Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дни сменяли друг друга, и Лиза совершенно потеряла счёт времени. Возможно, прошла неделя. Может быть, год. Что такое, в сущности, время, когда ты бессмертен? Лишь слово, за которым ничего нет.
Спустя какое-то время апатия отступила. Лиза всё ещё не поднималась со своего импровизированного ложа, однако чётко ощущала происходящие изменения. Внутри, в районе живота, возникло странное чувство… что-то, сродни голоду, но совершенно иное. Более тёмное и зловещее. Словно среди кишок копошился червь. Сначала небольшой: его шевеление едва-едва ощущалось. Но этот червь с каждым днём всё увеличивался в размере, его шевеление становилось всё интенсивнее. Вскоре к нему добавилась жгучая боль, от которой хотелось выблевать все внутренности, а в идеале и вовсе умереть. После особо интенсивных приступов всё тело сводило судорогами. Несмотря на боль, эти моменты были самыми приятными, потому что во время них копошение в животе пусть и ненадолго, но всё же прекращалось.
– Твоё упрямство, моя дорогая, начинает утомлять, – Нибрас привычно появился из ниоткуда. Ещё мгновение назад никого не было, и вуаля – демон уже сидит с невозмутимым выражением лица на своём излюбленном троноподобном кресле. – У меня складывается такое ощущение, что тебе просто нравится страдать.
Лиза, в этот момент лежавшая в позе эмбриона, переживая очередную волну спазмов, наградила гостя взглядом, полным невысказанной муки.
– На моей памяти очень немногие были способны покончить с собой методом голодовки, – продолжил вещать Нибрас, задумчиво разглядывая скрюченное тело на полу. – В твоём случае это лишь напрасная трата времени и сил. Ты не умрёшь. Во всяком случае, пока я этого не захочу.
Демон взмахнул рукой, и рядом с ним появилась маленькая девочка, – не старше десяти лет, – окутанная мягким голубоватым свечением.
– Как видишь, я пришёл не с пустыми руками, – ухмыльнулся Нибрас и слегка подтолкнул ребёнка в сторону Лизы. – Бери. Она твоя.
Стоило только девочке приблизиться к Лизе, как та ощутила, как сведённые судорогой мышцы расслабились, а по её телу прокатилась волна обжигающего тепла. Разум заволокла кровавая пелена. Двигаясь, словно марионетка, которую дёргает за ниточки не очень умелый кукловод, Лиза поднялась и приблизилась к ребёнку. Она видела страх, исказивший миловидное кукольное личико. Но сил бороться с собой у девушки не было. Длинные скрюченные пальцы вцепились в хрупкое плечо. Повинуясь инстинкту, Лиза резко приблизила своё лицо к лицу ребёнка и, открыв рот, сделала глубокий вдох. В её ушах раздался истошный, полный боли и страдания голос, который, впрочем, довольно быстро смолк. По горлу потекло нечто мягкое и прохладное, растекаясь по всем членам тела и заставляя копошение в животе наконец-то уняться.
Когда возможность мыслить вернулась, Лиза обнаружила, что в комнате кроме неё и демона больше никого нет. Ребёнок бесследно исчез.
– Это было совсем не трудно, не правда ли, дорогая? – издевательски уточнил Нибрас. – Ты, конечно, можешь и дальше продолжать морить себя голодом. Но в этом случае мне придётся принять определённые меры для поддержания твоего существования.
Лиза хотела спросить, о каких именно мерах он говорит, но из горла вместо речи вырвался уже знакомый скрежет, заставивший Нибраса недовольно скривиться.
– Человеческая речь тебе отныне недоступна, – заметил он. – Но я прекрасно слышу твои мысли. Поэтому отвечу: в случае, если ты не будешь регулярно питаться душами, я буду вынужден кормить тебя насильно. Поверь, этот процесс тебе не понравится.
Лиза в этом даже не сомневалась.
– Вот и умница, – Нибрас наградил девушку самодовольной улыбкой и подхватился из кресла. – А теперь, моя дорогая, разреши откланяться – у меня ещё есть дела. Соскучишься – зови!
И исчез, словно его и вовсе не было.
Лиза с размаху плюхнулась на колени и уткнулась лицом в ладони. Хотелось кричать и крушить всё вокруг. Только какой в этом смысл? Ничего не изменить. Ни умереть, ни убежать, ни скрыться – демон найдёт её везде и заставит делать так, как ему угодно. А впереди – целая вечность. Вечность Ада на земле.
В поисках спасения
Лиза не вполне понимала, в кого именно она превратилась. Однако кое-что ей было известно. Обычные люди, не находящиеся на пороге смерти, её не видели. Абсолютно. Зато видели животные и птицы. Собаки начинали грозно лаять, стоило девушке приблизиться к ним, а кошки, напротив, молча не спускали с неё глаз с расширенными зрачками, почти полностью скрывающими радужку.
С огромным трудом Лиза заставляла себя питаться, по крайней мере, раз в четыре дня. При этом, выслеживая добычу, девушка испытывала отвращение к себе, но ничего поделать не могла. Лишний раз сталкиваться с Нибрасом совершенно не хотелось.
Пользуясь тем, что люди её не видят, Лиза с головой погрузилась в изучение оккультных наук. В это время начались активные гонения на членов различных организаций, хоть каким-то образом затрагивающих тему религии. Досталось и поклонникам оккультизма. Все псевдомасонские ложа и прочие кружки по интересам были расформированы, их организаторы и большая часть участников – арестованы, а вся имеющаяся литература – изъята и уничтожена. Часть неугодных книг девушке удалось незаметно умыкнуть из-под бдительного ока сотрудников ОГПУ. К сожалению, в большинстве своём это была абсолютно бесполезная макулатура, годная лишь для растопки печи.
Не привязанная к определённому месту, Лиза путешествовала из города в город: в её груди тлел слабый огонёк надежды на то, что спасение всё-таки где-то есть, его нужно только найти. То и дело до неё доходили слухи о знахарях и чудотворцах, способных исцелить любую болезнь и предсказать будущее. Впрочем, даже если кто-то из этих кудесников и в самом деле обладал даром, саму девушку не увидел ни один.
В один из дней сарафанное радио привело Лизу в небольшую деревню на юге страны. Здесь, в просторной светлой избе, жила женщина, которую вся округа именовала ведьмой. На вид “ведьма” не представляла собой ничего особенного: чуть за сорок, русые волосы собраны в каравай, скрытый пёстрой косынкой, лицо худое, измождённое, с огромными тёмными кругами под глазами. Однако стоило Лизе её только увидеть, как стало ясно: в этот раз людская молва не врёт. Это была, действительно, ведьма. Для Лизы, видевшей всё в серой гамме, данная особа