Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12
Пусть всё… исчезнет, крупица за крупицей,
как утекающий песок
Наконец, работа по каталогу вошла в привычное русло. Каждый знал, что делать, и делал это. В Стамбул прилетели Фелисита и Лучиано21. Они с Диренчем стали неразлучной троицей. Назначены были даты съёмок. Сначала Дениз Байсал, поскольку вскоре у неё начинался новый сериальный проект. Потом Масьшя (так произносилось на турецком трудное для их уха и языка русское имя Маша) и Пинар. А вот модели для «Зимы» как не было, так и не было. Именно с этим связывали сотрудники сосредоточенно-отрешённое состояние начальника. Синан же в это время, вместо того, чтобы переживать о судьбе каталога, усиленно искал варианты, как удержать Дефне на работе в Арт-сине. Просто зациклился на этом.
Но Аллах любит терпеливых, и решение проблемы Синану принесли прямо на блюдечке с синей каёмочкой22. И кто принёс? Сама Дефне! Среди документов на подпись обнаружилось Приглашение для Арт-сина принять участие в зимнем фестивале на горнолыжном курорте Зигана со своими изделиями на зимнюю тему. Форма участия любая — провести семинар или мастер-класс, выставка, выставка-продажа, участие в дефиле.
Синан прекрасно знал и горнолыжный курорт Зигана рядом с Гюмюшхане, поскольку бывал там не однократно, и фестивальную программу видел. Зрелище никого не могло оставить равнодушным. После закрытия подъёмников обычно начинался концерт народной музыки и танцев. А когда окончательно стемнеет — показательные выступления инструкторов, катание на лыжах с факелами в руках, фейерверк. Курорт молодой, надо же как-то бороться за популярность с более старыми и уже завоевавшими славу курортами? В этом году, видимо, организаторы фестиваля решили разнообразить его программу, добавив страничку, посвящённую ювелирным украшениям.
А, заодно, и забить туристический комплекс до отказа, понял Синан, когда просмотрел Приглашение до конца. Плата за участие в фестивале не взималась, но зато там были указаны телефоны для бронирования номеров и организации трансфера. И ссылка на сайте курорта на анкету, которую нужно заполнить тем организациям, которые хотят участвовать в фестивале.
Ну-ка, ну-ка, посмотрим! Ага, вот она. Название организации? Так, Арт-син. Форма участия? Не будем придумывать нового, возьмём готовое с Ежегодной выставки-ярмарки ювелирных изделий Турции. Только серьги заменим вариантом из «Зимы». Всего-то сделать несколько новых кадров. И Синан вписал в эту строку — «Выступление на тему: «Ювелирная мода. Тенденции сезона». Количество участников? «Двое, — усмехнулся Синан, — Я и Дефне». Номер? Один, двухместный. Кровати — две одноместных или одна двухместная? Конечно одна, двухместная. Трансфер? Самолёт до Трабзона, два часа, потом час на машине до Зигана… «Так, билеты на самолёт куплю сам. Трансфер до курорта нужен». Даты? С тринадцатого по шестнадцатое февраля.
О-о-о, как удачно получается! Тринадцатого приезжаем, заселяемся. Четырнадцатого — День влюблённых, катаемся, семинар, ночной романтик — луна, звёзды, шампанское. Пятнадцатого — катаемся, концерт, фестиваль. Шестнадцатого — катаемся, уезжаем. Итого — четыре дня, три ночи. Неужели ему не хватит времени уговорить Дефне остаться в Арт-сине? Неужели не хватит времени соблазнить Дефне? Да за глаза! Иначе, он не Синан Чакыр! И настроение Синана взлетело до небес.
21 — в переводе — «лёгкий, оживлённый, улыбчивый».
22 — мы привыкли говорить о блюдечке с голубой каёмочкой, а в Турции наиболее любимыми цветами мастеров керамики являются синий, лиловый, красный и зеленый. Цвета в турецких керамических изделиях имеют важное значение. Например, красный цвет означает богатство, синий является синонимом благородства, наконец, зеленый цвет тесно переплетается с идеологией ислама.
13
…когда я думал, что не могу любить
Как бы Дефне не была погружена в мысли о новой работе, подальше от Синана, но кое-какие новости и до неё долетали. Например, о неожиданной поездке начальника на фестиваль в Зигана. И о спешной подготовке видеофайлов, аналогичных тем, что были представлены на Ежегодной выставке-ярмарке ювелирных изделий Турции. Только уже с серьгами не из «Весны», а из «Зимы». «Интересно, с кем он собирается ехать?», — гадала Дефне, узнав, что фестиваль будет проходить с 13-го по 16-е февраля, то есть в те числа, когда она ещё будет выполнять обязанности помощницы Синана. Но ей он об этом не говорил. С кем-то другим? Или устроит ей сюрприз, как в прошлый раз, когда о ярмарке предупредил только накануне?
И Дефне так, на всякий случай, зашла на страничку фестиваля на сайте курорта. Программа фестиваля уже была вывешена, и выступление Синана, на ту же тему, что и на выставке-ярмарке, тоже обозначено. Собственно говоря, рабочая часть для Арт-сина на этом и заканчивалась, занимая только один день — пятницу, 14-е февраля. Дальше, в субботу и воскресенье предусматривались только развлекательные мероприятия — фольклорное шоу, выступление лыжников, фейерверк. Никаких деловых встреч, кофе-брейков и так далее.
Для участия в фестивале предлагалось заполнить анкету. В заполненную Арт-сином зайти не удалось, требовался код брони, а пустую Дефне внимательно изучила. А там и участники, и трансфер, и даже требуемый гостиничный номер. Интересно, кто это всё заполнял и отправлял, если это входит в её обязанности помощницы, а Синан ей этого не поручал? Очень это показалось подозрительным Дефне и она решила позвонить организаторам фестиваля.
— Здравствуйте! Вас беспокоит помощник руководителя Арт-сина Дефне Эрчел.
— Здравствуйте, госпожа Эрчел! Меня зовут Сайжи23. Чем могу быть Вам полезна?
— Господин Чакыр попросил меня узнать, когда мы сможем получить документы на трансфер и бронь отеля?
— Но, госпожа Эрчел, мы уже утром выслали вам документы на корпоративную почту, указанную в анкете.
«Так, не прокатило, — огорчилась Дефне, — зайдем с другой стороны»
— Ах, извините, господин Чакыр поручил мне узнать про документы ещё утром, а я замоталась, забыла, и почту не проверила. У меня ещё есть вопрос, госпожа Сайжи. Можем ли мы заказать трансфер не на воскресенье, а на другое число?
— Конечно, госпожа Эрчел, вы можете внести изменения в анкету вплоть до одних суток до начала фестиваля в любой пункт, кроме номеров для проживания. Скажите мне номер вашей комнаты, время и число, когда вам нужен трансфер, и я всё улажу.
— Номера я не знаю, но, наверное, Вы можете посмотреть по фамилии.
— Конечно, госпожа Эрчел. Одну минуту… Я вижу один двухместный номер, забронированный за Арт-сином на фамилию Синан Чакыр. Номер комнаты 322. На какое число и время перенести трасфер?
— Дело в том, госпожа Сайжи, что трансфер надо изменить только мне, а господин Чакыр поедет, как и намечал ранее, в воскресенье. Не возникнет ли в этом случае путаница?
— Вы правы,