Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одушевленные одинаковым стремлением к сохранению мира, Франция и Россия, имея единственной целью подготовиться к требованиям оборонительной войны, вызванной нападением войск Тройственного союза против одной из них, договорились о следующих положениях:
1. Если Франция подвергнется нападению со стороны Германии или Италии, поддержанной Германией, Россия употребит все войска, какими она может располагать, для нападения на Германию. Если Россия подвергнется нападению Германии или Австрии, поддержанной Германией, Франция употребит все войска, какими может располагать, для нападения на Германию.
2. В случае мобилизации войск Тройственного союза или одной из входящих в него держав Франция и Россия немедленно по получении известия об этом, не ожидая никакого предварительного соглашения, мобилизуют немедленно и одновременно всесвои силы и двинут их как можно ближе к своим границам.
3. Действующие армии, которые должны быть употреблены против Германии, будут со стороны России от 700 000 до 800 000 человек. Эти войска будут полностью и со всей быстротой введе ны в дело так, чтобы Германии пришлось сражаться сразу и на востоке, и на западе.
4. Генеральные штабы обеих стран будут все время сноситься друг с другом, чтобы подготовить и облегчить проведение предусмотренных выше мер. Они будут сообщать друг другу в мирное время все данные относительно армий Тройственного союза, которые известны им или будут им известны. Пути и способы сношения во время войны будут изучены и предусмотрены заранее,
5. Ни Франция, ни Россия не заключат сепаратного мира.
6. Настоящая конвенция будет иметь силу в течение того же срока, что и Тройственный союз,
7. Все перечисленные выше пункты будут сохраняться в строжайшем секрете.
Подписали:
генерал-адъютант, началъник Генерального штаба Обручев
дивизионный генерал, помощник начальника Генерального штаба Буадефр
V
Письмо министра иностранных дел России Н. К. Пирса послу Франции в С, — Петербурге Монтебелло
С.-Петербург, 15/27 декабря 1893 г.
Весьма секретно
Изучив по высочайшему повелению проект военной конвенции, выработанный русским и французским генеральными штабами в августе 1892 года, представив мои соображения императору, я считаю долгом сообщить Вашему превосходительству, что текст этого соглашения в том виде, как он был в принципе одобрен его величеством и подписан ген, — ад. Обручевым и дивизионным генералом Буадефром, отныне может рассматриваться как окончательно принятый в его настоящей форме. Оба генеральных штаба будут иметь, таким образом, возможность периодически сговариваться и обоюдно обмениваться полезными сведениями.
VI
Письмо посла Франции в Петербурге Монтебелло министру иностранных дел России Н. К. Гирсу
С.-Петербург, 23 декабря 1893 г./4 января 1894 г.
Я получил письмо, которое Ваше превосходительство соблаговолили адресовать мне 15/27 декабря 1893 г. и которым Вы извещаете меня о том, что, изучив по высочайшему повелению проект военной конвенции, выработанной русским и французским генеральными штабами, и доложив императору все свои соображения, Вы сочли долгом уведомить меня, что это соглашение, в том виде, как оно было в принципе одобрено его величеством и как его подписали в августе 1892 года уполномоченные для этой цели правительствами соответствующие представители сторон: ген, — ад, Обручев и дивизионный генерал Буадефр, может отныне рассматриваться как окончательно принятое.
Я поспешил известить об этом решении свое правительство, и я уполномочен заявить Вашему превосходительству, с просьбой довести это решение до сведения е, в. императора, что президент Республики и французское правительство также рассматривают вышеупомянутую военную конвенцию, текст которой одобрен той и другой стороной, как подлежащую выполнению.
В силу этого соглашения оба генеральных штаба теперь будут иметь возможность периодически сговариваться и обоюдно обмениваться полезными сведениями.
(Сборник договоров России с другими государствами. 1856–1917 гг. М., 1952. С. 277–283 Далее: Сборник договоров.)
4. Соглашение между Россией и Францией о подтверждении франко-русского союза, август 1899 г.
Письмо министра иностранных дел России М. Н. Муравьева министру иностранных дел Франции Т. Делькассе
С-Петербург, 28 июля / 9 августа 1899 г.
Те несколько дней, которые Ваше превосходительство провели среди нас, позволяют Вам, как я надеюсь, еще раз убедиться в прочности уз горячей и неизменной дружбы, соединяющих Россию и Францию.
Подтверждая эти чувства и отвечая на пожелание, высказанное Вами его величеству, император соизволил уполномочить меня сделать Вам, господин министр, предложение об обмене письмами, долженствующими установить, что императорское российское правительство и правительство Французской Республики, непрестанно озабоченные поддержанием всеобщего мира и равновесия европейских сил, подтверждают дипломатическое соглашение, оформленное письмом г. Гирса от 9/21 августа 1891 года и письмом барона Моренгейма от 15/27августа 1891 года и ответным письмом г. Рибо от того же 15/27 августа 1891 года.
Они постановляют, что проект военной конвенции, который явился дополнением к дипломатическому соглашению, будет иметь силу столько же времени, как и дипломатическое соглашение, заключенное в целях обеспечения общих и постоянных интересов обеих стран.
Письмо министра иностранных дел Французской Республики Т, Делькассе министру иностранных дел России М. II. Муравьеву
С.-Петербург, 28июля / 9августа 1899 г.
В прошлое воскресенье, когда е, и. величество соблаговолил выслушать мое мнение о полезности подтвердить дипломатическое соглашение от августа 1891 года и установить для военной конвенции, заключенной вслед за ним, тот же срок действия, что и для дипломатического соглашения, его величество соизволил мне заявить, что его собственные чувства совершенно совпадают со взглядами правительства республики.
Сегодня утром Вы соизволили сообщить мне, что его императорскому величеству угодно было одобрить следующую формулировку, к которой со своей стороны полностью присоединились президент республики и французское правительство и относительно которой полная договоренность была предварительно достигнута между Вашим превосходительством и мною:
"Императорское российское правительство и правительство Французской Республики, непрестанно озабоченные поддержанием всеобщего мира и равновесия европейских сил, подтверждают дипломатическое соглашение, оформленное письмом г. Гирса от 9/21 августа 1891 года, письмом барона Моренгейма от 15/27 августа 1891 года и ответным письмом г Рибо от того же 15/27 августа 1891 года.
Они постановляют, что проект военной конвенции, который явился дополнением к дипломатическому соглашению и о котором упоминается в письме г. Гирса от 15/27 декабря 1893 года и в письме гр. Монтебелло от 23 декабря 1893 / 4 января 1894 г, будет иметь силу столько же времени, как и дипломатическое соглашение, заключенное в целях обеспечения общих и постоянных интересов обеих стран.