Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Список имен тех, кого я считаю своим долгом поблагодарить, был бы неполным, без того чтобы не сказать СПАСИБО (да-да, большими буквами и жирным шрифтом!) фантастически доброжелательной Ники Касл, которая вычитывала роман еще быстрее, нежели Бобби, и попутно говорила мне такие комплименты, что я не раз спрашивала себя: не лесть ли это? Если кто и может уговорить меня отправиться на другой конец страны, так только Ники. И я поеду, если она будет кормить меня своим потрясающим печеньем из тыквы и поить знаменитым португальским «виньо верде», имеющим розовый оттенок.
Последними в этом списке – последними по месту, но ни в коем случае не по значимости – идут горячие слова благодарности моим родным за их нескончаемую поддержку и любовь: мужу, дочери и маленькому «орешку», который к тому моменту, когда книга встанет на полку, превратится в настоящего человечка. Я очень радуюсь этой книге, но еще больше я радуюсь тебе, малышка Миллер. Я хочу, чтобы ты и твоя сестра всегда доверяли шепоту внутри.