Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Благодарю вас за помощь, майор!
Разочарование мелькнуло и растаяло, а предвкушение прочно поселилось в глубине взгляда,и командир скомандовал:
– Поспешите в столовую, обед скоро закончится. И не затягивайте – в пятнадцать-ноль-ноль вас ждут на инструктаж! Свободны!
– Так точно, сэр! – лейтенант отмер, и я тоже благосклонно кивнула,и отправилась за Тревором по направлению к столовой.
Злорадно и с предвкушением ухмыляясь не хуже майора.
Ну-ну!
Мы ещё поглядим, кто кого.
Не вовремя обернувшийся Эрик Тревор смешался было – видимо, очень уж зверски-мечтательная у меня была физиономия, но быстро вспомнил, чего хотел, и остаток пути к пище телесной я проделала под его пространные комплименты.
С Маккоем мы столкнулись у самой столовoй.
– Вы что, еще не поели? - слегка удивился он.
— Нет, - влез Тревор, – Мисс Феррерс получала обмундирование, - и рожа у него сделалась настолько похабной, что у меня сама собой зародилась мысль, что он таки подсматривал.
Мысль была неприятной и безосновательной.
На кой ляд ему подглядывать? Чего взрослый мужик там мог не видеть?..
– Я вижу, – Ивлин Маккой смерил взглядом меня в форме, безо всякого выражения, просто принимая к сведению. — Ну тогда поторопитесь, мисс Феррерс, время.
И кoгда Тревор ушел в одну сторону, а Маккой собрался в другую, перехватила его за рукав:
– Лейтенант, я тут пыталась вас отыскать, но не нашла, – и выразительно помахала у его носа телефоном.
Он хмыкнул, взял у меня из руки серебристый пластик, в два движения разблокировал (пароль поставить, что ли? Точно поставлю!),ткнул в иконку телефонной книги, ткнул в поиск, а потом вернул аппарат мне, и ушел, куда собирался.
Маккоевская спина удалялась в одну сторону, обеденное время – вовсе даже в другую, а я стояла и глубокомысленно созерцала контакт «Нянька» в своем телефоне.
Глава 3. Армейский юмор и жизнь
Следующие четыре часа прошли в беготне.
В других обстоятельствах я бы отказалась от сопровождения,и попыталась сама разобраться что здесь и где, но нынче время действительно поджимало,так что я болталась за Ивлином Маккоем, как паровозик на веревочке.
Чтение и подпись горы бумаг, инструктаж, безопасник, активировавший мой коммуникатор, потом ещё немного бумаг и инструкций – но уже те, которые я заберу с собой на точку.
Пропуск, карта-ключ и некий жетон, к кoторым потребовалось прижать палец с выдавленной каплей крови в присутствии благодушного вида толстячка лет под пятьдеcят. Из интереса приглядевшись к его работе, я мысленно уважительно присвистнула: судя по тому, с какой видимой легкостью он проделывал сложнейшие манипуляции, мне довелось иметь дело с магом-артефактором высочайшего ранга, хотя и очень узкой специализации.
Когда мастер закончил свою работу и ушел, майор Лисовский вручил мне все эти богатства, предупредив:
– Имейте в виду, мисс Феррерс, это ваши личные разрешительные документы,и их утрата ведет к самым серьезным последствиям – вплоть до Трибунала, поскольку на время вашей стажировки вы юридически приравниваетесь к военнослужащей. Они настроены на вашу ауру, но еще не активированы – из соображений безопасности, вся защита построена таким образом, что это принципиально возможно сделать только изнутри щитовой станции, к которой они дают допуск. Пока мы туда не прибудем, вы считаетесь лицом условно-допущенным,и ваш пропуск привязан к пропуску кап… лейтенанта Маккоя, который несет за вас полную ответственность.
Я внимательно слушала майора, попутно тайком рассматривая то, что мне выдали. Пропуск и карта-ключ выглядели обыденней некуда, а вот жетон будоражил воображение.
Допуск к порталу системы щит! Настоящий!
Предки, да только для того, чтобы подержать его в руках – уже стоило идти в армию!
– Мисс Феррерс, вы меня слушаете?
– Да! – оторвала я взгляд от увесистого кругляша из непонятного материала. - Вы сказали, что до тех пор, пока мои документы не активируются портальным магом, передвигаться по закрытой территории я могу только по пропуску моего сопровождающего, лейтенанта Маккоя и под егo надзором!
– Всё верно, - кисло согласился майор. – Кстати, если вы хотите, то у вас есть последняя возможность сменить сопровождение. Всё же, лейтенант Маккой несколько резковат,и, боюсь, это неизбежно приведет к конфликтам. Лėйтенант Тревор, к примеру, мог бы…
– Нет, благодарю! – я торопливо оказалась от щедрого предложения.
Надеюсь, меня при этом не слишком заметно передернуло.
Я столько способов утилизации трупов не знаю, чтобы лейтенанта Тревора переносить,и оставаться в относительном душевном равновесии!
– Ну что ж, значит, оставляем, қак есть, – отозвался майор, и в его голосе мне послышалось сожаление.
Кажется, этот лейтенант Эрик Тревор настолько ценный кадр, что приставить его нянькой к зеленой неумехе – последний шанс получить с него хоть какую-то пользу.
– Можете отправляться ужинать, мисс Феррерс. К семнадцати-ноль-ноль вам следует явиться к точке сбора.
Я поблагодарила и отправилась туда, куда послали – прихватив, естественно, Маккоя.
Он всё больше мне нравился – хмурый и недовольный решением командования, но спокойный и молчаливый.
И когда я попросила не подсказывать мне дорогу к столовой, желая проверить насколько запомнила маршрут и вообще сoриентировалась на местности, согласился без ритуальных ужимок и прыжков в направлении моей несамостоятельности.
К столовой мы вышли если не кратчайшим путем,то, по крайней мере, без блужданий.
Набрав на поднос увесистую порцию еды, я устроилась за столом и с удовольствием вытянула ноги.
Αрмейские ботинки, которые мне выдали, были мне в самый раз и по размеру, и по колодке, но новая обувь – есть новая обувь, какая бы удобная-мягкая-идеально сидящая она не была, а все равно, пока ещё обомнется по ноге…
Зато что мне здесь нравилось – это меню.
Без ресторанных изысков, но вкусно, сытно и вдоволь.
Я увлеклась,и когда по соседству, за столом, который заняли офицеры моей группы, заскрипели (заскрежетали? Я забыла слово) отодвигаемые стулья, спохватилась, что забыла про время.
Торопливо закончив прием пищи, я выцепила взглядом Маккоя и пристроилась в кильватер.
Впрочем, спешили мы зря – там, куда мы пришли, уже собралась вся группа,и теперь ждала неизвестно чего.
Пристроив свой летучий вещмешок на землю, я уселась сверху – набитый желудок недвусмысленно намекал, что поближе к земле ему будет гораздо лучше.
Вокруг примерно так же устраивались служивые.