Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И пусть сейчас в душе старого колдуна промелькнула искорка досады, он сумел собраться и с силами, и с нужными мыслями, чтобы начать все нужные приготовления к встрече не только людей, но также и добрых колдунов.
И продолжая для вас уважаемый читатель сейчас свой рассказ, я новую главу сразу же начну с того места, на котором остановился в предыдущей главе.
Помимо начатой подготовки к встрече с незваными гостями, будь это хоть добрые колдуны, хоть Такехико и его друг Сузуме, злого колдуна Идзивару внезапно одолело желание броситься на поиски сбежавших от его сестры слуг, чтобы поймать их сразу же, не дожидаясь момента, когда кто-нибудь другой вместо него, схватит людей, и именно эта мысль о возможных соперниках остановила старого колдуна, натолкнув его на новые размышления. Суть оных была в том, что его и вправду могут опередить. Такой расклад возможных событий никоим образом не устраивал злого колдуна, которому уже порядком поднадоели всякие провалы в его личных делах, кои участились за последнее время. Раньше с ним такого никогда не было, а поэтому, чтобы не привлекать к собственным делам внимания, а также оказаться первым возле приближавшихся к нему друзей, Такехико и Сузуме, колдун Идзивару досконально взвесив все за и против, решил, что ему нужны помощники, и всё равно какие, лишь бы своими действиями сумели, как можно серьёзнее, занять его соперников.
Ну, или хотя бы одного из них, демона Дааку, ибо его собственная сестра, колдунья Акаи пусть и являлась для него сейчас обычным соперником, а всё же надо было отдать ей должное, могла оказать своими действиями, направленными на поимку людей, неоценимую услугу. Во всяком случае, из двух зол всегда выбирают меньшее, и колдун Идзивару лишний раз подтверждая это воистину золотое правило, был тому не исключение, мысленно представив себе, что лучше уж потом за право обладание людьми тягаться с ней, нежели с бессмертным демоном.
И уже учитывая все особенности, всю совокупность характера пресловутого демона Дааку, злой колдун Идзивару недолго думая, вновь отправился в гости к колдуну Хакару.
Прежний отказ проучить злого демона, ничуть не смущал старого колдуна, и потом молодой колдун сам говорил ему о повторной встрече, во время которой можно будет продолжить прерванный разговор.
Где находится дом Хакару, колдун Идзивару, несмотря на то, что побывал там только всего один единственный раз, запомнил превосходно, а потому, что называется, и мгновения не прошло с той минуты, во время которой было принято решение возобновить прерванный разговор с молодым колдуном, как старый колдун появился перед порогом его дома.
И если в прошлый раз колдун Идзивару дожидался, когда Хакару возвратиться в свой дом, то на этот раз молодой колдун, очевидно, ещё только собирался идти по своим делам, потому что встретил старого колдуна на пороге собственного дома, как раз в тот момент, когда выходил из него.
Учтиво поприветствовав друг друга, оба колдуна расположились в маленькой беседке, находившейся в саду колдуна Хакару, куда гостеприимный хозяин и препроводил своего гостя, предложив тому провести намечавшийся разговор на свежем воздухе, благо их встреча случилась, говоря о погоде, в день, когда на небе среди редких пушистых облаков светило ласковое солнце, а в саду, шелестя листвой деревьев, гулял лёгкий тёплый ветерок.
– Я так понимаю, мы возвращаемся к нашему прежнему, не законченному разговору, – проговорил Хакару, глядя на птиц, порхающих среди деревьев его небольшого сада.
– Хотелось бы, – мягко произнёс гость глядя на хозяина беседки украдкой, и только ещё собираясь начать свою словесную игру, цель которой была им уже заранее строго предопределена.
– И по-прежнему в вас пребывает уверенность, что моим друзьям угрожает опасность от демона Дааку? – спросил Хакару, обращая свой взгляд на колдуна Идзивару.
– Не то чтобы какая-то опасность угрожает Такехико и Сузуме, и не так уж стоит прямо пугаться за жизнь своих друзей, да только ты и сам без моих разъяснений прекрасно знаешь, на что может быть способен демон Дааку.
– Когда наш разговор только завязался, я говорю о дне нашей первой встречи с глазу на глаз, вы мне сказали, что хотите досадить демону Дааку за его вызывающее поведение, которое мешает многим и в том числе вам. Во всяком случае, вы тогда мне сказали нечто похожее, из чего следует вопрос: сегодня прежнее намерение проучить демона является главной задачей, или же по нынешнему дню прибавилась ещё какая-нибудь новая, не терпящая отлагательства проблема?
– Всё без изменений! – живо ответил колдун Идзивару. – Я готов чем угодно поклясться, что меня просто настораживает бурная деятельность демона Дааку, в связи, с которой собственно, я и горю желанием проучить его.
– И что потом?
– Дальнейшая судьба демона Дааку меня мало интересует. Если он не будет высовывать свой нос за пределы своего родного Чёрного леса, я сразу же забуду о его существовании.
– У меня есть давний знакомый, которого я знаю ещё со своего детства, так он вам будет гораздо полезнее меня, если конечно сумеете с ним договориться.
– Он тоже колдун?
– И довольно не плохой. Правда живёт далеко от наших краёв, в силу чего вы, может быть, и не слышали о нём. Прибавим сюда его скрытность, уединённый образ жизни. Как его найти я расскажу.
– Трудно будет договориться с колдуном, который не любит бывать у всех на виду.
– Любовь к нахождению в одиночестве, для него свойственна лишь тогда, когда он бывает у себя дома, а в остальное время, выходя в лес, он почти всегда ищет любое живое разумное существо, над которым можно было бы всласть подшутить.
– Уж не он ли привил тебе любовь к розыгрышам?
– Вы угадали.
– Если я правильно тебя понял, ты всё же не желаешь идти к демону Дааку, но, тем не менее, согласен меня познакомить со своим другом детства, чтобы он помог мне.
– Верно, поняли. Меня сейчас волнуют собственные дела, которые я не собираюсь бросать из-за какого-то там демона.
– Тогда назови имя своего друга и расскажи мне, как обещал, где можно его найти.
– Его зовут Адзамуку. Найти его можно только в Бамбуковом лесу Оканэмоти.
– Ни первое, ни второе имя, мне не знакомо, – задумчиво произнёс колдун Идзивару.
– С колдуном Адзамуку для первого с ним знакомства, я думаю вам всё ясно, а насчёт того кто такой Оканэмоти, могу только сказать, что он не колдун, – спокойно проговорил Хакару.
– Человек?
– Да! И очень богатый, а малоизвестный, потому что богатым стал недавно, получив большое наследство, после чего и поселился возле Бамбукового леса, во дворце своего дяди, завещавшего ему свой дом и близлежащие земли.
– И где же находится Бамбуковый лес?
Хакару протянул колдуну Идзивару свиток бумаги.