Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проблема в том, что у нас с тобой давний конфликт, – наконец, произнес Замир.
– Ты убил Мерджима Резара! – недовольно выплюнул третий помощник.
Замир устало вздохнул.
– Это – Эрмир. Мерджим был сыном двоюродного племянника его отца, – пояснил Замир.
В зале стихло, лица мужчин были озадачены.
– Это как? – Марк нарушил молчание.
– Значит, внучатый племянник, – пояснил Роберт.
– Внучатый племянник Мерджима или Эрмира? – тоже не понимал Дэсмонд.
– Мерджима! – ответил Роберт.
– Не-не-не, там же еще дядя есть, это – другое колено, – вставила Амелия.
– Отец Эрмира? – не понимал Рудольф.
– Мерджима! – ответил Роберт.
– Тогда получается, у отца Эрмира был двоюродный племянник, и Мерджим был его сыном? – спросил Марк.
– А такое бывает?
– Тогда кем Мерджим приходится Эрмиру?
Албанцы озадаченно наблюдали за бурно дискутирующей компанией, пытающейся разгадать сложно запутанную близость родственных связей между давно усопшим Мерджимом и сидящим нынче здесь Эрмиром.
– Ну, нет же, смотри! – Дэсмонд даже ударил кулаком по столу в ответ на очередное предположение. – У Эрмира есть отец, у отца был дядя.
– Или тетя.
– Да какая разница? Заткнись! У отца был дядя. Ну, или тетя, у них был сын.
– А почему не дочь?
– Я убью тебя, Собески, если еще раз собьешь меня с мысли! – выругался Дэс.
Роберт устало закатил глаза.
– Короче! – Дэсмонд снова ударил по столу, призывая к тишине. – У отца был дядя. Ну, или тетя. У них был сын или, мать ее, дочь!
– Ее мать? – не понимал Марк.
– Да не мать! А мать ее! Выругался я! Не беси, Марк, иначе схлопочешь пулю после Роберта! – взревел Дэс.
Марк поднял в воздух руки в жесте сдающегося.
– Так вот! У отца был дядя, ну, или тетя, у них был сын или дочь! А у этого сына еще был сын! И Мерджим был сыном сына того сына! Сечете?
Лица мужчин выражали то задумчивое отрешенное выражение, когда в уме пытаешься помножить сорок пять на пятьдесят три. Или когда просчитываешь формулу выхода спутника на геостационарную орбиту. Ну, или когда пытаешься вспомнить, выключил ли газ в квартире перед уходом.
– А Эрмир-то где в этой цепочке? – Марк уже вспотел.
– Эрмир сын того отца!
– Отца в каком месте?
– Да в самом начале! Самый первый отец! Сначала идет отец с Эрмиром, а потом вся эта херня! – объяснял Дэсмонд.
В зале снова наступило молчание. Задумчивые выражения лиц с открытыми ртами заявляли, что они все страдают аутизмом. Даже албанцы пытались понять эту глубоко запутанную родственную связь. Кажется, они впервые задумались над сложностью их родственных отношений.
– Ну, так ведь? – Эрик не выдержал и спросил у Замира.
Тот посмотрел на Эрмира. Эрмир хотел было что-то сказать, но в итоге лишь пожал плечами.
– У нас большие семьи, мы и сами не всегда понимаем, кем приходимся друг другу, – смущенно ответил Замир, пытаясь закончить разговор, компрометирующий их гордость за кровные узы.
– Но тогда получается, ты должен быть очень старым. Старше Мерджима, – предположил Роберт.
– О, нет, отец женился в третий раз на моей матери, когда ей было шестнадцать, так что я достаточно молод, – открыто признался Эрмир, тоже слегка смущаясь всей это головоломке.
– Значит, у тебя много братьев и сестер? – предположил Рудольф.
– О, да! У меня их девять! А в прошлом году родился еще один братик, – было видно, как Эрмир обожал рассказывать о своей семье.
– О! Поздравляем!
– Ты, должно быть, очень рад!
– Как назвали?
– Ты его, наверное, любишь больше всех!
– Давайте вернемся к нашим баранам! – Замир прервал обмен любезностями между двумя группировками. Они все-таки еще были в разряде конфликтующих!
Мужчины стихли. Кажется, Эрмир даже обиделся на своего босса за то, что он не дал рассказать побольше о малыше Джованни.
– Да, ты что-то говорил о том, что я убил… – Эрик попытался вспомнить, на чем они в итоге остановились, но понял, что без имен не обойтись. – Короче говоря, я убил Мерджима.
Эрмир удовлетворенно кивнул.
– В те времена умерло много людей, и если вы хотите разобраться с кровной местью, то нам тут проще перестрелять друг друга, – ответил Роберт.
– В тех разборках с Мерджимом погибла половина моей семьи, – добавил Рудольф.
– Вот именно! А не один ваш двоюродный сын племянника соседа…
– Дэсмонд, замолчи, – оборвал Эрик.
Но Дэсмонд и не смог бы продолжить, он уже забыл, кто там кому приходился.
– Мы все здесь друг другу братья, – огрызнулся четвертый представитель албанцев.
– Это – Джак, – представил Замир.
Джак – единственный из всех был лысый, и вместо волос на голове у него были вытатуированы черные узорчатые линии, создающие причудливый орнамент.
– Так же, как и мы, – ответил Эрик Джаку.
– Мы хотим получить здесь свои точки, – Замир решил перейти в напор.
– Исключено, – тут же ответил Эрик.
– Нам нужен местный рынок, – напирал Зарим.
– Вам нужен выход в море, – поправил Эрик.
– На черта нам лезть сюда, если мы не получим территорию?
– Вы заберете оружие и всю заграничную территорию для его реализации.
– То есть ты предлагаешь нам влезть в войну и не получить местную территорию? Это – бред.
– Я не предлагаю вам влезать в войну, я вас нанимаю.
– Эрик Манн, ты – сукин сын, всегда в своем репертуаре! Ни метра не уступишь от своей земли!
Эрик промолчал.
– Проблема в том, что мы воюем только за нашу землю, мы не наемники.
– Неплохо бы ими стать, когда такой куш на кону.
– Черта с два, Эрик! Нам проще не влезать и дождаться, пока вы друг друга тут кромсаете. У тебя нет столько оружия, сколько у этого барона. А солдат всегда найдется, дай только винтовку. Так что твой враг долго продержится, а мы подождем и посмотрим, кто из вас в итоге выйдет победителем.
– Хотите отсидеться, значит.
– А чем невыгодно? – ехидно спросил Замир.
– Я рад, что ты заметил это.
Как только Эрик произнес эти слова, Замир понял, что сел на крючок.
– Мы и впрямь долго продержимся. Наше противостояние затянется на многие годы, потому что он будет нанимать боевиков, я буду нанимать солдат. Мы постоянно будем искать новых партнеров и заключать новые союзы. Конфликт будет продолжаться до тех пор, пока кто-нибудь из нас не даст слабину и не будет уничтожен. И тогда победитель получит все: и территорию и оружие. Вот только вас в списке победителей не будет.