Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ох, отлично. Лучше всего изобразить храброе лицо.
— Спасибо тебе, — сказала она, и нажала на кнопку.
Двери начали закрываться.
— Еще раз спасибо! — добавила она, слегка кланяясь китцуну. — Я Елена.
— Ярошики. Я…
Дверь между ними закрывалась.
— Вы что сошли с ума? — закричал Сейдж. — Принять букет от лисы!
— Ты, кажется, единственный, кто его знает, монсеньер Сейдж, — казала Мередит. — Как его зовут?
— Я не знаю его имени! Я знаю, что он украл у меня три пятых части от Сокровища Сенского Монастыря! Я знаю, что он знаток, но знаток жульничать в карты! Ах! — последнее было не крик ярости, а предупредительный возглас, так как маленькая комнатка, двигалась в сторону, погружалась вниз, почти останавливалась, перед тем как продолжить равномерно двигаться, как и прежде.
— Она действительно доставит нас в Феллс Чёрч? — неуверенно спросила Бонни, и Деймон положил на нее руку.
— Она доставит нас куда-то, — пообещал он. — А потом посмотрим. Мы — довольно не плохо приспособились к выживанию.
— Что напомнило мне, — сказала Мередит, — я думаю, Стефан выглядит лучше.
Елена, которая помогала ему удерживаться при движениях межпространсвенного лифта, быстро взглянул на нее.
— Правда? Или это только из-за света? Думаю, ему нужно поесть, — с тревогой сказала она.
Стефан вспыхнул, и Елена прижала пальцы к его губам, чтобы остановить их дрожь.
«Не нужно любимый», — безмолвно сказала она. — «Каждый из этих людей был готов отдать жизнь за тебя — или за меня — за нас. Я здорова. У меня все еще идет кровь. Пожалуйста, не трать ее впустую».
Стефан прошептал:
— Я остановлю кровотечение.
И тогда она склонилась к нему, поскольку она знала, что он сделает это, он начал пить.
Теперь Мэтт и миссис Флауэрс больше не могли не обращать внимания на ослепляющие огни. Им пришлось выйти наружу. Но как только Мэтт открыл дверь, там… Мэтт не знал, что это было. Что-то вылетело прямо из земли в небо, где оно становилось все меньше и меньше, затем стало звездой и исчезло. Метеор, прошедший через Землю? Но не подразумевает ли это цунами и землетрясение, и ударную волну, и лесные пожары и может быть даже то, что Земля развалиться на части? Если один метеор, ударивший по поверхности, смог убить всех динозавров… Свет, сияющий вверх, медленно затухал.
— Господи помилуй! — сказала миссис Флауэрс тихим, дрожащим голосом. — Мэтт, дорогой, ты в порядке?
— Да, мэм. Но… — Мэтт не мог подобрать слова. — Какого черта это было?
И он слегка удивился, когда миссис Флауэрс ответила:
— Определенно, мне почудилось!
— Погодите — там что-то движется. Назад!
— Мэтт, дорогой, осторожнее с оружием…
— Это люди! Бог мой! Это Елена! — Мэтт сел, как подкошенный. Он смог лишь прошептать: — Елена.
Она жива. Она жива!
Мэтт разглядел группу людей, выходящих и помогающих выбраться остальным из прямоугольного отверстия, примерно пяти футов в глубину, в зарослях дягиля, посаженного миссис Флауэрс. Они могли слышать голоса.
— Все хорошо, — сказала Елена и склонилась. — А теперь, хватайся за руки.
Но как она была одета! В какие-то красные лохмотья, сквозь которые виднелись все раны и царапины на ее ногах. Наверху останки платья представляли подобие бикини. И оно было расшито таким количеством драгоценностей, какого Мэтт никогда не видел. Голосов стало больше, это вывело Мэтта из оцепенения.
— Осторожно, так? Я подниму его к тебе.
— Я могу выбраться сам, — несомненно, это был Стефан!
— Видишь? — обрадовалась Елена. — Он сказал, что может выбраться сам!
— Да, но возможно небольшая поддержка…
— Не время строить из себя мачо, братишка.
«А это», — подумал Мэтт, берясь за револьвер, — «Деймон. Есть освященные пули…»
— Нет, я хочу… сам… хорошо… готово. Вот так.
— Вот видишь! Ему с каждой секундой лучше! — воскликнула Елена.
— Где бриллиант? Деймон? — голос Стефана звучал встревоженно.
— Я держу его под надежной защитой… Успокойся.
— Я хочу подержать его. Пожалуйста.
— Больше, чем Ты хочешь подержать меня? — спросила Елена. Стефана было плохо видно, он лежал в ее объятиях, и она приговаривала: — тише, тише.
Мэтт посмотрел. Деймон был прямо за ними, словно был частью всего этого.
— Я присмотрю за бриллиантом, — решительно сказал он. — А ты присмотри за своей девушкой.
— Извините… Простите, но… кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне выбраться? — это был голос Бонни, звучащий жалобно, но никак не испуганно или недовольно. Бонни хихикала! — У нас остались еще мешки со звездными шарами?
— У нас есть те, что мы нашли в том доме.
И это была Мередит. Слава богу. Они сделали это. Но, несмотря на свои мысли, его глаза были обращены к одной фигуре — тому, кто, казалось, просто наблюдал за всем — кому- то с золотыми волосами.
— Нам нужны звездные шары, так как в одном из них может быть… — она начала говорить, когда Бонни закричала: — о, смотрите! Смотрите! Это миссис Флауэрс и Мэтт!
— Сейчас, Бонни, они вряд ли нас ждут, — вставила Мередит.
— Где, Бонни, где? — вскричала Елена. — Ох! Миссис Флауэрс! М-м-м… Надеюсь, мы Вас не разбудили.
— У меня ни когда не было более счастливого пробуждения, — сказала миссис Флауэрс торжественно. — Я вижу, что вы пережили в темном месте. Из-за отсутствия на вас достаточного количества одежды…
Тишина.
Мередит взглянула на Бонни. Бонни посмотрела на Мередит.
— Я знаю, может показаться, что на этих одеждах слишком много драгоценностей…
Мэтт обрел дар речи:
— Это драгоценности? Настоящие?
— О, это не важно. И мы все такие грязные…
— Простите меня. Мы воняем — это моя вина, — Стефан начал, когда Елена перебила его:
— Миссис Флауэрс, Мэтт! Стефан был в плену! Все это время! Голодал, его пытали, о, боже!
— Елена! Тшш. Ты возвратила меня. Мы вместе. Теперь, я никогда не отпущу тебя. Ни за что и никогда. Успокойся, любовь моя. Я действительно нуждаюсь в ванной и… — Стефан вдруг остановился. — Нет никаких железных решеток! Ничего, чтобы отключить мои Силы! Я могу…
Он отошел подальше от Елены, которая цеплялась за него одной рукой. Мягкая, серебристая вспышка света, словно полная луна появилась и исчезла в воздухе.