Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взять себя в руки — сдержать себя от проявления волнения, гнева и т. п.
Вкладывать душу — все свои усилия, старание направить на что-либо.
Во весь дух — передвигаться с большой скоростью, в полную силу.
Во все лопатки — очень быстро, стремглав бежать.
Во всю ивановскую — в полную силу делать что-либо.
Во всю прыть — бежать с предельной скоростью.
Во что бы то ни стало — ценой любых усилий.
Волосы поднимаются дыбом — становится невыносимо страшно.
Вольный казак — свободный, независимый человек.
Вольная птица — человек, не стесненный в своих поступках, ни от кого не зависящий.
Вставать на дыбы — всячески не соглашаться, резко возражать.
В ус не дуть — не бояться кого-либо, чего-либо.
Выбивать из седла, выбивать почву из-под ног — лишить кого-либо твердой уверенности в себе.
Выбиваться из сил — крайне изнемогать, утомляться.
Вывести из себя — лишить самообладания.
Выворачиваться наизнанку — прилагать все силы, старания, чтобы добиться желаемого.
Выжатый лимон — человек, утративший физические и духовные силы.
Высунуть язык — тратить последние силы, слабеть.
Выходить из себя — терять самообладание, хладнокровие.
Гайка слаба — не хватает силы воли.
Глазом не моргнул — не проявил ни малейшей боязни, замешательства.
Глядеть в оба глаза — внимательно, пристально, с напряжением гнуть свою линию, настойчиво, упрямо делать по-своему.
Гнуть спину — выполнять тяжелую, изнурительную работу.
Гог и магог — человек, внушающий страх, ужас.
Гонять лодыря — бездельничать.
Давать по рукам — решительно пресекать какие-либо действия.
Давать стрекача — при боязни поспешно убегать, пускаться наутек.
Держать на привязи — не давать кому-либо воли, свободы.
Держать себя в руках — не терять выдержки, самообладания.
Держать хвост пистолетом — не терять выдержки, самообладания.
Доводить до белого каления — до полной потери самообладания.
До последней капли крови — не щадя своей жизни.
До седьмого пота — работать до крайней усталости, изнеможения.
Душа ушла в пятки — охватил сильный страх.
Заводить волынку — надоедливо говорить об одном и том же.
Задирать хвост — перестать повиноваться, подчиняться кому-нибудь.
Задним умом крепок — не способен вовремя принять нужное решение.
Закусить удила — в запальчивости действовать, не зная удержу, не считаясь ни с чем.
Засучив рукава — энергично приняться за дело; не жалея сил, работать много, усердно.
Жить под дамокловым мечом — постоянно находиться под угрожающей опасностью.
Изо всей силы, что есть силы — применяя всю свою силу, энергию.
Из кожи лезть вон — чрезмерно усердствовать.
И ухом не ведет — не реагирует, не теряет самообладания при выпадах против него.
Как банный лист пристал — крайне назойливо, надоедливо.
Как бог на душу положит — небрежно, без старания.
Как осиновый лист (дрожит) — очень сильно дрожит от страха.
Как сонная муха — вяло, неторопливо, без всякого желания что-нибудь делать.
Как угорелый — очень быстро, в состоянии крайнего возбуждения бежит, мчится.
Как черт ладана боится — очень сильно.
Камень преткновения — главное затруднение, помеха.
Кишка тонка — не хватает сил, настойчивости, смелости и т. п. сделать что-то.
Лежать на боку — лодырничать.
Ломать голову — напряженно думать, стараясь понять, разгадать что-либо сложное.
На всех парусах — очень быстро мчаться, бежать.
На всю катушку — с полной самоотдачей.
Навострить уши — насторожить слух; напряженно, внимательно слушать.
Нажимать на все педали — прилагать все свои силы, старание.
На свой страх — поступать на свой риск, на свою ответственность.
Не давать себе труда — не заставить себя сделать что-либо (задуматься).
Не за страх, а за совесть — работать добросовестно, честно.
Не из робкого десятка — смелый человек.
Не из храброго десятка — несмелый, боязливый.
Не мытьем, так катаньем — настойчиво добиваться своего любым способом.
Не по зубам — не под силу.
Не покладая рук — без устали, усердно.
Не помнить себя — не контролировать свои действия, поступки, находясь в крайне возбужденном состоянии.
Не разгибая спины — с большим усердием трудиться.
Не чуять ног под собой — очень быстро бежать от страха.
Небо коптить — жить бесцельно.
Ни жив, ни мертв — сильно испуган, замер от страха, ужаса.
Ни шатко, ни валко — без особого усердия.
Нога за ногу — очень медленно, вяло, с нежеланием.
Насилу ноги волочит — едва, с трудом передвигается от усталости.
Обивать все пороги — настойчиво обращаться с просьбами к кому-либо.
Опустить руки — потеряв надежду, стать неактивным, бездеятельным.
Падать духом — отчаиваться.
Палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть — ничего не делать.
Плевать в потолок — предаваться безделью.
Плыть по течению — действовать пассивно, вяло, целиком подчиняясь создавшимся условиям.
Плыть против течения — действовать наперекор всему, смело пролагать свои пути в жизни.
Поддать жару — заставить действовать активнее, энергичнее.
Поджилки трясутся — переживать сильный страх.
Поджать хвост — испугавшись чего-нибудь, утратить самоуверенность.
Поднимать голову — почувствовать уверенность, начинать активно действовать.