Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто такой Иртемьев? – спросил Ванзаров. – Что из себя представляет?
Отвечать Сверчкову явно не хотелось.
– Иона Денисович – выдающийся магнетизер, – проговорил он с почтением. – Большой талант. Занимается изучением спиритизма…
– «Афина И.» – его супруга?
Юноша только кивнул.
– Молода и симпатична…
В лице Сверчкова мелькнуло удивление.
– Откуда вам известно?
Нельзя было раскрыть тайну психологики, чтобы не обидеть юношу: только супруга Иртемьева записана по имени, а ее фамилия обозначена буквой. Так делают мальчики, которым нравится хорошенькая сверстница, особенно если она уже замужем. Фамилия мужа для них неприятна, вот и сокращают до буквы. Сверчков проявил в дневнике свое отношение. Вот и вся тайна.
– Это второй брак Иртемьева?
– Да…
– Его первая жена умерла года два назад?
– Вероятно…
Сверчков явно не желал об этом говорить. Только не мог сказать напрямик. Ванзаров не стал настаивать.
– Опишите остальных…
– Мадемуазель Волант… Редкая красавица, черные вьющиеся волосы, гордый профиль, электрическая женщина…
– Искрами сыплет?
– Нет, у нее природные неконтролируемые способности… Истечение животного магнетизма… И тому подобное…
Ванзаров подумал, что юноша по младости лет еще не знает, как бывают опасны и непредсказуемы «электрические» женщины. И лучше, чтобы не узнал.
– Господин Мурфи? – спросил он.
– Ученый химик, – ответил Сверчков подчеркнуто уважительно. – Хованский – просто веселый человек, кажется, родственник Иртемьева, вроде ничем не занят. Клокоцкий – это нотариус Иртемьева. Верочка Ланд – компаньонка Афины, ну а доктор Погорельский широко известен. Родион Георгиевич, прошу простить, а в чем причина вашего интереса?
Ванзаров пропустил мимо ушей.
– Сами как к спиритизму относитесь? – вместо ответа спросил он, возвращая дневник. – Может он быть полезен для розыска преступников?
Сверчков, прижимая тетрадку к груди, явно подбирал слова. Что было так же очевидно, как его неумение врать.
– Слишком мало знаком… Видел и слышал нечто такое, чему трудно найти объяснение…
– Когда следующий сеанс?
– Намечен на сегодня… У Иртемьева…
– В кружке знают, кто вы?
– Господин Погорельский представил меня как недавнего выпускника Императорского училища правоведения, – старательно ответил Сверчков.
Ничего более не объясняя, Ванзаров потребовал оставаться дома. До вечера. Или пока он за ним сам не придет. Для верности сослался на распоряжение Бурцова. Чтобы у юноши не было соблазна ослушаться.
Сверчков обещал быть исключительно послушным.
Виктор Иванович проверял гранки воскресного выпуска «Ребуса». В номере печаталось продолжение обширного исследования доктора Погорельского «Животный магнетизм», была статья о случаях явления призраков, материал о богах древних скандинавов, несколько новостей спиритического движения в Европе и очередная глава романа «Легенда старинного баронского замка». Номер получался, как всегда, познавательным и полезным. Чего ждала читающая публика.
Еще оставалось место под короткую статью. Прибытков решил сделать заметку, изобличавшую шарлатанов, которые притворяются медиумами и позорят спиритизм. В качестве примера был избран «так называемый г-н Калиосто, гастролирующий фокусник». Пустые обвинения публиковать и не думал: факты и ничего, кроме фактов. Раз сам напросился.
В кабинет заглянул секретарь, сообщив, что редактора спрашивает какая-то дама. Наверное, восторженная читательница. Подобные личности часто заглядывали в журнал, чтобы рассказать о видениях, пророческих снах и прочей чепухе, к научному спиритизму не имеющей отношения. Прибытков не избегал ни одного читателя. Раз платят деньги – имеют право высказаться. Он разрешил барышне войти.
С первого взгляда ему показалось, что гостья – ребенок, одетый как взрослая женщина. Что вызывало некоторое смущение.
– Что вам угодно? – довольно строго спросил Прибытков, не предложив сесть и желая поскорее выпроводить ее.
– Прошу выслушать меня, господин редактор…
Женщина-ребенок говорила тихим голосом, всем видом являя смирение и покорность. Совсем не так, как ведут себя подружки привидений.
– Желаете сообщить нечто интересное для журнала? – смягчившись, спросил он.
– У меня к вам просьба, господин редактор…
На просительницу, какие иногда заглядывали, чтобы выудить деньги под жалостливую историю, эта не похожа. Подобных обманщиц Прибытков насмотрелся.
– Какого рода просьба?
– Вы надумали разместить в ближайшем выпуске короткую статью о позорном провале Германа Калиосто…
О том, что Прибытков хочет написать статью, знал только он. Мысль эта пришла недавно, когда после верстки остался пустой подвал. Который нечем было занять.
– Откуда вам это известно… мадемуазель? – назвать ребенка дамой было выше его сил.
– Я это видела, – так же тихо ответила она.
– Видели? Где? – раздражаясь, спросил Прибытков. Тумана в разговорах он не терпел. Все-таки капитан, хоть и в отставке.
– В том, что должно случиться… Может случиться…
Несмотря на мягкий характер, иногда Виктор Иванович бывал несдержан.
– Да что вы такое лепечете, барышня! – возмутился он.
– В воскресенье выйдет «Ребус», в котором вы поместите статью… Герман Калиосто прочтет и в отчаянии наложит на себя руки… Не совершайте ошибки, господин Прибытков… Пожалейте его, он ни в чем не виноват…
Не выдержав, Прибытков выскочил из-за стола. Со своего не слишком высокого роста он смотрел на барышню сверху вниз.
– Кто вы такая? Почему указываете, что мне делать или не делать в своем журнале? Цензурного комитета достаточно!
– Меня зовут Люция, – ответила мадемуазель, подняв глаза. Под ее взглядом Виктор Иванович отчего-то смутился. – Я должна была выступить перед вами после Германа. Случилось несчастье, и вы отменили выступление.
– Несчастье? Ваш… – Прибытков запнулся, не зная, какое слово применить: муж, отец, брат, дядя или партнер, – ваш Калиосто обыкновенный жулик. Мы таких повидали множество. Будет ему уроком…
– Герман не жулик. У него дар видеть мысли. Это правда…
– Хорош дар: пыжился, как индюк, и никакого толку!
– Ему помешали, – сказала Люция.
– Помешали? Кто? Не говорите глупостей, мадемуазель…
– Случилась беда… Я знала, что ему не нужно выступать, отговаривала, но Герман меня не послушал.