litbaza книги онлайнДетективыТринадцать - Стив Кавана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:
на многих известных судебных процессах, большую часть которых выиграл. Действительно очень колоритная личность. (Прим. пер.)

33

Митпэкинг (англ. Meatpacking District) – некогда промзона, а ныне модный торговый район в западной части Манхэттена. (Прим. пер.)

34

Продукты выстрела (ПВ) – совокупность веществ, образующихся при выстреле из огнестрельного оружия и выбрасываемых из ствола и окна затвора (крышки ствольной коробки и др.). Содержат не только следы сгоревшего и несгоревшего пороха, но и микрочастицы капсюльного состава, материала пули и ствола, смазки и т. д. Химический анализ ПВ, оседающих на окрестных предметах и различных частях тела стрелка, в ряде случаев позволяет с большой точностью идентифицировать оружие или боеприпас. (Прим. пер.)

35

Аффидевит – письменные показания лица, выступающего в роли свидетеля, которые, при невозможности его личной явки, даются под присягой и удостоверяются нотариусом или иным уполномоченным должностным лицом. (Прим. пер.)

36

Pro bono (лат.) – оказание профессиональных услуг бесплатно, на общественных началах. Больше всего этот термин в ходу у привыкших к латыни юристов. (Прим. пер.)

37

«Кегни и Лейси» – американский полицейский телесериал, выходивший в эфир на телеканале Си-би-эс с 1981 по 1988 г. (Прим. пер.)

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?