Шрифт:
Интервал:
Закладка:
388
Стронг знала, что на борту того же парохода поедет Межлаук, и ей казалось, что Беннет будет полезно завести знакомство с человеком, который, возможно, подыщет ей работу. АЛС – Беннет, 15 февраля 1931 года, коробка 5, папка 10, архив Беннет.
389
Драйзер – Кеннелл, 18 марта 1928 г. 20 марта 1929 г., коробка 6, папка 32, архив Кеннелл. Драйзер и Г. Л. Менкен дружили, и Драйзер регулярно писал для American Mercury. Фрэнк Кеннелл – Кеннелл, 18 августа 1929 года, коробка 9, папка 2, архив Кеннелл.
390
Кеннелл – Элле Эпперсон, 1 марта 1931 года. Это письмо и тот факт, что Вуд уехал из Москвы еще до августа, позволяют предположить, что Рут забеременела от Фрэнка.
391
Беннет – неопознанному получателю, 2 апреля 1931 года; Беннет – Холли [фамилия неизвестна], 4 мая 1931 года. Оба письма – в коробке 1, папке 21, архив Беннет. О чувствах Кеннелл см. Кеннелл – Элле Эпперсон, 5 апреля 1931 года.
392
Беннет – Рози [фамилия неизвестна], Эвелин Сили, Энн и Джину Конам, Мартинсену [полное имя неизвестно], Амариллис Найкол и Ирме [фамилия неизвестна], без даты [зима 1931 года], коробка 1, папка 21, архив Беннет; Tzouliadis T. The Forsaken: An American Tragedy in Stalin’s Russia. New York, 2008.
393
Беннет – Эвелин Сили, 2 апреля 1931 года, коробка 1, папка 21, архив Беннет.
394
Беннет М. Неопубликованный роман. Коробка 8, папка 8, архив Беннет.
395
Беннет – «мистеру Хузису», 22 апреля 1931 года, коробка 1, папка 21, архив Беннет.
396
Беннет – Рози [фамилия неизвестна], Эвелин Сили, Энн и Джину Конам, Мартинсену [полное имя неизвестно], Амариллис Найкол и Ирме [фамилия неизвестна], без даты [зима 1931 года], коробка 1, папка 21, архив Беннет.
397
M. M. The Sidewalks of Moscow // Moscow News. 1931. Mar. 27.
398
Кеннелл – Элле Эпперсон, 27 апреля и 22 июня 1931 года.
399
Беннет – Блейку [фамилия неизвестна], 12 апреля 1931 года, коробка 1, папка 21, архив Беннет.
400
Ibid.; Беннет – Фреду [фамилия неизвестна], 8 апреля 1931 года, коробка 1, папка 21, архив Беннет.
401
Беннет – Этель Богардус, 4 мая 1931 года, коробка 1, папка 21, архив Беннет; M. M. In the Marching Lines // Moscow News. 1931. May 4. P. 1–2.
402
Беннет – Бетти [фамилия неизвестна], 6 мая 1931 года, коробка 1, папка 21, архив Беннет; Беннет, неопубликованный роман.
403
Кеннелл – родным, фрагмент, без даты [1931 год], коробка 9, папка 5, архив Кеннелл; Беннет, неопубликованный роман; M. M. May Night in Moscow // Moscow News. 1931. May 24. P. 6.
404
Беннет. Неопубликованный роман.
405
Надо заметить, что отсылки к «Алисе в Стране чудес» довольно часто встречаются в статьях того периода о сталинской России, что говорит о том, насколько трудно было иностранцам осмыслять все происходившее тогда. Юджин Лайонс наделял наивностью «Алисы в Стране чудес» иностранных авторов, которые отваживались касаться таких «тем, как политические заключенные и подавление революционной мысли»; в книге Хуберта Хессела Тилтмана «Террор в Европе» (1932), в главе «Сталин в Стране чудес», рассказывалось об обнаружении «саботажников» в октябре 1930 года, а Тим Цулиадис называл новостями из «Алисы в Стране чудес» новости из СССР (Lyons E. Assignment in Utopia. New York, 1937. P. 332).
406
Там же.
407
Беннет – Эвелин [Сили] 2 апреля 1931 года, коробка 1, папка 21, архив Беннет.
408
Strong A. L. Textile Worker Dunia // Moscow News. 1931. Mar. 15; Strong A. L. Flamelike Shadiva // Moscow News. 1931. Mar. 18; Strong A. L. Ustina The Chicken Woman // Moscow News. 1931. Mar. 23; Saslavsky D. Complete Equality of Women Is Only Possible under Soviet Conditions // Moscow News. 1931. Aug. 27. P. 4.
409
R. K. Soviets Run Factory Kitchens to Relieve Women of Drudgery // Moscow News. 1931. May 29. P. 5.
410
M. M. You Can Eat in Moscow // Moscow News. 1931. Apr. 17. P. 3; Беннет, неопубликованный роман.
411
Bennett M. Soviet Russia Discovers Home Sweet Home: The New Place of Women in the State Reflected in Stricter Social Laws // New York Times Magazine. 1935. Nov. 10. P. 12.
412
Kennell R. E. Soviet Family Life, in Theory and Practice (неопубликованный черновой вариант статьи Where Women Are Really Equal), без даты [но начало 1930-х], коробка 5, папка 80, архив Кеннелл; Kennell R. E. Where Women Are Really Equal // Every Week. 1932. Feb. 7. коробка 6, папка 22, архив Кеннелл.
413
Давление, вызывавшееся коллективизацией на селе, индустриализацией и неустойчивостью семей, – наряду с так и не решенной проблемой беспризорников, – ясно указывало на то, что бремя, которое оказалось непосильным для государства, должны были взвалить на себя устойчивые семьи, а нужды промышленности и военного сектора обостряли обеспокоенность государства снизившимися темпами рождаемости. (См.: Goldman W. Z. Women, the State, and Revolution: Soviet Family Policy & Social Life, 1917–1936. Cambridge, 1995. P. 296–322; Naiman E. Sex in Public: The Incarnation of Early Soviet Ideology. Princeton, 1997. P. 290; Kon I. S. The Sexual Revolution in Russia: From the Age of the Czars to Today. New York, 1995. P. 78–79; Carleton G. Sexual Revolution in Russia. Pittsburgh, 1995. P. 18.)
414
Strong A. L. We Soviet Wives // American Mercury. 1934. Aug. P. 415–423.
415
Strong A. L. I Change Worlds. P. 310.
416
Ibid. P. 312.
417
Кеннелл – Фрэнку и родным, 24 августа 1931 года, коробка 9, папка 2, архив Кеннелл.
418
Изначально я думала, что «кошерными» она называла коммунистов, но поскольку Беннет не была коммунисткой, но оставалась в штате сотрудников, можно уверенно заключить, что и «избранным народом», и «кошерными» названы именно евреи.
419
Кеннелл – «Дорогим родным и O’К» [ее подруге Мэй O’Каллаган, с которой она познакомилась в Москве в 1920-х], 26 октября 1931 года, коробка 9, папка 5, архив Кеннелл. Она упоминает о том, что ей необходимо «уладить свои дела, договориться о лечении в больнице, может быть, закончить операцию». Последняя статья Кеннелл в Moscow News – «Кузбасские ветераны все еще держатся в Сибири» («Kuzbas Veterans Still Going Strong in Siberia») – была опубликована