litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТопить в вине бушующее пламя печали - Priest P大

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 481
Перейти на страницу:
об этом. Резко развернувшись к противнику спиной, он прикрылся крыльями, как щитом!

Одновременно с этим юноша вскинул руку, и сорвавшаяся с его пальцев монета влетела прямо в окно гостиницы. Занавеска прилипла к лицу постояльца, временно оглушив его, и монета в мгновение ока пронеслась мимо.

Турист покачнулся и чуть было не упал, порыв холодного ветра едва коснулся перьев на крыльях Сюань Цзи.

В этот момент кто-то крикнул:

— Секунда!

И время остановилось.

А вот и они!

Монета, которую Сюань Цзи подбросил в воздух, тут же превратилась в железную цепь и повалила туриста на пол. Юноша, наконец, приземлился на ноги.

Когда пауза закончилась, замершее на секунду воздушное лезвие тут же ускорилось и разрубило стену гостиницы пополам, как мягкий тофу.

Несколько человек одновременно появились в узком переулке. Трое оперативников «Фэншэнь» выбежали на улицу, даже не успев переодеться. В мгновение ока вся эта ситуация сделалась похожей на пижамную вечеринку.

— Персонал Отдела восстановления останется и займется местом происшествия. Все остальные — за мной, нужно увести его! — благополучно забыв о том, что Сюань Цзи являлся непосредственным директором этого отдела, крикнул Ван Цзэ. Обернувшись, он вновь обратился к юноше, — Директор, почему ты безоружен? Где твой меч?

Сюань Цзи вышел из себя и рассерженно ответил:

— Сдал в металлолом!

Ван Цзэ, вероятно, впервые слышал, чтобы кто-то сердился на оружие. Он любезно посоветовал ему:

— О, не принимай близко к сердцу. Кто-то не справился, и вы решили расстаться?

— Чепуха! Сперва нужно вывести его из центра города.

— Хорошо! — ответил Ван Цзэ. — Следуй за мной, направляемся на юг!

Откуда Сюань Цзи было знать, что командир «Фэншэнь» топографический кретин? Он безоговорочно поверил ему и, не сказав ни слова, поднялся в воздух и полетел в указанном направлении.

Алоцзинь «беззубо улыбнулся». Костяная бабочка почти рассыпалась на части, однако это никак не отразилось на ее скорости. Она без устали преследовала Сюань Цзи!

На шаманском кургане белый туман все еще кружился на месте, принимая форму оперативников. Никто не знал, был ли рядом стоявший человек другом или врагом. Вдруг, туман сгустился в одной точке и превратился в настоящий меч. По полупрозрачному лезвию, слабо сияя, плыли заклинания.

На «проявление» было наложено что-то еще!

В это же время небо вдруг вновь затянуло тучами, откуда-то издалека донесся глухой раскат грома, и меч из белого тумана зазвенел.

Призрачное острие медленно покачнулось и указало на одного из оперативников в толпе.

Конечно, яма, вырытая Его Величеством, не ограничивалась одной только «техникой проявления». Когда он запечатал Алоцзиня во второй раз, он оставил на его теле не только «проявление», но и «гром девяти небес».

Человек, стоявший за церемонией темного жертвоприношения, потратил слишком много времени и сил. Это лишний раз доказывало, что его возможности были сильно ограничены. Вероятно, он даже не имел собственного тела. Если это так, то после того, как он вновь вытащил гвозди из Алоцзиня, самым лучшим вариантом для него задержаться на этом месте, было смешаться с работниками Управления по контролю за аномалиями. Он должен был прикрепиться к кому-то из них так, чтобы получить возможность не только контролировать общую ситуацию, но и избежать встречи с Шэн Линъюанем.

Что же касалось самого Алоцзиня… Шэн Линъюань с самого начала хотел, чтобы этот хитрый маленький демон на время занял главу клана шаманов, хотел, чтобы он, как желторотый птенец, переловил всех крыс, что осмелились потревожить его сон. Но оказалось, что этот маленький «Хранитель огня» и в самом деле охранял Чиюань. Более того, в его памяти он увидел алтарь, в окружении тридцати пяти каменных стел.

То есть, маленький демон был последним из тех, кому было приказано запечатать древнее пламя. В данный момент осталась только одна печать, созданная из костей Чжу-Цюэ. Неудивительно, что все демоны и монстры выползли на свет.

Но этот несносный ребенок столкнулся с непоправимым. Неужели, теперь Чиюань разгорится вновь?

Даже у умного на тысячу планов есть один промах1.

1 智者千虑,必有一失 (zhìzhě qiān lǜ, bìyǒu yī shī) — у умного на тысячу планов есть один промах (обр. даже мудрый иногда ошибается).

Шэн Линъюань злился на улетевшего Сюань Цзи пока, наконец, не вспомнил этот эпизод. Прикидываясь демоном2, он кое-что упустил. Развернувшись, молодой человек тут же бросился следом за ним.

2 装神弄鬼 (zhuāng shén nòng guǐ) — прикидываться демоном (обр. в знач.: дурачить, обманывать).

Однако, даже местные топографические кретины часто плутали в этих супер-высоких отелях. У них была самая настоящая каша в голове3. Мог ли древний человек справиться с этим?

3 五迷三道 (wǔ mí sān dào) — на северо-восточном диалекте: ничего не соображать, сумбур в голове.

Сперва Шэн Линъюань заблудился в извилистом коридоре. Он оказался в тупике. Кое-как разыскав лифт, молодой человек и здесь столкнулся с трудностями. Гостиница располагалась на территории городского комплекса. Все, что было ниже четвертого этажа, называлось «такой-то зал». Молодой человек не знал ни арабских цифр, ни английского языка, поэтому ему пришлось довериться своей интуиции, чтобы добраться до самого нижнего этажа.

Конечно, если человек слишком глубоко погружался в свои мысли и думал о чем-то другом, интуиция запросто могла его подвести.

Вспыхнувшие от прикосновения кнопки лифта поразили Шэн Линъюаня, а затем кабина потащила его вниз, прямо на темную подземную парковку.

От запаха бензина у Его Величества разболелась голова. На мгновение он еще больше растерялся. В это время дежурный охранник совершал плановый обход. Увидев вдали чью-то фигуру, он поднял руку и посветил на незнакомца фонариком.

Такова была судьба всех охранников: с ними обязательно что-то да случалось. Тем, кого увидел служащий, был простоволосый человек, невесть как оказавшийся глубокой ночью на пустынной парковке. Кроме того, человек был весь в крови!

Охранник был напуган до смерти. Прежде чем Шэн Линъюань успел спросить у него дорогу, мужчина пронзительно закричал. Замахав руками, как брошенная в воду собака, он бросился прочь со скоростью торпеды, ни на секунды не переставая вопить.

Шэн Линъюань ошеломленно замолчал.

Никто не знал, откуда «Фэншэнь» раздобыли машину, но теперь они неслись по земле с такой скоростью, что это было чревато, как минимум, лишением водительских прав. Сюань Цзи следовал за ними. Чтобы не давать Алоцзиню повсюду разбрасывать свои клинки, он то и дело петлял, привлекая юношу огнем. Сюань Цзи летел брассом, и ветер трепал его волосы, что, в прочем, совершенно не мешало ему говорить.

— Глава клана, при жизни люди часто обманывали вас. Почему вы никак этого не поймете? Вы знаете, кто призвал вас, и все равно осмеливаетесь ему доверять? Если бы не

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 481
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?