Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подводя итоги, можно сказать: хотя Белый сделал все, чтобы скомпрометировать результаты своих стиховедческих исканий 1910–1920‐х годов, все же они заслуживают большего внимания и уважения, чем обычно выпадает на их долю. Свою программу-минимум Белый выполнил: ввел в употребление объективный показатель однообразия и разнообразия ритма, лучше которого до сих пор ничего не предложено. Это не так уж мало. Именно в наше время, когда вошли в употребление трудные для восприятия и анализа полиметрические композиции с частой сменой сложных размеров, стали особенно актуальны проблемы восприятия стиха: начав читать или слушать текст, на которой строке мы решаем, что перед нами 4-стопный ямб, или вольный ямб, или дольник, в котором отдельные строки совпадают по звучанию с 4-стопным ямбом? и как ощущается нами стих до этого момента, до фиксации наших дальнейших ритмических ожиданий? Это вопрос не о статике, а о динамике восприятия стиха, не о ретроспективном, при перечтении, исследовательском определении его строя, а о непосредственном, при первочтении, читательском ощущении его звучания. Вероятно, отсюда можно пойти и дальше, к исследованию того, как создается ритм стиха, строка за строкой, на ходу и набирая инерцию, и расшатывая ее. Из «Символизма» Белого выросло все сегодняшнее русское стиховедение, хотя при этом отпали все дорогие ему «ритмические фигуры»; очень может быть, что из «Ритма как диалектики» вырастет стиховедение завтрашнего дня, хотя при этом отпадут все дорогие Белому «ритмические жесты». А из чего выросла сама работа «Ритм как диалектика» — об этом мы и попытались рассказать в нашей статье.
P. S. Белый-стиховед хорошо изучен — его читали и перечитывали все стиховеды XX века, для которых «Символизм» был настольной книгой. (Мало изучено только самое главное — идеологические истоки «Символизма», связи между второй и первой половиной этого толстого тома.) Белый-стихотворец, как ни странно, исследован гораздо меньше: внимание ученых преимущественно сосредоточивается на его прозе. Особенного внимания заслуживают те его аморфные интонационные размеры, которые тянутся от «Золота в лазури» к «Зовам времен». Даже простое сопоставление ранних редакций и поздних переработок этих стихотворений представляет исключительный интерес — не только для анализа стиха, но и для анализа стиля и образного строя. От этих стихов прослеживается преемственность вплоть до таких авангардистских экспериментов, авторы которых вряд ли помнят о Белом.
«Шут» А. Белого и поэтика графической композиции[299]
В известной книге Дж. Янечека («Вид русской литературы: визуальные эксперименты авангарда»[300]) есть интересный разворот: слева воспроизведены страницы «Пепла» со стихотворением «На вольном просторе», справа страницы «Урны» со стихотворением «Врагам». Обе напечатаны Белым со сложным расположением строк, то с отступом, то без отступа, столбцами, то с левой стороны страницы, то с правой. Для Янечека это предварительные упражнения перед тем разгулом типографских разбросов текста по странице, который начнется у Белого в «Королевне и рыцарях». Это так, но можно сказать и больше. Мотивировка сдвигов в этих двух примерах разная. В «Пепле» она содержательная, в «Урне» — формальная.
В «На вольном просторе» три уровня сдвигов: крайний левый — основной, нейтральный; средний — бодрый, жизнеутверждающий; правый — скорбный:
Здравствуй. —
Желанная
Воля —
Свободная,
Воля
Победная,
Даль осиянная, —
Холодная
Бледная.
Ветер проносится, желтые травы колебля, —
Цветики поздние, белые…
Пал на холодную землю (и т. д.).
Точно так же по смыслу в «Пепле» сдвинуты, например, реплики в «Осинке», рефрены в «Памяти», реплики и рефрены в «Горе», вставная картинка в «Вечере».
В стихотворении «Врагам» — два уровня сдвигов: левый — для начал и концов полустрофий, правый — для середин:
В души моей простор —
Упал простор земли.
Вас ток моих темнот,
На вас подъят с земли, —
Проколет
Криком…
Тумана вот клоки —
Ползут; клоки тоски
Несут темнот рои.
И даль кулик с реки —
Проколет
Криком (и т. д.).
Естественно возникает вопрос: когда Белый в 1919 году начинает готовить «Королевну и рыцарей» с ее графическими исхищрениями, то какой из двух своих первоначальных подходов он развивает — содержательный, идущий от «Пепла», или формальный, идущий от «Урны»? И присматриваясь, мы видим: в «Королевне и рыцарях» господствует подход формальный, а содержательный включается лишь в одном стихотворении, главном: в балладе «Шут».
Что, собственно, означали эти нестандартные графические приемы? Белый объясняет это в позднейших предисловиях к «После разлуки» и «Зовам времен»: мелодию, интонацию. Расположением строк и слов он старался подсказать читателю, как эти стихи звучат в его, Андрея Белого, сознании, а может быть, и исполнении. «Песня», «интонация», «мелодия» — эти слова здесь приходится употреблять в буквальном музыкальном смысле: декламационное «выпевание» у Белого было настолько индивидуальным, что привлекало профессиональное внимание. С. П. Бобров свидетельствовал, что у Н. Метнера был экспериментальный романс на стихи Белого, точно воспроизводивший собственные интонации Белого: видимо, это была «Эпитафия» («Золотому блеску верил…»).
В таком случае, что означает разница между сбивчивым тематическим расположением отступов в «Пепле» и единообразным в «Урне»? Только то, что в «Пепле» интонация должна была прихотливо и непредсказуемо следовать за эмоциями слов, как в прозе, а в «Урне» интонация, наоборот, подчиняла себе слова, как в песне с повторяющимся мотивом. Поэзия во многих отношениях представляет собой равнодействующую между прозой