Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бегите! — снова вопишь ты.
Беги и ты на страницу 56.
Ты уже в другом тоннеле. Ты в этом уверен. Здесь все по-другому.
Мощный напор тоннеля Волн явно ослабел. Ты плывешь по тихой водной глади. Этот тоннель узкий, и потому чувствуется движение воздуха.
Но глаза по-прежнему ничего не видят сквозь мрак, и ты плывешь наобум. Запах серы исчез, теперь воздух лишен какого бы то ни было запаха вообще.
— Я снова могу дышать! — кричишь ты в темноту.
— Дышать, дышать, дышать! — возвращает эхо твой голос.
— Эй! — кричишь ты снова, чтобы послушать эхо.
— Эй! Эй! Эй! — возвращается к тебе из непроглядного мрака.
Ты один как перст.
Единственный, кто еще здесь есть, — это эхо твоего собственного голоса. И звук твоего дыхания…
Хотя… Что это за новый звук прямо у тебя над ухом?
Прислушайся внимательнее на странице 25.
— Оборотни! — вопит Тодд. — Завывай скорее! Ты хватаешь Тодда за плечи и встряхиваешь его.
— Очнись, Тодд! — приказываешь ты ему.
— Надо либо выть, либо давать деру, — стоит на своем Тодд. — А мы не знаем, куда направляются оборотни.
— Но есть другой выход, Тодд, — возражаешь ты и указываешь на поток света в конце еще одного тоннеля. Возможно, там выход. — Туда! — говоришь ты.
— Ах да, конечно, — как-то нервно подхватывает Тодд. — Я уже видел этот тоннель. Но я видел и громаднейшую дыру между нами и тоннелем. Ты только послушай.
Тодд поднимает камень и бросает вниз. Мы оба стоим и ждем, когда он стукнется о дно. Но не раздается ни звука.
— Бездонная яма, бездна, — сообщает Тодд.
— Ууууууу! Ууууууу!
На сей раз вой явно исходит не от Тодда. Он сейчас весь ушел в рассуждения о бездонности бездны.
— Оборотни! — шепчет Тодд. — Скорее завывай!
— Нет, прыгай! — ору я.
Если ты начинаешь выть, чтобы спастись, переходи на страницу 35.
Если же решил прыгнуть, отправляйся на страницу 113.
Итак, ты решаешь двинуться по ступеням, ведущим невесть куда. Спустись на первую, затем на вторую…
Плюс твоих бицепсов в том, что они дают потрясающее чувство могущества.
Минус — что тебе ужасно тесно на этой узкой лестнице.
Твои широченные плечи застревают между двумя каменными стенами лестничного проема. Но ты осторожно спускаешься по ступенькам и оказываешься в каком-то подземелье, о существовании которого никогда не подозревал. Где-то внизу слышатся голоса.
— Этот тролль под полным контролем. Нам придется уничтожить все, что находится в его власти, — говорит Тодд, обращаясь к Лорен. — Друг он или недруг, мы обязаны спасти Лесной мир.
«Как, — ошеломленно думаешь ты, — мои друзья готовы уничтожить меня?»
Надо выбраться отсюда и доказать, что ты больше не подчиняешься троллю. Но как?
Если хочешь вернуться наверх и проломить стену, переходи на страницу 130.
Если же побежишь вниз, чтобы столкнуться с Тоддом и Лорен, торопись на страницу 109.
— … три! — кричишь ты и прыгаешь на оборотня.
— Ура! — вопит Тодд. — Получилось! — При этом он отходит в сторону и молча наблюдает.
— Что это за «мы»? — спрашиваешь ты. Ведь ты один бился со свитером, завязывая его узлом на морде оборотня.
Это же общеизвестный факт: если у животного закрыты глаза, его можно брать голыми руками. Ты представления не имеешь, откуда у тебя такие данные. Просто пришло в голову. Но ты же знаешь, что сейчас тебе известно все.
Тодд вдруг решается помочь и тянет конец свитера. Но по ошибке тянет не свитер, а загривок оборотня.
Оборотень ревет от боли. Вырывается и пытается убежать. Он поворачивает в сторону Лорен.
Лорен все еще закрывает глаза руками и не видит, что происходит. Даже ты и твой гениальный ум не в силах остановить оборотня. Тот готов вцепиться прямо Лорен в лицо!
Смотри страницу 131.
Полная луна, черное небо да мысль об оборотнях отрезвляют тебя и помогают принять правильное решение. Кто куда, а ты — домой, в бунгало. Утро вечера мудренее. Коробку можно поискать и завтра.
Ты шагаешь по тропинке, ведущей к бунгало «Вечнозеленый». Лорен Вудз присоединяется к тебе.
— Я рада, что вы приехали. Все эти истории с оборотнями не очень-то способствуют бизнесу.
— Ты и правда веришь, что в этих лесах водятся оборотни? — спрашиваешь ты Лорен.
— Я не верила, пока сама не услышала вой, — тихо отвечает она. — А ты не слышал?
— Да брось ты! — говоришь ты со смехом. — Вот и наше бунгало. Наверно, это ветер воет в лесной чаще.
— Может, ты и прав, — соглашается Лорен, беспокойно накручивая прядь своих длинных черных полос на палец. — Ладно, пока. Завтра увидимся.
В доме — темнота. Ты спокойно входишь. На цыпочках пробираешься мимо комнаты родителей и комнаты Моррисов. Все уже спят. Но из комнаты, где разместились вы с Тоддом, доносится шум. Что там такое?
Переходи на страницу 101.
— Не бросай нас, — передразнивает тролль Тодда. — Хахахахахахахахаха! Твои друзья тебе не помогут, — издевается тролль. — Не помогут! Хахахахахахахахаха!
При помощи своей магии тролль то сокращается до комариного размера, то вырастает до невозможности. Потом снова становится крошечным. Прыгая с камня на камень, он с каждым прыжком меняется. То он ростом с гориллу, то с крысу.
— Вернись! — кричит Тодд. — Вернись! Но как можно снять заклятие тролля?
Если можешь выжаться пять раз, то возвратись на страницу 28.
А если не можешь — переходи на страницу 122.
Так и не заглянув в библиотеку, ты убегаешь. Выскочив из Центра развлечений, ты летишь к лесу. Несешься, словно мускулистая горилла по джунглям. На бегу раздвигаешь живые изгороди из кустов и деревьев, то тут, то там попадающиеся у тебя на пути.
Тебе кажется, что за спиной слышны шаги.
Замедлив бег, ты оглядываешься, но там никого нет.
— Как ты осмелился убежать! — раздается у тебя в голове голос тролля. — Ты должен во всем слушаться меня!