Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня поразило то, что он вспоминал обо мне как о девушке не только на протяжении этих четырёх лет, но и в то время, когда я ещё была с Джеком. И я действительно удивлена, что он одинок и он этому явно не рад. Я видела его поникший взгляд, когда он отвечал на мой вопрос и… на этот счёт у меня есть одна идея.
Новый год — новая жизнь. Адам, как и Джек, вселил в меня надежду, но эта надежда покидает меня также быстро как она меня и настигла. В один момент мне кажется, что всё замечательно, что у меня есть неплохой шанс на счастливую жизнь без Брайана Хилла, а уже через пару минут всё вокруг меня вновь становится чёрным.
Родители Брайана должны прийти к нам с минуты на минуту, и мы будем встречать Новый год в одном из лучших номеров отеля Палас.
Брайан говорит по телефону и даже стоя в спальне, я слышу его смех, но мне плевать с кем он говорит, с кем смеётся, с другом или любовницей, мне всё равно. Я лично знала двух его любовниц, а считать со сколькими девушками он мне изменял, просто не имеет смысла.
Я поправляю красное приталенное, но со свободной юбкой платье и, отдёрнув длинные рукава, выхожу из комнаты, а уже в следующую секунду в нашу дверь раздаётся стук.
Я прохожу мимо Брайана, и он взглядом показывает мне на дверь, а сам заканчивает разговор.
Я на секунду останавливаюсь у двери и, поправив накрученные волосы, делаю глубокий вдох и выдох.
— Кларисса! Родная, мы так счастливы за вас! — восторженно практически кричит миссис Хилл, как только я открываю дверь.
— Я надеюсь, внуки не за горами, — смеётся рядом с ней её муж.
Лили крепко обнимает меня, и её радостный смех всё не стихает.
— Я знала, что ты станешь моей невесткой, как только познакомилась с тобой, как только я увидела, как Брайан счастлив с тобой, Кларисса, — говорит мне она.
— Спасибо, — улыбаюсь я, отстраняясь от неё. — Проходите, Брайан сейчас выйдет.
— Да, Кларисса, — смеётся мистер Хилл, подходя ближе ко мне, когда его жена, наконец, заходит в номер, — Я… безмерно счастлив, что мой сын нашёл такую девушку как ты, а главное, что он добился тебя, — улыбается он и, вручив мне цветы, что он держал всё это время в руке, крепко обнимает меня.
Родители Брайана — единственная причина, по которой я ещё окончательно не сошла с ума.
Я киваю Ричарду и, когда он проходит внутрь, иду следом за ним.
Мы уже давно накрыли стол, который Брайан перенёс в большую комнату, поэтому мистер и миссис Хилл сразу же присаживаются за него.
— Как вы долетели? — спрашиваю я, ставя цветы в вазу.
— Хорошо, — отвечает мне Лили. — А где… ох, Брайан! — вскрикивает она и, обернувшись, я вижу, как она крепко обнимает сына. — Сынок! Я так рада за вас с Клариссой! — кажется, плачет в его плечо она.
— Мам, перестань, — смеётся Брайан. — Я тоже рад тебя видеть.
— Мой сын сенатор, — подходя к Брайану, качает головой Ричард. — Поверить не могу.
— А ты в меня не верил? — саркастично, но всё же с толикой обиды в голосе спрашивает он отца.
— Ты всегда знал, что я довольно сомнительно относился ко всей твоей политической карьере, — отвечает он, а уже через секунду они оба смеются и обнимаются.
Обожаю такие моменты, в которых всё идеально, всё прекрасно и возникает довольно реальное ощущение того, что ничего плохого со мной не происходит.
Мы ужинаем, Брайан рассказывает про выборы своим родителям, рассказывает им про Нью-Йорк, про нашу помолвку, про то, как сильно он меня любит… и мы говорим про свадьбу.
— Столько всего нужно подготовить, выбрать, решить… Боже, подготовка к свадьбе это так нервно! — всё ещё на эмоциях говорит Лили.
— Мам, думаю, мы с Клэр справимся самостоятельно.
— А дату вы уже выбрали?
— Мы ещё ничего не обговаривали, у нас просто не было на это времени, — отвечаю я, ставя бокал с шампанским на стол.
— Вы всегда заняты, у вас даже нет времени позвонить родителям, — с обидой в голосе говорит Ричард. — Даже не знаю, найдёте ли вы время пожениться.
— Может, свадьбы вообще не будет, и вы решили просто расписаться, а нам нагло врёте? — подавшись вперёд, спрашивает Лили.
— Мам, пап, — протягивает Брайан и у меня вырывается смешок. — Успокойтесь, пожалуйста. Будет у нас свадьба, просто мы только сейчас сюда перебрались и нам нужно освоиться и немного поработать.
— Да, да, знаем мы ваше «немного» — бубнит себе под нос Лили, обиженно отвернувшись от сына.
— Так, ладно, — встает из-за стола Брайан, — новый год уже через час, давайте не будем ссориться и просто пойдём на Таймс-сквер и посмотрим на салют.
— Да, — с улыбкой поднимаюсь я, — обещаю, вы будете в восторге!
Я переодеваюсь в более удобную одежду, и мы все вместе выходим из отеля и пешком идём до Таймс-сквер, где, как и в каждую новогоднюю ночь собиралась огромная толпа людей.
Безумно огромное количество весёлых людей, все смеются, улыбаются, поздравляют каждого прохожего, поют песни… а как красиво! Столько сияющих огней, новогодних вывесок на высоких зданиях, и звучащих песен, а нью-йоркский холод морозит щёки и только поднимает новогоднее настроение.
Мы не пробиваемся в толпу, а остаёмся на более свободной территории и через пару минут начинается отсчёт.
Новый год, который я встречаю в Нью-Йорке должен стать решающим для моей жизни. Я могу освободиться, так же как и могу уже навсегда остаться на одном месте, с которого я уже никогда не сдвинусь.
Иногда с Брайаном вполне сносно, в большинство времени он спокойный и нормальный человек, он заботится обо мне, смешит меня, нормально говорит со мной, даже помогает мне. И у нас с Брайаном всё могло бы быть просто прекрасно, двое сильных и целеустремлённых людей вместе это… потрясающе, особенно, когда им хорошо вместе, когда они любят друг друга, но… те моменты, когда он сходит с ума… они всё перечёркивают.
Громкие голоса сотни людей сливаются в один дружный хор, который отсчитывает время и на весь Манхэттен раздаётся грохот от потрясающего салюта.
Салют в Нью-Йорке отличается от салюта в Сиэтле, здесь он масштабнее, здесь он удивительнее и, смотря на ночное небо, которое украшают тысячи сияющих всевозможными цветами огни, я вспоминаю наш с Брайаном первый