Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все, я больше не вмешиваюсь! — рассердилась девушка. — Думайте сами.
После того как Жанна вернулась на работу к Полонскому, она, учитывая прошлые ошибки, держала дистанцию в отношениях с ним и разговаривала исключительно корректно и на «вы».
Детективу было не до тонкостей взаимоотношений, его раздражало, что поиски фотомодели с самого начала не задались, и он срывал на Жанне свою досаду.
— Чем глупостями заниматься, лучше свяжитесь с бывшей домработницей Ирэны и расспросите ее как следует о хозяйке.
От обиды Жанна вспыхнула.
«Какие же все-таки мужики свиньи! — подумала она. — К ним всем сердцем, а они в душу готовы наплевать. Ну ничего, я тебя выучу!» — мысленно поклялась она и холодно улыбнулась.
— Думаю, вы, Аполлон, поняли, что я вернулась к вам на работу временно — из-за сестры, и, пожалуйста, не смейте разговаривать со мной в таком тоне. Ваше поручение в отношении домработницы Ирэны я выполню, но мне нужны ее координаты, хотя бы номер телефона.
Она стояла перед Полонским разрумянившаяся, с сердитым взглядом, в ярко-синей блузке, которая была ей очень к лицу.
У Аполлона вдруг часто забилось сердце, он смущенно отвел взгляд и виновато улыбнулся. Протянул листок с телефоном домработницы.
— Ее зовут Варвара Половинкина, позвоните, договоритесь о встрече.
— Я знаю, как ее зовут, и даже видела пару раз. Очень неприятная особа. Где вы взяли ее телефон?
— В ежедневнике вашей сестры, — усмехнулся детектив.
Жанна не стала откладывать дело в долгий ящик и тут же созвонилась с Варварой.
Услышав, что некая помощница детектива хочет встретиться, Половинкина заартачилась, и Жанна с трудом ее уговорила.
Варвара Половинкина сидела на скамеечке под раскидистым старым дубом, чудом сохранившимся в районе новой элитной застройки. Увидев сестру Ирэны, бывшая домработница изумленно привстала.
— Вы?!
— Я, — холодно произнесла Жанна.
На лице Половинкиной появилась тревога, она вскочила со скамейки, намереваясь уйти. Но Жанна схватила девицу за руку и усадила на место.
— Нам необходимо поговорить.
Плюхнувшись на место, Варвара тусклым голосом пискнула:
— О чем?
— Об Ирэне.
— А чего о ней говорить?
— Расскажи, с кем она общалась в последнее время?
— А я откуда знаю? — фыркнула Варвара, глядя исподлобья.
— Знаешь, — наступала на нее Жанна. — Давай, давай, выкладывай, зачем тебе сложности с полицией?
— Почему бы вам не разузнать все это у своей сестрицы?
Жанна нахмурилась.
— Ирэна пропала, я не могу у нее ничего спросить. И не твоих ли рук дело ее исчезновение?
Испуганно захлопав глазами, Половинкина побелела словно мел.
— А при чем здесь я?
— В полиции будешь объяснять или в прокуратуре, — с угрозой произнесла Жанна.
— Да я у нее два месяца не работаю, — жалко пролепетала домработница.
— Какая разница, — не отставала Жанна. — Ты могла ей отомстить за увольнение.
Видимо, она смогла нагнать на Варвару достаточно страха, потому что та, сжав руки, выдавила:
— Я ничего не знаю! Да и никто к Ирэне не приходил, она все время только по телефону разговаривала с какой-то Кирой и с мужчиной… — Она растерянно развела руками.
— А про операцию она ничего не говорила?
Варвара отчаянно замотала головой.
— Не слыхала.
Дальнейший разговор ничего не дал, Половинкина утверждала, что ничего не знает, ничего не слышала, ничего не видела. Если даже она и лгала, в чем была уверена Жанна, то как это проверишь?
— А из-за чего она тебя выгнала?
Домработница разозлилась.
— Придираться начала — наверное, платить не хотела.
— И что, не заплатила? — насмешливо поинтересовалась Жанна.
— Заплатила, — угрюмо буркнула Половинкина.
Катер «Галатея» накануне ночью пригнали в речной порт, и Артем Двойкин сразу сообщил об этом детективу.
Полонский позвонил Жанне и попросил ее нарядиться для речной прогулки, взять с собой купальник и ждать его звонка.
Сам Аполлон надел белоснежную футболку с шортами, недавно привезенными родителями из Франции, натянул дорогие темные очки и взглянул на себя в зеркало. На него смотрел состоятельный современный прожигатель жизни с какой-нибудь Рублевки. Немного подумав, он дополнил свой костюм швейцарскими часами и опять посмотрелся в зеркало.
Вздохнув, пробурчал:
— Вполне сойдет, — и отправился в речной порт.
Сотрудник фирмы «Паруса счастья», располагающейся в речном клубе «Дети капитана Блада», Антон Корзинкин — молодой суетливый парень — любезно встретил Аполлона и, заливаясь соловьем, принялся нахваливать яхты.
— А каталог у вас есть? — небрежно поинтересовался детектив.
— Имеется, — расплылся Антон в широкой улыбке. — А можете и живьем, так сказать, посмотреть.
— Живьем, говорите, — хмыкнул Аполлон, — живьем, оно, конечно, интереснее. Давайте посмотрим.
Они вышли из помещения речного клуба и направились на пристань.
— Вот крейсерный катер, длина шестнадцать метров, — кивнул Корзинкин на белоснежного красавца, качающегося на волнах. — Мощность семьсот пятьдесят лошадиных сил, три каюты, шесть спальных мест.
— Согласен, действительно хорош, но мне бы что-нибудь поменьше габаритами, хочется уединиться с любимой девушкой, — подмигнул Аполлон.
Кисло улыбнувшись, сотрудник «Парусов счастья» повел клиента вдоль берега.
— Тогда выбирайте сами.
Завидев катер с названием «Галатея», Аполлон оживился.
— Вот этот свободен?
Корзинкин помрачнел.
— Это стоит уточнить.
— Так уточняйте, — рассердился Аполлон. — Я хочу этот.
Отойдя в сторонку, Антон стал кому-то названивать и выяснять, можно ли сдать в аренду «Галатею». Косясь на Аполлона, он закрывал рукой трубку и что-то ожесточенно шептал. Детектив нетерпеливо переводил взгляд то на свои часы, то на катер, то на Корзинкина и презрительно насвистывал. Наконец Антон закончил разговор и с умильной улыбкой обратился к клиенту.
— Вы можете арендовать это судно за двенадцать тысяч рублей в час с капитаном. Если будете арендовать свыше пяти часов, то со скидкой восемь тысяч рублей в час.