Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэй Яочэнь: «Если воевать, когда можно победить, в войне добудешь победу. Если же победу нельзя предвидеть, разве можно победить?»
Хэ Шоуфа: «Позиция, делающая невозможным поражение, означает: строгое исполнение устава и приказов, четкое применение наград и наказаний, правильное использование снаряжения, воспитание воинской храбрости, использование особенностей местности».
Тот, кто умеет воевать, претворяет Путь[96] и соблюдает правила. Поэтому он может владеть победой и поражением[97].
Цао Цао: «Тот, кто умеет воевать, прежде совершенствуется в Пути, который не дает другим победить его, и соблюдает правила, дабы не упустить возможности победить противника».
Ли Цюань: «Вражду одолевать смирением, не карать невинное государство, не позволять своему войску бесчинствовать в походе, не совершать пагубных для государства дел – это называется Путем и правилами».
Ду My: «Путь – это человечность и справедливость. Правила – это установления и учреждения. Те, кто искусен в делах войны, сначала взращивают в себе человечность и справедливость и вводят установления и учреждения. Так они могут обеспечить себе победу».
Чжан Юй: «Водворять порядок – это Путь войны. Соблюдать и оберегать – это правила сдерживания противника. Так непременно одержишь победу. Иногда говорят: «Сначала будь праведен и справедлив, дабы водворить согласие среди своих людей, а потом твердо соблюдай правила и распоряжения, дабы подчиненные блюли дисциплину. Если люди будут и любить, и бояться тебя, непременно победишь».
Правила войны суть следующие: первое – это измерение расстояний[98];
Цао Цао: «Измеряй соответственно форме земли».
Ду My: «Измерение – это подсчет. Здесь говорится о том, обширна ли территория государства и многочисленно ли его население».
второе – это определение средств;
Цао Цао: «Здесь говорится об определении того, где у неприятеля слабые места, а где сильные».
Мэй Яочэнь: «Посредством измерения земель определяют состояние противника».
третье – это расчет сил,
Ду My: «Определив сильные и слабые стороны, можно производить расчет сил».
Мэй Яочэнь: «На основании знания количества подсчитывают численность людей».
четвертое – это взвешивание сил,
Ли Цюань: «Определив, сколько у противоборствующих сторон достойных и знающих людей, и отделив мудрых от невежественных, можно с большой точностью определить силу и слабость каждой стороны».
Мэй Яочэнь: «На основании количества и числа, можно взвесить сильные и слабые стороны».
пятое – это знание возможностей достижения победы.
Мэй Яочэнь: «Благодаря взвешиванию недостатков и достоинств можно знать, как одержать победу».
Местность делает возможным измерение расстояний, измерение расстояний позволяет знать имеющиеся средства, знание количества расходов делает возможными расчеты сил, расчеты сил делают возможным взвешивание сил, а взвешивание сил делает возможной победу.
Поэтому войско, обеспечившее себе победу, подобно золотому слитку, положенному на весы напротив медяка, а войско, обрекшее себя на поражение, подобно медяку, который бросают на весы против золотого слитка[99].