Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потребовалось чуть больше часа, но в итоге мы оказались в нескольких километрах от «Резчика», со стороны его левого борта.
– Достаточно близко, – сказала Джо-Энн. – Будем ждать тут. – На корабле горели огни – внутри и снаружи. Казалось, будто на нем кто-то есть. – Аномалия должна снова начать действовать часа через полтора.
Мы смотрели на дисплей, где изображение было четче, чем в иллюминаторах. Ник заметил, что никто так и не поел, хотя, похоже, аппетит сохранился лишь у него одного. Он достал из дозатора несколько шоколадных печений, и мы съели по парочке.
«Резчик» спокойно парил на мониторе, неподвижно замерев на фоне звезд. Я не сводила с него взгляда, буквально молясь о том, чтобы проблема с эвакуацией наконец разрешилась. «Капелла» появится через три месяца, мы заберем всех, и это закончится.
И Гейб вернется назад.
Шара заметила, что это новый для нее опыт:
– Я впервые участвую в эксперименте, последствия которого могут оказаться роковыми.
Джо-Энн отвернулась от дисплея, глядя на «Резчик» через иллюминатор. Ей хотелось быть там – я видела это по ее глазам. Сама я думала только об одном: близки мы к успеху или нет.
Я взяла себе еще пару печений. Все молчали. Джо-Энн уткнулась в блокнот, Шара почти не отрывалась от иллюминатора. У меня мелькнула мысль о возвращении на мостик, но я не знала, обрадуется ли этому Ник, и предпочла не мешать ему, оставшись в пассажирской кабине. Наконец Джо-Энн выпрямилась в кресле и вздохнула:
– Похоже, еще минут пятнадцать.
Искин вывел на дисплей отсчет времени.
– Баркли, – сказала Джо-Энн, – дай знать, как только почувствуешь, что тут что-то происходит. Хорошо?
– Да, Джо-Энн. Конечно. Я уже передаю данные двигательного модуля.
– Прекрасно.
– Тоже хочешь получить их, Джо-Энн? – послышался с мостика голос Ника.
– Да, – ответила она и повернулась к Шаре. – Но вряд ли это важно: я толком не знаю, что пытаюсь найти.
– Начинается, – сказал Баркли.
По экрану поползли данные. Подача топлива. Уровни перехода. Джо-Энн наклонилась и ткнула в экран пальцем. Квантовое сопротивление.
– Дело пошло. Черт побери, жаль, что я не там.
– Почему? – спросила Шара. – Ты все равно не сделала бы ничего такого, чего нельзя сделать отсюда.
– Возможно. Но реакция была бы намного быстрее. Баркли, останови подачу на уровне в двадцать две сотых.
– Слушаюсь. Но все вокруг начинает расплываться.
Джо-Энн изучала числа на дисплее:
– Все еще многовато. Верни на семнадцать сотых.
– Слушаюсь…
Корпус «Резчика» стал почти неразличимым – на дисплее оставался лишь призрачный силуэт.
– Шара, – сказала Джо-Энн, – мне хотелось быть там, потому что от времени реакции зависит все.
И тут «Резчик» исчез.
– Что ж, – заметила Джо-Энн, – пока все нормально.
– В том смысле, что он не взорвался? – спросил пришедший с мостика Ник.
– В том смысле, что ничего не произошло. Все нормально. Лучше бы, конечно, он остался видимым, но давайте немного расслабимся. Время внутри корабля идет с иной скоростью, и, чтобы увидеть результат, придется немного подождать.
Ник озадаченно взглянул на нее:
– Ты же говорила про несколько минут.
– Это было слишком оптимистично.
Мы продолжали сидеть и ждать.
– Он мог просто уйти по течению и всплыть в пункте «эпсилон», – сказала Шара.
Джо-Энн задумчиво пожевала губу:
– Тогда он все еще в плену у аномалии. Неудача, но отнюдь не катастрофа.
Лишь через двадцать одну минуту пришло сообщение:
– Джо-Энн, я вернулся. Не знаю толком, где нахожусь.
Ник уже ушел на мостик.
– Я его засек, – сказал он. – Идет по прежнему маршруту. Примерно в одиннадцати тысячах километров от нас.
– Что ж, – заметила Джо-Энн, – полного успеха мы не добились, но все же замедлили процесс.
– Но мы так и не знаем, насколько далеко продвинулись, – проговорила Шара, сидевшая с закрытыми глазами.
Три дня спустя «Резчик» все еще дрейфовал в линейном пространстве. Эксперимент завершился частичным успехом, и за Джо-Энн провозглашали тосты по всей Конфедерации.
Тем временем вернулся Алекс. Я была в загородном доме, когда в ярком свете дня на снежный покров опустилось такси. Алекс втащил чемоданы на крыльцо, вошел в дом и бросил их возле двери.
– Поздравляю, Чейз, – сказал он. – Похоже, мы на верном пути.
– Надеюсь, – ответила я. – Хотя Джо-Энн говорит, что по-прежнему не может ничего гарантировать.
– Жаль.
– Как поездка? – спросила я.
Алекс пожал плечами:
– Да ничего особенного. В общем-то, обычная рутина, пока не подключилась ты с Джо-Энн и Марисой. – Он направился в комнату для переговоров, служившую также столовой, и сел в кресло. – Расскажи о вашем эксперименте.
– Ну, вышло не совсем так, как они хотели, но Джо-Энн считает, что прогресс есть.
Я налила кофе и рассказала обо всем, что видела.
– Жаль, что не удалось довести дело до конца, – сказал Алекс. – Все стало бы намного проще.
– Джо-Энн изучает данные, и возможно, что ей удастся найти выход.
– Я разговаривал с Джоном. – (Имелся в виду Джон Краус.) – Еще до того, как вы улетели. Джон пребывает в расстроенных чувствах. Они пытались получить у флота разрешение использовать другие корабли, но безуспешно. По его словам, вытащить «Капеллу» из аномалии будет куда труднее, чем казалось. Слишком уж велика эта чертова посудина. Думаю, Джо-Энн права: остается лишь экспериментировать с яхтами. Никто не верит в результат, вот и все.
– Может, позаимствовать один из военных кораблей? Все равно их некуда пристроить.
– Джон говорит, что даже они слишком малы. Нужна еще одна «Капелла».
– Ну… есть же несколько круизных лайнеров?
– Над этим тоже работают. Но в любом случае Джон не хочет рисковать кораблем и не позволит экспериментов с двигателем, пока не будет гарантирована безопасность пассажиров. Вряд ли это реально.
– Что же остается?