Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Страж промазал! Вот это да! Неужели я напугал тебя до такой степени?
– Моя меткость безупречна, – ответил господин Ху.
Крышка люка позади Ваттена взлетела в воздух. Огненные струи вырвались из-под земли и подобно когтям вцепились демону в ноги, не закрытые щитом. Раскалённые когти проникли под пластины доспехов. Металл начал плавиться. Сквозь швы повалил жуткий голубоватый дым с запахом обожжённой плоти. В агонии верховный демон запрокинул голову и завопил не своим голосом. Он развернул огромные кожистые, как у летучей мыши, крылья, взмахнул ими и, покачнувшись, взлетел в воздух. Пламя метнулось за ним, но Ваттен резко наклонился, оттолкнулся от стены, потом от крыши – и исчез в вышине. Его солдаты, оставшиеся внизу, протяжно завыли в испуге. Те, кто умел летать, не замедлили последовать за своим господином.
– Свобода! – разнёсся над крышами клич леди Торки.
Его подхватили другие летающие лисы, камнем упавшие с неба, чтобы пуститься в погоню. Летучие монстры Ваттена встретили их, небо забурлило водоворотами воздушных сражений.
– Свобода! – вторил ей лорд Харнал с дальнего конца улицы.
Плакат на стене вспыхнул и исчез в луче зелёного света, открыв спрятанный драконий амулет – портал из подводного царства. Врата стали расширяться, сияя всё ярче, пока не достигли колоссальных размеров. И тогда позади визжащей толпы из стены вышел воин-дракон. Развернувшись на скользком тротуаре, ящер хвостом сбил с ног сразу несколько монстров и очистил место для своего собрата, выходящего следом через портал. Драконы один за другим шли на толпу, повергая дьявольское отродье в паническое безумство.
Плакат на другой стороне улицы засиял голубым свечением. Мастер Йен тоже разместил в китайском квартале свои амулеты. Через голубой портал, лязгая бронёй, появился воин в бронзовых доспехах, похожих на панцирь из кленовых листьев. Такой же листовидной формы были браслеты на запястьях и клинок копья в его руке. Вслед за ним из стены вышел отряд из семидесяти двух таких же воинов. Готовые к бою, они хором выкрикивали имя Стража.
По всему китайскому кварталу новые и новые голоса подхватывали победоносный клич союзников. Пришёл черёд силам альянса возобладать над монстрами Ваттена.
Глава четвёртая
Суань-юй
У них змеиное тело с шестью глазами и тремя ногами. Они летают на четырёх крыльях. Где их увидят, в тот город придёт беда.
Обессиленный, Страж погасил свой огонь и в изнеможении рухнул на землю.
– Господин Ху!
Мальчик упал на колени рядом с учителем. Тигр слабо шевельнул лапой.
– Мастер Томас, вы целы?
– Да, – выдохнул Том.
– Как феникс?
– Страшно! – чирикнула птичка.
– Госпожа Жэв…
– Я в порядке.
Тигр с трудом приподнял веки.
– Надеюсь, вы пострадали не так, как ваша одежда…
– Извините…
Девочка поникла и, уткнувшись лицом в расшитый рукав, приготовилась к выговору. Страж обезоруживающе улыбнулся:
– У меня на чердаке есть ещё одежда. Она датирована не так старинно, но мне хотелось бы верить, что вы позаботитесь о ней лучше и не станете в ней играть с монстрами.
– Как скажете! – с готовностью пообещала она.
Вокруг них выстроился конвой из драконов и ополченцев. Обезьяна и Мистраль подняли Стража и понесли в магазин. Сидни, выбежав наружу, оставил дверь открытой. Когда Ваттен улетел, его солдаты вмиг растеряли боевой дух и бросились удирать без оглядки. Бегство было настолько массовым, что воины альянса при всём желании не смогли бы изловить всех, хотя и пытались.
Дома Том и Жэв взялись было ухаживать за пожилым тигром, но он убедил их, что ему не нужно ничего, кроме отдыха. Феникс забился в свою коробку. Всегда такой подвижный и озорной, в этот вечер он сидел тихо и не подавал голоса. Том встревожился. Посадив малыша к себе на колени, он стал думать, чем бы его занять, как отвлечь от грустных мыслей.
– Знаешь, раньше мы с тобой жили у моей бабушки. До того как переехать сюда, в дом господина Ху. Бабушка о нас заботилась. Помнишь её?
Он легонько почёсывал птенчика пальцем.
– Бабушка?
– Для тебя, получается, прабабушка. – Том невольно улыбнулся. – Она бы сказала, что ты ни в чём не виноват. Ты особенный, так получилось. Если ты хочешь жить с нами, никто не может тебя отсюда забрать.
Конечно же, после этого феникс сразу потребовал свою любимую книжку. К сожалению, на картинках не оказалось прабабушки. Но, разглядывая их, птичка немного повеселела. Читая историю про семью уже в двадцатый раз, Том перепрыгнул через страницу.
Феникс поднял на него глазки:
– Мама, не так!
– Верно, не так, – подтвердил Том. – Ты выучил книжку наизусть. Может, хватит её читать?
– Мама, не будь такой букой! – Жэв сложила пальцы решёткой и разглядывала сквозь неё птенца и Тома. – Знаешь, мне кажется, он становится похож на тебя.
– Да ладно! – Том лукаво прищурился. – Как по мне, так клювом он пошёл в папу.
– Папа, папа! – запищал феникс, глядя на Жэв.
– Я тебе не папа! Я никогда не буду папой никому!
– Родитель. Пусть будет так, – предложил Том.
– Чёрта с два!
Том гладил пушистую спинку. Феникс явно стал больше и казался щуплым, как ребёнок, который быстро растёт. Судя по выражению мордочки, птенец, как обычно, понял, что Жэв только притворяется грубой.
– Ты здорово помогаешь с малышом, – сказал ей Том.
– Не думай ничего такого, – ответила девочка. – Я это делаю от скуки, лишь бы чем-то себя занять.
Она отклонилась на стуле и демонстративно сложила ноги на антикварный столик. Когда Том дошёл до страницы, на которой рассказывалось про дедушку, феникс показал клювиком на господина Ху, который как раз прилёг отдохнуть.
– Дедушка.
Глаза тигра распахнулись от удивления:
– Что? У меня никогда… Тьфу!
– Раз уж меня заставляют быть папой, вы вполне можете сойти за дедушку, – развела руками Жэв.
– Какая честь, Ху, старик! – Обезьяна лениво потянулась. – Дедушка феникса, повелителя птиц! Это ты теперь, получается, член королевской семьи.
– Дядя! – пискнул феникс обезьяне.
– Э, нет! И благодари за это свою счастливую звезду.
Господин Ху не остался в долгу:
– Какая честь, старик! Добро пожаловать в нашу королевскую птичью семью!
Феникс