Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"мясо… Еда"
— Дополнение к собирательному образу Джейка, идущее параллельно с его чашей, отсылающей к мотиву Чаши Христа с Его Кровью-Вином — истинного питья. Только, здесь часть собирательного образа в качестве истинной пищи.
• Мотив плоти пасхального жертвенного агнца, мясо которого запекали: прообраза жертвенной Плоти/Тела Христа — истинного Пасхального Жертвенного Агнца. Мк.14:12 "В первый день праздника Пресных Хлебов (когда закалывают пасхального агнца/ягнёнка) ученики Иисуса сказали Ему: «Где бы хотел Ты, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальную трапезу?»"
• Манны Небесной — Хлеба с Неба: прообраза Плоти/Тела-Хлеба с Неба Христовых. Ин.6:58 "Хлеб этот сшедший с небес. Наши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно."
• Плоти/Тела-Хлеба с Неба Христовых относительно Его Крови-Вина. Ин.6:55 "Плоть/Тело Моё — это истинная пища, и кровь Моя — истинное питьё."
"колёсах"
— Инвалидная коляска, предоставленная пострадавшему Джейку военными. Став, как говорится "прикованным" к ней, везде перемещая вместе с собою.
• Мотив Креста Христова: орудия смертной казни обездвиживанием, которое Христос преобразил в орудие жизни спасением. Взятия и ношения такового Креста: в духовном смысле — взятия на себя обязательств и ответственности, терпя всевозможные страдания; а в смысле материальном — несения к месту собственной казни. Лк.9:23 "Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною."
Лк.14:27 "Кто не несёт креста своего и не идёт за Мною, не может быть Моим учеником."
Ин.19:17 "Он Сам нёс из города крест Свой до места, которое называлось «Череп» (по-еврейски Голгофа)."
• Проявления Бога над небесными колёсами. Из.10:19 "Херувимы взмахнули крылами и у меня на глазах поднялись над землёй — и когда они удалялись, колёса были возле них. Херувимы остановились у восточных врат Дома Господня (противоположность врат Ада), и Слава Бога Израилева (Иакова/Джейка) пребывала над ними."
3. Правила
Джейк по прибытии на Пандору одобрительно послушал озвученные Майлзом правила. Майлз: "Вы должны соблюдать правила."33 "Правила Пандоры."34 "Правило номер один…"35
Джейк: "Нет ничего лучше староучебного инструктажа по безопасности, чтобы уложить ваше сознание в непринуждённость."36
• Мотив первоначальных и последующих старозаветных Божьих заповедей. Сначала, данных первочеловеку в Раю; затем, Ною по окончании плавания при всемирном потопе; и наконец, Моисею, после перехода моря при Исходе.
4. Норман
Норман: "Извиняюсь, я Норм."37 "Спеллман."38
— Оригинальное "Norm" «Норм» является кратким именем от "Norman" «Норман», которое означает "северянин", однако, своей краткой формой оно выглядит в качестве слова "norm" «норма».
Оригинальное "Spellman" «Спеллман» означает заклинатель. Таким образом, полное именование Нормана в переводе выглядит как "нормальный/правильный заклинатель".
• Мотив христианского духовенства, на раннем этапе своего развития обладавшего так называемыми "заклинателями". Это были чтецы специальных заклинательных молитв, в процессе крещения или изгнания бесов. В последующем, чтение таких молитв стало возлагаться преимущественно на священство. Начало же служения, было положено Христом. Мф.10:1 "И призвав двенадцать учеников Своих, Иисус дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их, врачевать всякую болезнь и всякую немощь."
6. Лаборатория
1. Аватары
Норман характерно высказался о Джейке и его брате-близнеце Томми. Норман: "Ты выглядишь точно, как он."39
В видеодневник Джейк прокомментировал техническую деталь миссии. Джейк: "Мы с Норманом здесь, чтобы управлять этими дистанционно контролируемыми телами, называемыми аватарами."40
Джейк с Норманом характерно высказались об аватаре Томми. Плавающего с пуповиной в камере жидкостного взращивания, подобно внутриутробному развитию ребёнка в жидкости чрева матери. Джейк: "Выглядит сходно ему."41
Норман: "Нет, он выглядит сходно вам [обоим]."42
— Дополнение к предыдущей теме о братьях-близнецах — Джейке и Томии. Только, здесь подчёркивается их сходство.
• Мотив вкратце: братьев-близнецов — Исава и Иакова/Джейка-Израиля. Христа и на Него внешне похожего Иуды-Фомы/Близнеца.
Камера жидкостного взращивания
— Аналог предыдущей и последующей той или иной камеры. Вкратце: сжигания тела; спячки человека; оператора аватаром статичной и выездной лабораторий.
Только, здесь более подчёркнут образ рождения, перерождения, возрождения.
• Мотив вкратце: алтаря жертвоприношений; Ковчега Завета; чрева Жены Апокалипсиса — Церкви и Богоматери; Гроба Господнего Воскресения Христова.
"управлять … дистанционно контролируемыми телами … аватарами"
— Отсюда название вселенной "Аватар".
— Оригинальное именование является языческим понятием "avatar" «аватар, аватара». В буквальном переводе означая "нисхождение", а в смысловом: "явление, проявление". Подразумевая нисхождение божества на землю своими проявлениями, похожими на воплощения, будучи управляя ими, а не воплощаясь полноценно. Что, значительно отличает понятие воплощения в Христианстве. Где, Бог Сын воплощается полноценно, лично нисходя в границы материи и вочеловеченья, становясь человеком всей Своей полнотой.
— Аналог последующего принятия на себя Джейком аватарного тела, посредством божества. Только, здесь Джейк принимает управление дистанционно и временно, а там — лично и навсегда.
• Мотив христианского Боговоплощения, вочеловеченья Бога Сына — Иисуса Христа. 1Т.3:16 "Тайна нашей веры несомненно велика: «Бог был явлен во плоти/теле (проявления Джейка), был оправдан Духом (проявления божества), Его видели ангелы (чистые духи), о Нём было проповедано среди народов (племена Пандоры), Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе»."
1И.4:2 "Вы можете распознать дух от Бога так: всякий дух, который признаёт, что Иисус Христос пришёл во плоти, — есть от Бога."
Ин.1:14 "И Слово (Христос: проявления Джейка) стало плотью, и обитало с нами, полное благодати ("grace" «грейс»: Грейс) и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца (духовного и телесного рождения Джейка посредством божества)."
Рм.8:3 "То, что не в силах был сделать Закон, не способный перебороть нашу греховную природу, сделал Бог (проявления божества). Он послал Своего Сына (избрание Джейка божеством) в теле, подобном греховному человеческому телу (немощное тело Джейка), сделав Его жертвой за грех, и осудил грех в Его теле."
2. Грейс
Грейс характерно пробуждается после взаимодействия с мистической природой Пандоры посредством аватарного тела. Грейс: "О, Боже."43 "У кого моя богоклятая сигарета?"44
Норман: "Грейс Августин — легенда."45 "Она написала ту книгу, имею в виду, действительно написала книгу о Пандорской ботанике."46
"Грейс Августин"
— Оригинальное "Grace" «Грейс/Грэйс», кроме прочего означает религиозные действия: благословение — передача Божьей благодати;