Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уто, – подсказал Дражко.
– Вот-вот, Уто. Сначала с месяц-другой у нас этот Уто поживет, потом к саксам Рерик поедет. Так они подружатся и станут неразлучными. А известно, что между друзьями не могут быть войны. Не так ли, Умила?
– Да-да, конечно, – поспешно согласилась она и тотчас спросила: – А сначала этот саксонец у нас будет жить? Рерику не надо пока никуда ехать?
– Никуда-никуда, – успокоил ее Гостомысл.
– Тогда ладно, – смирилась Умила. – Иди, сынок, познакомься с саксонцем. Может, и вправду таким образом войны прекратятся.
Рерик вошел в соседнюю горницу и увидел стоявшего у окна мальчика своих лет. Тот был широкоплечий, плотного сложения и с крупной головой, посаженной на короткую толстую шею. На круглом лице его покоился маленький курносый носик, синие глаза смотрели умно и внимательно.
Они долго молча рассматривали друг друга.
Наконец Уто спросил ломающимся баском:
– Ты и есть княжич?
Говорил он на сакском наречии, но Рерик, выросший на границе, хорошо знал язык соседей, поэтому тут же ответил:
– Княжич. А ты кто такой? Не сын ли герцога?
– Угадал. Наверно, моя одежда выдала?
На нем была белая рубашка, отороченная золотистой каймой, коричневая жилетка из дорогого материала, штанишки, заправленные в белого цвета чулки, и красные башмаки из тонкой кожи.
– Ага. Одет ты красиво.
– Ты тоже неплохо выглядишь, – примирительно проговорил Уто.
На Рерике была светло-желтая шелковая рубашка, подпоясанная золотистым ремешком, штаны из домотканой материи, покрытой различными цветными рисунками, на ногах желтые кожаные башмаки.
Помолчали, не зная, о чем говорить. Наконец Рерик проговорил хвастливо:
– А мне дед саблю подарил.
– У меня тоже меч есть.
– Меч – это меч. А у меня сабля. Такой ни у кого нет.
– А вот и неправда.
– Мне дед говорил. Ему откуда-то с востока привезли. Одну-единственную.
– Мне тоже привезут.
– Это когда! А у меня уже сейчас есть. Видишь, какая красивая!
И Рерик вынул из ножен саблю и взмахнул ею пару раз перед собой. У Уто загорелись глаза, но он сделал над собой усилие и принял безразличный вид.
– Подумаешь – сабля… А невеста у тебя есть?
– Какая невеста?
– Обыкновенная. Невест, что ли, не видел?
– Они только у взрослых бывают.
– А вот и нет!
– А! Это когда девчонка какая-нибудь нравится. Мне тоже одна приглянулась.
– Таких сотни бывают! А нас родители наши невестой и женихом нарекли.
– И к чему это?
– Как к чему? Чтобы мы взрослыми поженились.
– Можно и без этого пожениться. Все так делают.
– Все – это все! А мы уже клятвой друг с другом связаны.
– И кто она такая?
– Дочь герцога из города Альдинбург.
– Альдинбург – это бывшая столица варангов Старгород?
– Да. Был когда-то. А теперь мы его захватили, теперь это наша крепость.
– И как ее зовут?
– Я же сказал – Альдинбург.
– Твою невесту зовут Альдинбургом? – удивился Рерик.
– Что ты! Я думал ты про крепость спрашиваешь. А мою невесту Ильвой зовут.
– Красивое имя.
– Она и сама красивая.
Рерику все-таки обидно, что у Уто есть невеста, а у него нет. И он решил еще кое-чем похвалиться.
– А у меня в ушах булькает, – хвастливо заявил он.
– А чего хорошего? Булькает, значит, они болят и ты плохо слышишь.
– Ты не понял! Они булькают только перед дождем.
– Как это?
– За сутки я чувствую приближение непогоды. Никто не знает, что дождик будет, а мне известно!
Уто подозрительно и недоверчиво посмотрел на Рерика, спросил:
– А что, можешь определить, завтра будет дождь или нет?
– Легко!
– И что же?
– Дождя не будет!
– Точно?
– Точно!
– Тогда мы с отцом на корабле прокатимся по морю!
Рерик вспомнил о гибели отца, нахмурился, промолчал.
Потом предложил:
– Пойдем в сад поиграем.
– Во что?
– Найдем во что играть! Там у меня крепость небольшая построена, и качель имеется, круг раскрутим…
– Пойдем! До ужина еще много времени!
Минуло семь лет. Между саксами и бодричами все эти годы царил мир. Но с юга на них часто нападали воинственные тюринги. Расположенные на границе Франкского государства, они вели себя вольно, не подчинялись парижским властям и совершали неожиданные набеги на земли саксов и бодричей, грабили, разоряли, поджигали, уводили пленных и скрывались в своих лесах. Оборонительные меры – строительство лесных засек, линий сооружений из частокола и крепостей – не давали результата. Тогда в Рерик прибыл герцог Ходо и начал переговоры с Дражко.
– Надо примерно наказать распустившихся тюрингов, – говорил он, объедая вкусную кость оленины и запивая вином. – Пора от обороны перейти в наступление, послать в их земли объединенное войско наших племен.
– Я тоже об этом думал, – изменив своей привычке переспрашивать, вежливо отвечал Дражко. – Мои войска хоть сейчас готовы к походу.
– Мне тоже не надо готовиться долго. Думаю, через месяц мы сможем выступить.
– Свои войска я сначала поведу вдоль реки Лабы, а потом на границе Тюрингии мы встретимся.
– Таким городом будет наша крепость Эресбург. От нее один дневной переход до вражеской земли.
Они помолчали, занятые едой. На столе стояли обильная закуска и питье: славянское гостеприимство славилось по всей Европе.
– Я вот еще о чем думаю, – наморщив лоб, озабоченно проговорил Ходо. – Наши дети неоднократно ходили с нами в походы, показали себя неплохими воинами. Они уже выросли, стали совсем взрослыми. А что, если поставим их во главе объединенного войска?
От удивления Дражко едва не поперхнулся.
– Ты это серьезно? – спросил он, устремив на Ходо недоверчивый взгляд.
– А что? Сколько их держать на помочах? Потом не отучишь от привычки оглядываться на старших. Пусть испытают себя полководцами. Я в их годы уже сражался с самим Карлом Великим.
Дражко поерзал в кресле.
– Что-то страшновато… Не намудрят?