эмрит Тайазан, стоявшую у письменного стола, суровую и молчаливую.
— Так вы говорите, что вышли в отставку два года назад в чине старшего сержанта. Работали в частной службе? В промышленности?
— Нет, — пришлось признаться Мири, несмотря на прилив недобрых предчувствий. — В отряде наемников. — Она собралась с мужеством, чтобы вызывающе взглянуть в его веселые глаза. — Перед отставкой я была в отряде «Гирфальк». Я начинала с «Психами Лизарди» и там стала сержантом. Мы попали в переделку, структура командования нарушилась…
— И вас временно произвели в сержанты. — Тель-Вости наклонил голову. — Но вам чин оставили и после того, как… переделка закончилась. А в «Гирфальке» вас еще повысили.
И вдруг, к ее полному изумлению, он поклонился.
— Старший сержант наемников к двадцати пяти годам! Немалое достижение, леди йос-Фелиум, тем более что мне доводилось видеть «Гирфальк» в деле. Они всегда высокопрофессиональны и в высшей степени находчивы. Их услуги стоят недешево — правда, Эмрит? — но они могут цениться на вес кантр, каждый. Корвал прав, оберегая свои ценности.
Дверь щелкнула, впустив изумленного привратника, едва видного за плоской коробкой, которую он прижимал к груди. Следом за ним шла суровая темноволосая женщина в аккуратном комбинезоне: старший медтехник.
— Отлично, — прошептала Мири Вал Кону, пока тель-Вости и Делм повернулись, чтобы распорядиться вновь пришедшими. — Может, мы наконец с этим покончим и сможем отсюда выбраться.
Коробку прислонили к письменному столу, голубой шелк сняли. Эмрит Тайазан опустилась на колени и собственноручно сняла печати, скреплявшие крышку. Ан Дер помог ей встать, заботливо подав руку и придержав за талию.
Она отстранила его и отступила на шаг.
— Открывай! — резко приказала она. Парнишка послушно наклонился.
Вал Кон тихо подошел к коробке, Мири пристроилась рядом с ним. Они остановились справа от Вин Дена тель-Вости, который застыл на месте, положив обе руки на набалдашник палки. Сейчас в его взгляде не было озорства. Медтехник пожала плечами и отошла к дивану. Присев на широкий подлокотник, она наблюдала за происходящим с несколько отстраненным интересом.
Ан Дер снял крышку и отступил в сторону.
Медтехник с шумом втянула воздух сквозь сжатые зубы.
Больше никто не пошевелился. Мири нахмурилась, пытаясь понять, почему старое зеркало стало центром столь напряженного внимания, такого пристального…
— Ах ты черт! — выдохнула она и, отойдя от Вал Кона, уставилась на отражение, которое не пошевелилось. Оно не пошевелилось потому, что это был портрет. Портрет, а не зеркало. Портрет женщины в летном кожаном костюме и чуть распущенной шнуровкой на белой рубашке. Она стояла, скрестив руки на невысокой груди, широко расставив ноги. Серые глаза открыто смотрели со своевольного умного лица, медные волосы были заплетены в длинную косу, трижды обернутую вокруг головы.
— Мири Тайазан, — сказала Эмрит напряженным голосом, — покинувшая клан с позором.
— Бегство которой покрыло клан позором, — уточнил тель-Вости. — Будь точной, Эмрит.
— Отказаться повиноваться приказу Делма — это позор!
— А она не отказывалась, и ты прекрасно это знаешь. Она просто попросила отложить заключение брачного контракта до той поры, пока плод любви не созреет. Тамишон не торопился: ему достаточно было бы знать, что контракт действителен и рано или поздно будет реализован. Четырехмесячная отсрочка не требовала аборта.
Он повернулся к Мири и слегка поклонился, показывая, что более полная информация будет ей предоставлена.