Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Само собой разумеется, что генерал Лежантийом и его войска во всех других отношениях, а именно в вопросах дисциплины, продвижения по службе и т. д., будут подчинены вам. Генерал Лежантийом должен во всем отчитываться перед вами.
С другой стороны, если нам придется управлять Французским Сомали, заботы об осуществлении этого управления возлагаю на вас. В вашу компетенцию будут входить также все политические вопросы, которые могут возникнуть, в особенности в отношении Абиссинии.
Впрочем, я рассчитываю встретиться с вами лично в Каире до начала операции. А пока прошу вас направлять мне все сведения и все предложения, которые вы сочтете полезными, обеспечивая, естественно, секретность, важность соблюдения которой вы прекрасно понимаете.
Профессор Мэй продолжал беседы в правительственных кругах с целью выявления их взглядов. В результате этого установлено, что правительство Соединенных Штатов весьма обеспокоено недавними событиями в Индокитае, но в настоящий момент желает любой ценой избежать конфликта с Японией. Государственный департамент, рассматривающий Индокитай практически как доминион, поддерживает тесную связь непосредственно с послом Гэ и с адмиралом Деку, так что нам приходится оставаться в стороне.
Во время недавней встречи с сиамским посланником государственный секретарь Хэлл, видимо, оказал определенное давление, с тем чтобы ликвидировать нынешний конфликт. Мы лично не видим в настоящее время никаких шансов на то, что это давление приведет к какому-либо положительному результату. Тут замешан личный престиж диктатора Луанг Пибула. Всякая уступка или военное поражение нанесли бы смертельный удар его клике и были бы выгодны для его соперников. Кроме того, японцы, спровоцировавшие конфликт, не допустили бы, чтобы таковой был ликвидирован по одной лишь просьбе американского правительства. Представляется, что в Соединенных Штатах считают вторжение в Индокитай неизбежным и не думают, что стоит этому препятствовать, предусматривая действия лишь в том случае, если круги, осведомленные в японских делах, сделают вывод, что японцы окончательно решили продвинуться как можно дальше к югу.
Во время наступления на Тобрук в операциях принял участие отряд свободных французских сил в составе двух моторизованных рот под командованием майора Фоллио. Захватив укрепление, он вечером первого дня углубился на шесть километров в оборону противника. Итальянское радио упомянуло о нем. Блестящие действия спаги в Судане, заслужившие весьма высокую оценку, продолжаются.
I. Учитывая общее положение и в особенности позицию Японии, необходимо усилить оборону Новой Каледонии и Таити.
II. Вследствие этого все войска, как уже имеющиеся в настоящее время в Новой Каледонии и на Таити, так и те, которые вы создадите, должны быть использованы впредь до моего нового приказа для обороны Новой Каледонии и Таити, за исключением 300 солдат из Новой Каледонии и отряда численностью в 300 солдат с Таити, которые нужно отправить на Средний Восток, когда они будут приведены в боевую готовность, то есть обеспечены командным составом, вооружены, оснащены и обучены.
III. Учитывая, что подготовка и переброска добровольцев из Новой Каледонии на Средний Восток проводится при содействии правительства Австралии, а также что оборона Новой Каледонии может быть в случае необходимости поддержана правительством Австралии, я просил это правительство направить к вам офицеров связи для урегулирования всех вопросов, касающихся практической помощи, которую оно могло бы оказать нам.
Генерал де Голль,
Глава свободных французов,
постановляет:
Статья 1. Во исполнение постановления № 7 от 16 ноября 1940 об учреждении ордена Освобождения создается Совет ордена Освобождения.
Этот Совет, председателем которого будет Глава свободных французов, будет состоять из пяти членов; один из них будет выполнять обязанности канцлера.
Соратниками в борьбе за освобождение и членами Совета назначаются:
Капитан 1-го ранга Тьерри д’Аржанлье;
Генерал-губернатор Эбуэ;
Лейтенант д’Оллонд;
Офицер-радист торгового флота Попьель;
Летчик Букийар.
Капитан 1-го ранга Тьерри д’Аржанлье назначается канцлером ордена.
Статья 2. Совет ордена Освобождения будет собираться один раз каждые три месяца, если это позволят военные операции, и может быть созван на чрезвычайное заседание Главой свободных французов.
Протокол обсуждаемых вопросов будет вести секретарь, который будет хранителем печати ордена.
Совет будет обсуждать все предложения, которые будут переданы Главе свободных французов, и высказывая по ним свое мнение. Последний сможет также проконсультироваться отдельно с одним или с несколькими членами Совета, которые дадут свой ответ в письменной форме.
Статья 3. Знак ордена Освобождения представляет собой щит с мечом, увенчанным Лотарингским крестом, с надписью на обратной стороне:
Patriam Servando Victoriam Tulit[190].
Лента из черного и зеленого муара символизирует скорбь и надежду Родины.
Статья 4. Глава свободных французов награждает крестом Освобождения особым декретом после консультации с Советом ордена, либо по собственной инициативе, либо предложению верховных комиссаров, генерал-губернаторов и губернаторов колоний, представителей Главы свободных французов за границей, членов Совета обороны империи и всех других лиц, мнение которых относительно такого предложения может быть запрошено.
Статья 5. Крест Освобождения будет торжественно вручаться награжденному Главой свободных французов или от его имени и по его поручению любым лицом.
Иностранцы, которые окажут «Свободной Франции» важные услуги, могут быть награждены крестом Освобождения и будут считаться членами ордена Освобождения.
Статья 6. Дисциплина в ордене Освобождения будет поддерживаться Советом; последний сможет объявлять выговоры или вносить предложения об исключении из ордена; решение об исключении будет выноситься Главой свободных французов.
Решение об исключении наряду с дисциплинарными и судебными санкциями может быть вынесено за любой несовместимый с понятием чести проступок, совершенный лицами, награжденными крестом Освобождения, независимо от того, был ли инкриминированный проступок совершен после награждения крестом Освобождения или же он был совершен до этого, но выявлен и стал известным Совету после награждения.