Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лора под его неспешную речь впала в странное оцепенение, история создания мира в интерпретации рогатого парня звучала некоей сказкой. Правда, от последней фразы она очнулась.
— Люди?
Оларди кивнул.
— А где? Где найти этот водопад?
— Водопад давно иссяк.
— Да ладно… — от разочарования у Лоры дрогнули губы. Ведь спасение было так близко, и на тебе. — Прям совсем-совсем?
— Совсем. В одной из легенд говорится, что если на скалу Лореи упадет слеза дракона, то водопад возродится.
— У вас еще и драконы есть? — Лора вытаращила глаза. Потом подумала, раз есть эти рогатые, почему бы не быть и драконам.
— Потомки Лореи и дракона рождались оборотнями, могли жить в двух ипостасях: человеческой и драконьей.
— Так, мне срочно нужен один из них, — Лора вскочила и от волнения пробежалась по комнате.
Оларди протянул ей руку, она машинально подала ее и очутилась на ковре рядом с ним. Его эбеновая кожа блестела и пахла цветочным ароматом. Он обнял ее за талию и заглянул в глаза.
— Лорея… — шепнул Оларди, — тебе не нужен дракон, со мной тебе ничего не угрожает. Я вижу магические пути, вижу что моя и твоя судьба переплетены…
Он продолжал говорить, от его шепота в груди разросся огненный цветок, жар хлынул от макушки вниз по телу, до самых кончиков пальцев на ногах. Тихий стон вырвался из ее губ, в то время как его губы скользили по шее и ниже по ключицам, коснулись чешуек, отчего ее пронзило теперь уже холодом. Какая-то часть мозга еще готова была сопротивляться, но тело уже не подчинялось.
Стук в дверь прервал наваждение, Лора ойкнула и дернулась из объятий рогатого гиганта.
— Ол! — в комнату заглянула Ануки. — К тебе пришли.
— Кто? — Оларди в ярости вскочил. — Какого Скрама! Я просил… — он понизил голос, но Лора все равно услышала. — Просил не мешать мне.
Ануки привстала на цыпочки и шепнула ему что-то на ухо. Оларди вздохнул. — Скажи, сейчас выйду.
Лора за это время перебралась в другой угол и прикрылась там подушками. Щеки ее пылали, но уже не от страсти — от стыда. Как она могла поддаться на его чары? Усыпил бдительность сказочками, а сам, конечно же, использовал магию. Какая же она все-таки наивная! Похоже, в этом мире никому верить нельзя.
В это время дверь распахнулась, в комнату вошел мужчина в треуголке.
— Ол, дружище! Какого Скрама ты заставляешь старого друга торчать в прихожей? А… так ты не один… Прости, Ануки не сказала, что ты с женщиной, — вошедший снял шляпу и повернулся к ней. Улыбка сползла с его лица, а Лора громко вскрикнула.
Мужчина шагнул к ней, она завизжала и швырнула в него подушкой.
* * *
— Не подходи ко мне!
— А то что? — он смотрел на нее со странной смесью любопытства и удивления. — Кинешь в меня еще чем-то.
— Рей, друг, не пугай мою гостью, — подал голос Оларди.
— Даже так? Гостью? — Рей помотал головой, но все же отошел подальше. — Чем же я так напугал бедняжку?
— Он хотел меня убить! — заявила Лора, отодвигаясь в самый угол, будто это могло ее как-то обезопасить.
Оларди уставился на Рея, тот криво ухмыльнулся.
— Не верь ей, у женщин бывают странные фантазии на мой счет.
— Я знаю, — совершенно серьезно согласился Оларди. — Ануки, отведи кнису к себе.
Ануки вытащила Лору из комнаты, на прощание та одарила Рея убийственным взглядом, он же лишь холодно посмотрел на нее и демонстративно положил руку на эфес сабли.
— Итак, — Оладри показал ему место напротив себя, — что привело тебя ко мне, друг?
— Разве друзьям нужен повод для встреч? Просто шел мимо и решил, что давно не услаждал слух твоими мудрыми речами.
Оларди опустил голову, словно рога сделали ее тяжелой, потом снова посмотрел на Рея.
— Слушай, — сказал он, совершенно другим голосом, — ты не мог знать, что книса у меня, как ты понял?
Рей пожал плечами.
— Значит, это правда, — задумчиво произнес Оларди.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, эти легенды, про притяжение и прочее.
— Мне нет дела до легенд, но ты играешь с огнем. И сам это прекрасно знаешь. Какого Скрама ты пытался ее соблазнить?
Оларди плотоядно улыбнулся.
— Хотел посмотреть, что получится, вдруг родился бы кто-то необычный? Кто-то…
— Кто откусит тебе голову, — мрачно закончил Рей. — Ол, мы знакомы… лет так сто, примерно?
— Поменьше, — Оларди поднял глаза к потолку. — К чему ты это вспомнил? За все время нашего знакомства меж нами были, конечно, недоразумения, но незначительные. Хочу, чтобы и следующие сто лет прошли в таком же ключе.
— Если не будешь делать глупости. Я заберу ее.
Олради вскочил так резво, словно и не полулежал на подушках в полной неге.
— А вот теперь ты делаешь страшную глупость. Наверное, ты это понимаешь.
Рей пожал плечами, Глупость, да. Но лучше глупость, чем полнейшая неизвестность.
* * *
Лора допытывалась у Ануки хоть каких-то внятных объяснений — кто этот человек и что ему от нее нужно.
— Рей Фарелл… ну, он капитан