Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты потрясающая, — пробормотал Картер, целуя меня в висок, а затем застонал, скатываясь с меня.
Проходили мгновения, пока мы просто лежали, пока наше дыхание не выровнялось, а пот не остыл на моём теле. Звук вновь зазвонившего телефона заставил Картера зарычать за секунду до того, как он потянулся к нему.
Прежде чем ответить, он взглянул на экран.
— Привет.
Я повернула голову в сторону и увидела, как он сидит на краю кровати, мышцы его спины напрягаются от этого движения.
— Разве тебе не следует быть на… — он сделал паузу, провёл рукой по лицу и кивнул. — Да, хорошо, милая. Когда? — ещё один удар тишины. — Мы соберёмся вместе на этих выходных.
Мой живот сделал странную вещь, когда я услышала, как он это сказал.
Милая. Соберёмся вместе на этих выходных?
Он всё ещё разговаривал по телефону, тихо бормоча, когда я выскользнула из кровати и направилась в ванную. Я закрылась и подумала:
«Что, чёрт возьми, со мной не так?»
Ревность? Из-за чего? У меня не было отношений с Картером, и я не имела права злиться на перспективу того, что он будет прыгать от женщины к женщине.
Чёрт, я знала, во что ввязалась, когда провела с ним одну ночь.
Я закрыла глаза и выдохнула. Приняв душ и приведя себя в порядок, я вышла посмотреть, как он одевается. Он поправлял запонки, и это зрелище не должно было так возбуждать.
Но когда я увидела, как он одевается, мой живот снова странно перевернулся, и мне стало нехорошо.
Я изобразила слишком фальшивую улыбку, и обнажённая подошла к тому месту, где на полу лежала моя одежда. Я наклонилась, чтобы схватить её, и почувствовала, как тепло его тела окружило меня. Когда я выпрямилась, он развернул меня и обвил руками мои бёдра.
Оцепенение во мне продержалось всего секунду, прежде чем оно растаяло, и я обвила руками его тонкую талию. Он поцеловал меня в макушку, глубоко вдыхая.
— Ненавижу уходить, но у меня встреча. Прости.
Я покачала головой и отстранилась, наклонив голову, чтобы посмотреть на него.
— Никаких извинений не нужно. Нам обоим есть чем заняться.
У меня не было важных дел, но я оставлю это при себе.
Картер открыл рот, но меньше всего мне хотелось, чтобы это выглядело странно. К счастью, его телефон снова зазвонил, и он повернулся, чтобы ответить. Я уловила несколько жаргонизмов, касающихся финансовой стороны его бизнеса, но быстро оделась и сосредоточилась на том, чтобы уйти отсюда, избегая неловкости.
Потому что я чувствовала, что именно к этому всё идет.
Я собрала волосы в небрежный пучок. В такую рань сделать что-то иное было невозможно, и я села, чтобы снова надеть туфли.
— Не знаю, как мне следует относиться к женщине, спешащей уйти после того, как я её трахнул.
Моё сердце замерло, и мне пришлось чертовски долго поправлять ремешок на туфле, услышав его слова.
Вместо того, чтобы сказать что-то, что, вероятно, заставило бы почувствовать меня лучше, — и это было странно… но я не хотела уходить и мне хотелось, чтобы он снова меня трахнул, — я просто улыбнулась ему и встала.
Мне было хуже, чем когда-либо в жизни. Но это было так же и хорошо, потому что всё мое тело пело о том, что его очень отлюбили.
Секундой позже Картер оказался передо мной, его руки обхватили обе стороны моего лица, слегка надавливая, чтобы он мог запрокинуть мою голову назад, и мы посмотрели друг другу в глаза.
Долгое время мы молчали, просто смотрели друг на друга. Я всё ещё ощущала эту интенсивную химию. Моё тело было разгорячённым во всех нужных местах, сердце учащённо билось. И я знала, что мне нужно убираться отсюда к чёрту, потому что, вне всякого сомнения, этот мужчина вреден для моего здравомыслия и либидо, делая его слишком активным.
— Я хотел бы увидеть тебя снова, — наконец сказал Картер, пробормотав тем глубоким голосом, от которого у меня подкосились пальцы на ногах.
Я медленно выдохнула и кивнула, и лёгкая улыбка, которую он мне подарил, то, как он наклонился и поцеловал мои губы, почти заставили меня обнять его за плечи и повести нас обратно к кровати.
— Хорошо, — ответила я вместо этого и заставила себя сделать шаг назад.
Он наклонил голову набок, наблюдая за мной, улыбка всё ещё играла на его губах. Он схватил свой сотовый и протянул его.
— Запиши свой номер в мой телефон. Так я смогу быть уверен, что ты не сбежишь.
Лёгкий смешок покинул меня. Этот мужчина… он был каким-то другим.
Я кивнула, внесла свой номер в его телефон, и, как только я вернула аппарат, тот снова зазвонил.
— Ради всего святого, — прорычал Картер, затем извиняясь посмотрел на меня и ответил.
Я огляделась в поисках чего-нибудь ещё, что могла оставить, и направилась к двери, но, когда услышала, что от Картера исходит низкий, грубый звук, я остановилась и оглянулась через плечо.
Он хмуро посмотрел на меня и подошел ко мне как раз в тот момент, когда я глядела на него. Мужчина обхватил меня за затылок, дёрнул меня на себя, так что я ударилась о его грудь, и прижался своим ртом к моему.
Он поцеловал меня, как будто мы всё ещё были в постели. Голые. Он глубоко внутри меня. Это было страстно, всепоглощающе и сделало меня более влажной, чем проклятый Атлантический океан.
Когда мы наконец перестали целоваться, я отшатнулась, посмотрела на него ошеломлённо и растерянно, и увидела разгорячённое, очень мужское, удовлетворённое выражение его лица.
А потом он подмигнул мне и сказал, что мы скоро поговорим, и я сразу поняла, что у меня большие проблемы в отношении Картера.
Глава восемь
МИНА
— Ужин в субботу? — спросил папа, когда я сидела напротив него в маленьком бистро, где мы остановились на обед.
Прошла неделя с тех пор, как он женился. Он взял свою новую невесту в пятидневную поездку в Вейл, где они остановились в хижине посреди пустыни.
Я не была уверена, насколько Эмбер нравится дикая природа, но я была рада, что мой отец сделал то, что, как я знала, ему нравилось.
Последние двадцать минут он рассказывал мне обо всём, что они сделали.
Они катались на лыжах по невероятным горам Колорадо, сидели перед огромным камином в арендованной хижине и просто обсуждали свои планы на будущее.
Счастье на его лице, тон