Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Много лет назад, в Анголе, ему довелось сопровождать отряд войск ООН, проводящий операцию по разминированию. С большим вниманием он тогда наблюдал, как саперы находят мины, затем счищают с них землю, а потом осторожно откручивают верхнюю половину. В тех русских противопехотных минах саперы, чтобы их обезвредить, «перекусывали» желтый проводок, соединяющий нажимную тарелку с электродетонатором.[17]Но на взрывном устройстве Эммы ничего подобного он не нашел. Ни желтого проводка, ни нажимной крышки, ни детонатора.
Он посмотрел на воду в бассейне. Та опустилась уже на два метра относительно последнего ряда кафельной плитки на бортах. До поверхности урановых стержней оставалось еще метра два. Синее свечение усилилось и показалось ему еще более угрожающим.
Он оглянулся на дисплей взрывного устройства.
:45
Джонатан извлек из рукоятки ножа кусачки. Примерился к каждому из проводков, понятия не имея, что произойдет, если какой-нибудь из них перерезать. Действие детонаторов основывается на воздействии электрического тока на капсюль запала, который в свою очередь воспламеняет взрывчатое вещество, что и приводит к взрыву. Чтобы предотвратить взрыв, требуется отсоединить провод, по которому передается первоначальный электрический заряд, чтобы тот не смог воздействовать на капсюль запала. Однако трудно было предугадать, не приведет ли нарушение целостности одного из проводков к немедленной детонации.
:20
Он дотронулся кусачками до голубого проводка, затем передумал и обхватил красный.
:10
Нажал, но проводок не поддался. Нажал сильнее, но режущие кромки так и не смогли прокусить пластиковую оболочку.
:05
Ухватившись обеими руками, он попробовал проделать это снова, стараясь вложить в напряженные пальцы всю свою силу. Проводок начал поддаваться. Наблюдая, как сменяют друг дружку цифры таймера, он сжимал кусачки все сильнее и сильнее, хотя твердый металл врезался ему в ладони. Увидев обнажившуюся медную нить, он решился на последнее, отчаянное усилие.
:00
Кусачки вонзились в провод и прошли через него.
Джонатан, обессилев, сидел не корточках и не отрывал взгляда от светящихся красных циферок индикатора и от коробки, которая так и не взорвалась. Или он всего-навсего испортил часы? У него кружилась голова, и ему было безразлично, что именно произошло.
Он посмотрел на бассейн. Кристально прозрачная вода опустилась ниже уровня титановых стеллажей, почти к самым кончикам урановых стержней. Словно почувствовав близость атмосферного кислорода, они, казалось, начали пульсировать. И тут утечка воды прекратилась.
Ее уровень упал ниже зазубренных краев бреши, пробитой первым взрывом. Всего сантиметров тридцать воды, не более, оставалось над стержнями, но и тридцати было достаточно. Вода из бассейна больше не вытекала.
Дверь, через которую выбежала Эмма, открылась. Полковник Грейвз и старший инспектор Форд вошли в здание в сопровождении дюжины спецназовцев и директора станции. Джонатан успел насчитать по меньшей мере десяток наставленных на него автоматов и решил, что в данный момент, наверное, мудрее всего не двигаться с места.
Грейвз вгляделся в лицо Джонатана, увидел его кровоточащие ладони и полуразобранное взрывное устройство, зажатое между коленей. Тогда он протянул руку и помог Джонатану подняться:
— Мы все видели на мониторах в диспетчерском зале реакторного блока.
— Я думал, мне удастся ее отговорить, — произнес Джонатан.
Грейвз выслушал, но ничего не ответил.
Кейт Форд сделала шаг вперед, полуобняла Джонатана за плечи и повела к выходу.
— Давайте приведем вас в порядок, — сказала старший инспектор.
Внезапно Джонатан остановился.
— Где она? — спросил он.
Грейвз посмотрел на Форд, затем снова на Джонатана, и тот собрал волю в кулак в ожидании самого худшего. Но Грейвз лишь покачал головой:
— Пока мы ее не нашли. Но не беспокойтесь. Мы обыскиваем комплекс. Она не могла уйти далеко.
Джонатан кивнул. Ей удалось скрыться, и они все это знали. Он обернулся назад и посмотрел на зияющую дыру, проделанную взрывом в стальной стенке бассейна.
— Недостаточно низко, — прошептал он, обращаясь, в сущности, к самому себе. — Стержни не оголились.
— Что-что? — переспросил Грейвз. — Не разобрал, что вы сказали…
Но Джонатан так и не ответил. Он вдруг почувствовал, что слишком устал для объяснений.
— Пойдемте, — позвала Кейт. — Нужно успеть на самолет в Лондон.
— А у меня есть выбор? — спросил Джонатан.
— Нет, черт побери! — заявил Грейвз. — Если вы думаете, что за это вам все простится, то вы жестоко ошибаетесь.
Часом позже сэр Энтони Аллам, генеральный директор МИ-5, снял трубку и позвонил Фрэнку Коннору:
— Твоя девчонка только что объявилась.
— Где?
— В Нормандии, на АЭС под названием «Ла Рень». Она пыталась устроить там диверсию, чтобы парализовать всю французскую сеть атомных электростанций. Собственно, хотела взорвать эту «Ла Рень» к чертовой матери. Кстати, это ей чуть было не удалось.
— Вы ее задержали?
— Нет, — ответил Аллам. — Она скрылась.
— Дьявольщина! — разозлился Коннор.
— Во Франции полиция объявила ее в общенациональный розыск. Интерпол тоже подключился.
— Едва ли у них что-то получится. Она сущий призрак, эта девица. Им ее никогда не найти.
— Возможно, — согласился Аллам. — Однако нам точно известно, что она работала на Сергея Швеца из ФСБ. Оказывается, она русская, но ты-то наверняка об этом давно знал.
— Конечно знал. Ведь я сам завербовал ее восемь лет назад. Просто не верится, что ей захотелось опять вернуться к этим… — Коннор вздохнул. — Во всем виноват я один. Эх, зря мои парни так облажались тогда в Риме. Не люблю оставлять за собой мусор.
— Французская разведка задержала Швеца. По-видимому, он сам руководил этой операцией. Нам удалось вычислить в Париже его явочную квартиру и там накрыть. Однако этой новости не дадут ход, пока премьер-министр лично не переговорит с Кремлем.
— Если русские заберут его домой, я не дам за его жизнь и ломаного гроша.