litbaza книги онлайнФэнтезиВласть тьмы - Ульрике Швайкерт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 139
Перейти на страницу:

— Ты начинаешь сегодня в ночную смену? — поинтересовалась пожилая женщина и строго оглядела ее. — Тогда ты опоздала. Марш вперед! Тебе еще нужно переодеться.

— О, об этом я не подумала. Я очень взволнована, — прощебетала Латона и проследовала за женщинами через ворота. Охранник не сделал попытки ее остановить.

— У кого ты должна отметиться? — спросила женщина помоложе, когда они пересекли обширный двор, который со всех сторон был окружен кирпичными зданиями.

Латона выглядела испуганной.

— Ой, от волнения я забыла имя. — Она порылась в своем ридикюле. — Бумажка лежала где-то здесь. Что же мне теперь делать?

— Но ты же должна знать, с кем ты говорила! Как зовут доктора, который тебя принял и направил сюда?

— Ну конечно же! — воскликнула Латона, которая лихорадочно искала решение этой проблемы. Ей не хотелось, чтобы сейчас, когда она наконец проникла за эти стены, ее сразу же отправили обратно. — Его зовут… его зовут… Ах, его имя никак не приходит мне на ум.

— Но хотя бы как он выглядел? — подсказала ей третья, в то время как старшая сестра бросила на нее неприветливый взгляд. Должно быть, она посчитала Латону наивной дурочкой и спрашивала себя, кому пришла в голову эта безумная мысль — взять ее на должность медсестры.

— Он среднего роста с редкими волосами, — описала Латона мужчину, которого сумела разглядеть через ворота. Судя по тому, как он был одет и с каким уважением поклонился ему охранник, это был врач.

— Это описание подходит для любого из наших врачей, — пробормотала старуха.

— У него растрепанные волосы и он носит очки? — подсказала маленькая брюнетка, чей протяжный говор выдавал в ней южанку.

— Да, точно! — воскликнула Латона с облегчением.

— Тогда это, должно быть, месье доктор из Германской империи, — предположила она. — Он разговаривал с таким смешным немецким акцентом?

Латона кивнула.

— Тогда это был месье Вестфаль! — обрадовалась брюнетка. — Да, я слышала, что он искал еще одну сестру. Он сказал тебе, в чем будет заключаться твоя работа?

Так как Латона не имела ни малейшего понятия, чем занимается этот врач в больнице, она предпочла покачать головой.

— Месье Вестфаль заведует особыми палатами. Ты должна будешь ходить с ним, заботиться о пациентах во время лечения и, конечно же, приводить в порядок палаты для следующих пациентов. Также ты, наверное, будешь вести для него записи наблюдений, ведь он хочет изучить воздействие методики на как можно большем числе больных. Ты умеешь читать и писать?

— Конечно! — заверила се Латона немного возмущенно, хотя писала по-французски далеко не идеально. Английским и итальянским она владела лучше.

— Ты не здешняя, это заметно, — продолжала говорить темноволосая. — Откуда ты?

— Заканчивайте болтовню, — перебила их старуха. — Отведи новенькую в раздевалку, чтобы она могла надеть фартук и спрягать волосы под чепец, и проводи ее после этого в кабинет доктора Вестфаля.

Когда обе молодые женщины оказались наедине, Латона поинтересовалась, что представляют собой эти особые палаты.

— Я бы не хотела предстать перед доктором полной невеждой, а пока мне никто ничего толком не объяснил.

Если медсестра и удивилась ее неосведомленности, то не подала вида.

— Собственно говоря, это старый метод, который немецкий доктор вновь начал применять. Пожалуй, каждый врач знает, что испанская болезнь устраняется только с помощью ртути. Раньше пациенты вдыхали пары, но уже давно известно, что это ведет к тяжелым побочным явлениям. Поэтому теперь это запрещено, но что делать? В Страсбурге втирали в кожу ртутную пасту, и были проведены эксперименты с ртутными пилюлями. Месье доктор Вестфаль придерживается мнения, что курильни, в которых больные сидят в ртутных парах, при этом не вдыхая их, являются менее вредной формой лечения.

— У него, наверное, много пациентов, — сказала Латона, завязывая фартук и надевая на голову чепец.

— О да, он очень занят. Поэтому ему понадобилась помощь еще одной сестры. Причем мы здесь в Кошене пытаемся лечить и другие болезни.

— При таком количестве пациентов палаты, наверное, заняты днем и ночью, — предположила Латона и внимательно посмотрела на сестру. Та выглядела изумленной.

— Ночью? Нет, ночью они, разумеется, не используются. Доктор ночует дома, — сказала она и потом добавила: — Хотя в последнее время он чаще проводит ночи здесь, чтобы работать над своими записями. И я думаю, при нем в лечебном отсеке проводятся новые эксперименты.

Тут ей в голову пришла неожиданная мысль.

— Но зачем он вызвал тебя в ночную смену, если для тебя сейчас совершенно нет работы? Я думаю, что последние пациенты уже давно вернулись в свои постели.

Латона лихорадочно размышляла.

— Да, я думаю, причина в том, что он хочет сейчас вечером, когда пациенты нам не помешают, все мне объяснить, чтобы завтра я могла оказать ему помощь.

Этот аргумент показался сестре логичным. Она проводила Латону вдоль коридора и остановилась перед дверью, которая ничем не отличалась от остальных.

— Это здесь. Зайдешь одна? Мне нужно торопиться. Уже звонил колокол, и моя служба началась. Будет не очень хорошо, если я опоздаю.

— Да, иди, — охотно согласилась с ней Латона, — и большое спасибо!

Подняв руку, словно желая постучать в дверь, она подождала, пока сестра скроется за углом. После этого Латона стремительно направилась в противоположном направлении.

Господин Тибо

Когда Иви открыла глаза, она знала, что это будет плохая ночь для Пирас. Крысы уже сновали наверху. Они чувствовали, что некоторые гробы закрылись в последний раз.

Иви направила свои мысли к Сеймоуру, который, угадав ее желание выбраться из гроба, нетерпеливо засуетился.

«Иди сюда! Ты думаешь, будет лучше, если ты и дальше будешь отрицать необходимость взглянуть правде в глаза? Большинство еще отдыхают в своих гробах, и ты, таким образом, окажешься первой, кто сможет увидеть дальнейший ход катастрофы».

Иви подавила вздох. «Итак, крысы оказались правы».

«Я не общался с крысами, — возразил Сеймоур. — Я сам побывал внизу в пещере и смог почувствовать, в каких гробах вампиры уже не проснутся».

Иви знала, что было неправильно и дальше отрицать очевидное. Она открыла крышку и выпрыгнула из своего гроба. Затем вампирша проследовала за Сеймоуром через два этажа к нижним помещениям. Вид пустых мест в углублении на другом конце причинял ей боль. Иви прошлась вдоль ряда гробов.

Она с серьезным видом кивнула. «Да, ты был прав. Из пяти гробов вампиры уже не встанут».

Положив ладонь на крышку гроба Генри, она остановилась. Она искала его дух. Да, он был еще там и в любую минуту готов был проснуться. Хотя бы он. Чувство сродни головокружению охватило Иви, когда она прошла в другой конец пещеры, где вчера ночью еще стояли гробы. Позади нее громко зевнул Сеймоур. Иви обернулась и бросила на него укоризненный взгляд.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?