Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лора зажмурилась и помотала головой. Она же сама слышала, что он хочет ее кому-то отдать.
— Идем, — Ануки взяла ее руку, — я расскажу тебе все. Не здесь. Они скоро очнутся и поднимут шум.
Лора заглянула в дверь кухни: служанки сидели за столом с лицами полными блаженства.
— А что с ними?
— Немного грез, немного мечтаний.
Лицо Ануки выражало тревогу, она все тянула Лору к выходу, та медлила, ей было страшно уйти и страшно остаться. В это время откуда-то из глубины дома послышался голоса Сардана:
— Дирди, Фиста! Книса с вами? Эй, где вы там?
— Сардан не тот, за кого себя выдает. — зашептала Лора.
— Разве он не маг?
— Он служит темным. Они давно искали такую, как ты… Да идем же!
Она дернула ее за руку, и в этот раз Лора подчинилась, к тому же на лестнице уже слышались тяжелые шаги.
Уже на улице, спеша за Ануки, Лора поняла, что практически не одета, она все еще была завернута в покрывала и теперь бежала, поддерживая их руками.
— Ануки! Я же голая, — задыхаясь, крикнула она.
— О! Лучше быть немного голой, чем совсем мертвой, — возразила Ануки.
К счастью, в это вечернее время на улицах было не так много людей. Какие-то женщины шли с корзинками в руках, и пара забулдыг, пошатываясь, брели то ли к дому, то ли, наоборот, от него. Босые ноги Лоры то и дело наступали на мелкие камушки, и она тихо вскрикивала и шипела от боли.
В конце концов, Лора просто потеряла счет времени, ей казалось, что этот путь не кончится никогда, но вот Ануки замедлила шаг, свернула с улицы в небольшой переулок, а затем в другой, потом и вовсе нырнула в узкую щель между двумя домами, заставив Лору последовать за ней. Они оказались в небольшом замкнутом дворике, где в стене имелась неприметная дверца. Ануки стукнула в нее явно условным сигналом. Дверь бесшумно отворилась, и они оказались внутри.
Лора перевела дух, все же на улице она чувствовала себя в опасности, да еще покрывала то и дело спадали, и она уже устала натягивать их обратно.
Вспыхнул свет, Лора зажмурилась, потом приоткрыла один глаз и вздрогнула. На нее с любопытством и даже с некоторым восхищением смотрел очень высокий темнокожий мужчина в жилетке, надетой на голое тело, покрытое татуировками от ключиц до самого пупка. Но не это поразило Лору — на безволосой голове гиганта торчали небольшие рожки,
— Лорея… — с благоговением произнес мужчина и коснулся рукой лба, а затем сердца.
Лора вытаращилась на него и от удивления раскрыла рот. Рога на голове мужчины не были украшением, они росли прямо из черепа. Она обернулась к Ануки и глазами спросила, что это?
Рогатый сделал шаг вперед, притянул к себе Ануки и обнял.
— Не бойся, Лорея, это мой брат, Оларди Длеб. Глава клана гвуардов. Здесь ты в безопасности.
— Брат? — Лора беспомощно сморщилась. — То есть ты?..
— Она никогда раньше не видела гвуардов, — спокойно заметил Оларди. — Теперь я вижу, что Лорея в самом деле пришла к нам из иного мира. О! — он поднял глаза и руки к потолку, — Великая Ихес, ты услышала наши молитвы.
— Кто-нибудь объясните мне, что происходит, — взмолилась Лора, чувствуя, что еще немного и она впадет в истерику.
— Отведи кнису в ее покои, — велел Оларди, — приведи ее в надлежащий вид.
Ничего не оставалось, как признать, что он прав — выслушивать неприятные новости лучше одетой.
В комнате Ануки подобрала Лоре платье, оно было похоже на то, в чем ходила она сама — что-то вроде индийского сари — широкая юбка, кофточка, открывающая живот, и накидка, закрепленная на плечах пряжками, спадающая вниз широкими складками. На ноги предлагались сандалии, охватывающие ноги ремешками от щиколотки до середины икры.
Ануки помогала ей одеться, а Лора все вглядывалась в буйные заросли ее волос, гадая, есть там рожки или нет, потом решилась спросить:
— Прости за любопытство, а вот это… у него тут, — она коснулась головы, — это как?
— Рога? — Ануки поправила складки на ее наряде. — Мы ведем свой род от небесной коровы Ихес. От нее нам достались рога и магия.
— Вы все маги? Так ты обездвижила тех женщин в доме Сардана?
Ануки раскрыла ладонь. Над ней взвился рой золотых пылинок. Лора невольно отпрянула.
— Не бойся, пыльца безвредна. Пока я не прикажу.
Лора помолчала и задумалась. Ей пришла в голову мысль, что Ануки не случайно попала в дом торговца рабынями, она оказалась там намеренно. Из-за нее.
— Ты знаешь, как убрать вот это? — она ткнула себя в грудь.
Ануки посмотрела с удивлением.
— Ты хочешь избавиться от благословения Ихес?
— Я не хочу стать этой, как ее… сиреной. Мне как-то привычнее ходить по суше.
— Не бойся. Это случится не скоро.
— Но случится?
Ануки промолчала, что и послужило красноречивым ответом.
* * *
На полу, покрытом мягкими коврами, лежали груды подушек, по углам дымились ароматные курильницы, со стен свисали шелковые драпировки. Оларди возлежал на подушках, втягивая в себя дым из высокого кальяна. Может, тут у них это называлось как-то иначе, но Лора без труда опознала предназначение этого предмета.
Оларди повел рукой, приглашая Лору располагаться. Она присела на одну из подушек, выбрав место подальше от него. Если раньше она почти смирилась, что попала в мир острова Тортуги, то теперь это походило на какой-то Магриб. Она сжала виски руками. От всего этого хотелось впасть в забытье.
— Я расскажу тебе одну легенду, — Оларди протянул ей трубку от кальяна, но Лора замотала головой. Тогда он подал ей один из фруктов, лежавших между ними на расписном блюде.
Отказываться было бы невежливо — Лора взяла фрукт, похожий на большую сливу. Запах от него шел изумительный, он надкусила тонкую кожицу и замерла от вкусовых ощущений.
— Слушай, книса. Когда небесная корова Ихес родила двоих сыновей, то создала для каждого из них свой мир — океан для Скрама и твердь для Гвуарада, чтобы каждый из них владел своим и не зарился на чужое. Так и было, пока оба божества не решили создать других существ. Скрам создал рыб и других обитателей вод,