Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодой человек покачал головой, не в силах этому поверить.
— Я сразу же поняла, что должна помочь ей. Однажды я прочитала, что любовь — это только лишь обнаружение себя в других и радость от узнавания себя. До этого дня я не понимала по-настоящему, что это значит. Я увидела не просто покалеченную и неблагополучную маленькую девочку, в ней я увидела себя. Мы были связаны общим увечьем. Впервые в моей жизни я подумала, что у моего страдания может быть какая-то цель.
В следующие несколько месяцев я начала кампанию, чтобы собрать деньги на то, чтобы сделать этой девочке новую пару искусственных ног и необходимое лечение физиотерапией, которое позволит ей сидеть. Еще я отчаянно хотела помочь ей сделать косметическую операцию, чтобы поправить ее физические уродства. Так что я организовывала вечеринки, лотереи, благотворительные базары и просила пожертвований от кого могла и откуда могла. Через восемнадцать месяцев я собрала деньги и даже смогла уговорить крупного хирурга-косметолога сделать бесплатно необходимую косметическую операцию.
После лечения и подгонки ее новых ног я поехала на встречу с ней, и как только она меня увидела, она подбежала ко мне со слезами на глазах, обхватила меня руками и воскликнула: "Спасибо, спасибо, спасибо", опять и опять. Тогда в первый раз я испытала любовь в таком избытке, что просто без удержу расплакалась. Никогда до того я так не плакала от радости, как в тот день, держа в объятиях эту маленькую девочку.
Только тогда я начала понимать, что имел в виду старый китаец, когда спросил меня: "У кого больше увечье? У того, кто не может ходить или говорить, слышать или видеть, или у того, кто не способен смеяться, плакать и любить?" Я впервые поняла, что, даже в моем физическом состоянии калеки, внутри я на самом деле такая же, как и все другие. И в этот день я поняла, что, несмотря на мои собственные трудности и, невзирая на весь обман и тяжелую работу в мире, жизнь может быть так прекрасна, когда мы наполняем сердца любовью.
Через год я встретила мужчину — доброго, нежного, удивительного человека. Он был социальным работником в местном общественном центре, в который я ездила. Мы сразу же понравились друг другу, я не знаю, что это было, но что-то произошло с первого взгляда. Скоро мы стали близкими друзьями, и через несколько месяцев действительно произошло то чудо, о котором я мечтала… он пригласил меня на танец!
Через год мы поженились, и теперь у нас двое прекрасных детей. Так что видите, старый китаец был прав — каждая проблема приносит с собой еще больший подарок, который может обогатить жизнь. Пока вы способны дарить часть себя, пока вы можете чем-то помогать, вы способны найти любовь.
В этот вечер молодой человек перечитал заметки, которые он сделал на встрече с миссис Вильямс.
Третий секрет Истинной Любви — сила дарения.
Если вы хотите получить любовь, нужно просто дарить ее! Чем больше любви вы дарите, тем больше вы получите.
Любить — означает дарить часть себя, без оплаты и оговорок.
Практикуйте проявление доброты просто так. Прежде чем вступать во взаимоотношения, спрашивайте себя не о том, что другой человек сможет вам дать, а о том, что вы сможете дать ему.
Тайная формула счастливых любовных отношений на всю жизнь в том, чтобы всегда обращать внимание не на то, что вы можете взять, а на то, что вы можете дать.
Четвертым в списке молодого человека был Вильям Бэкмен. Мистер Бэкмен был независимым журналистом, чьи статьи регулярно появлялись в прессе. Его перу также принадлежал бестселлер "Друзья и возлюбленные". Он был высоким, худощавым мужчиной с заостренными, угловатыми чертами лица, но это лицо сияло радостью, когда он приветствовал молодого человека в своем доме.
— Секреты Истинной Любви, — признался мистер Бэкмен, — полностью изменили мою жизнь. Я провел больше десяти лет в поисках тех единственных особых взаимоотношений, чтобы найти ту, с кем мог бы разделить свою жизнь. И долгое время мне казалось, что этого просто никогда не будет. Но через год после освоения секретов Истинной Любви я не только нашел женщину моей мечты, но к тому же еще совершенно изменились мои отношения с семьей и с друзьями.
— В чем изменились? — спросил молодой человек.
— Понимаете, все мои взаимоотношения стали теснее и крепче.
Молодой человек засомневался.
— Эти секреты настолько сильно повлияли на вашу жизнь? — спросил он.
Мистер Бэкмен улыбнулся.
— Совершенно верно. Я знаю, что это звучит немного фантастично, но, когда вы их испробуете, вы увидите, что они действительно работают.
Однако хотя мне по-разному помогли все десять секретов, один оказался самым важным и, наверное, был нужен мне больше всего. Это была… сила дружбы.
— Сила дружбы? — повторил молодой человек. — Что именно вы имеете в виду?
— Понимаете, я обычно считал, что суть любви в романтической связи между двумя людьми, и, не поймите меня превратно, так оно и есть. Но любовь — это еще и многое другое. Ее суть в заботе, в том, чтобы быть рядом, когда ты нужен другому, поэтому настоящая любовь больше просто романтической связи — это еще и дружба.
Молодой человек вынул свой блокнот и начал делать заметки, а мистер Бэкмен продолжал.
— Как и многие другие люди, я искал везде, где мог, ту, которую полюбил бы. Я ходил в кафе для одиноких, я ходил на вечеринки и в ночные клубы, и хотя я встречался и знакомился со многими женщинами, я так и не встретил нужную мне. Я помню, как однажды вечером я сидел один в кафе в центре города, и вдруг невысокий старый китаец оказался на стуле рядом со мной.
Он поднял стакан и сказал: "Привет", и я поднял свой стакан в ответ. Мы разговорились. Он спросил меня, женат ли я. Я сказал ему: "Нет". "Почему?" спросил он. Я сказал ему: "Потому что я еще не встретил нужную мне девушку". И тогда он сказал то, что заставило меня серьезнее обдумать мою ситуацию. Он сказал: "Может быть, ты ищешь ее в неправильных местах!"
— В неправильных местах? — повторил молодой человек. — Что такое "неправильные места"?
— Я именно так и ответил, — сказал мистер Бэкмен.
— Я сказал ему, что ходил в кафе и ночные клубы, где было много незамужних женщин. Он в полном удивлении посмотрел на меня и разразился взрывом смеха. Я спросил его, что в этом такого смешного, и он спросил: "И ты когда-нибудь знакомился с кем-то в кафе или ночном клубе?"
"С несколькими женщинами", — ответил я, но когда он расспросил меня, мне пришлось признать, что ни одно из этих знакомств не продолжалось больше нескольких недель.
— А разве плохо ходить в кафе и ночные клубы, чтобы встречаться там с кем-то? — спросил молодой человек.
— Совсем нет, — сказал мистер Бэкмен. — Иногда может и повезти, но, как сказал мне старый китаец, если стремишься к долговечным отношениям и любви, тускло освещенная, наполненная дымом комната с таким шумом, что приходится кричать, чтобы тебя услышали, наверное, не лучшее место, чтобы их найти.