Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во французском есть такое выражение, – сказала Виктуар, – cheval de bataille[99].
– Боевой конь, – улыбнулась Летти.
– Что ж, – сказал Гриффин, – если уж мы заговорили о военных решениях, я по-прежнему считаю, что нужно начать операцию «Божественная ярость».
– Что за операция «Божественная ярость»? – спросил Рами.
– Не обращай внимания, – отозвался Энтони. – Дурацкое название, а сама идея еще глупее.
– «Увидев это, Бог не позволил им, но поразил их слепотой и разноязычием и оставил их, как ты их видишь»[100], – продекламировал Гриффин. – Слушайте, а это же отличная мысль. Если бы мы могли разрушить башню…
– Каким образом, Гриффин? – раздраженно вскинулся Энтони. – С какой армией?
– Нам не нужна армия. Они же ученые, а не солдаты. Достаточно помахать перед их носом пистолетом и гаркнуть на них, и можно взять всю башню в заложники. А потом и всю страну. Вавилон – это ключ, Энтони, источник всего могущества империи. Достаточно захватить только его.
Робин встревоженно уставился на него. На китайском фраза «хояовэй»[101] в буквальном смысле означает «вкус пороха», а в переносном – «воинственность». От его брата несло порохом. Воняло насилием.
– Погоди, – сказала Летти. – Ты что, хочешь взять башню штурмом?
– Я хочу захватить ее. Это будет несложно. – Гриффин повел плечами. – И решит наши проблемы, разве не так? Я давно уже пытаюсь убедить остальных, но они слишком трусливы.
– А что нужно для захвата башни? – поинтересовалась Виктуар.
– Наконец-то правильный вопрос, – просиял Гриффин. – Веревка, пара пистолетов, а может, даже они не понадобятся, хватит и ножей…
– Пистолеты? – повторила Летти. – Ножи?
– Просто чтобы напугать, дорогая, мы никого даже не раним.
– Ты в самом деле… – возмутилась Летти.
– Не волнуйся. – Кэти сурово посмотрела на Гриффина. – Мы совершенно ясно выразили свое мнение на этот счет.
– Но подумайте, что это может сулить, – не унимался Гриффин. – Какой станет страна без магического серебра? Без людей, которые умеют с ним обращаться? Больше никаких паровых машин. Никаких вечно горящих ламп. Здания развалятся. Дороги придут в упадок, экипажи рассыплются. Не то что Оксфорд, а вся Англия за считаные месяцы распадется на части. Будет поставлена на колени. Парализована.
– И десятки невинных погибнут, – сказал Энтони. – Мы не станем этим заниматься.
– Ладно. – Гриффин снова сел и скрестил руки на груди. – Будь по-вашему. Давайте станем лоббистами.
В три часа ночи они выдохлись. Энтони провел их к умывальнику в глубине библиотеки.
– Простите, ванны у нас нет, так что придется вам намыливать подмышки стоя. – После чего он вытащил из шкафа кипу одеял и подушек. – У нас только три кровати, – сказал он извиняющимся тоном. – Мы нечасто здесь ночуем. Дамы, идите за Илзе в читальный зал, а джентльмены могут устроиться между стеллажей. Располагайтесь.
Робин так вымотался, что даже кусок твердого пола между стеллажей казался привлекательным. Робин как будто не спал весь долгий день с тех пор, как они прибыли в Оксфорд, и за этот день испытал столько впечатлений, что хватит на всю жизнь. Он взял у Энтони одеяло и направился к стеллажам, но не успел он устроиться, как появился Гриффин.
– Есть минутка?
– Ты не хочешь поспать? – спросил Робин.
Гриффин был полностью одет, черное пальто застегнуто на все пуговицы.
– Нет, мне рано выезжать. Отсюда нет прямого поезда в Глазго, придется ехать в Лондон, а оттуда первым утренним поездом. Давай выйдем во двор.
– Зачем?
Гриффин похлопал по револьверу за поясом.
– Хочу показать, как из него стреляют.
Робин прижал одеяло к груди.
– Исключено.
– Тогда просто посмотри, как стреляю я. Мне кажется, нам нужно поговорить, ты так не думаешь?
Робин вздохнул, положил одеяло и последовал за Гриффином на улицу. Полная луна ярко освещала двор. Видимо, Гриффин нередко тренировался здесь в стрельбе – Робин заметил, что деревья вокруг испещрены дырками от пуль.
– А ты не боишься, что кто-нибудь услышит?
– Вся зона защищена нашей охранной системой, – объяснил Гриффин. – Очень хитроумное устройство. Никто ничего не увидит и не услышит, если не знает, что мы здесь. Что ты знаешь о револьверах?
– Почти ничего.
– Что ж, никогда не поздно научиться.
Гриффин вложил револьвер Робину в руку. Как и серебряные пластины, он оказался тяжелее, чем выглядел, и был очень холодным. В изгибе деревянной рукоятки было какое-то бесспорное изящество, уж больно идеально она легла в ладонь. И все-таки Робина накрыла волна отвращения. Металл как будто хотел его укусить. Робину хотелось швырнуть оружие на землю, но он боялся, что оно случайно выстрелит.
– Это многоствольный револьвер, – объяснил Гриффин. – Весьма популярен у граждан. В нем используется капсюльный механизм, а значит, он может стрелять, даже когда намокнет… Не заглядывай в ствол, кретин, никогда не смотри прямо в дуло. Попробуй прицелиться.
– Не вижу смысла. Я все равно никогда не буду из него стрелять.
– Не важно, будешь ли ты из него стрелять. Важно, чтобы другие думали, будто ты выстрелишь. Видишь ли, мои коллеги до сих пор не утратили свою удивительную веру в человеческую добропорядочность. – Гриффин взвел курок и прицелился в березу на другой стороне двора. – Но я скептик. Я считаю, что деколонизация неизбежно сопровождается насилием.
Он нажал на спусковой крючок. Грохнул выстрел. Робин отпрыгнул, но Гриффин и бровью не повел.
– Он стреляет только один раз, – сказал он, крутанув барабан. – После каждого выстрела нужно взвести курок.
Стрелял Гриффин метко. Прищурившись, Робин увидел в центре березы зарубку, которой раньше там не было.
– Видишь ли, оружие меняет все. Дело не в прямом столкновении, а в том, какое впечатление оно производит.
Гриффин провел пальцами по барабану, развернулся и наставил револьвер на Робина.
Робин отшатнулся.
– Господи…
– Страшно, правда? Как думаешь, почему револьвер страшнее ножа? – Гриффин не убрал руку. – Он говорит: «Я тебя убью, для этого достаточно только спустить курок». Он может убить на расстоянии, без каких-либо усилий. Револьвер берет на себя всю грязную работу и убивает элегантно. Он сокращает дистанцию между решением и действием, понимаешь?
– Ты когда-нибудь стрелял в человека? – спросил Робин.
– Конечно.
– И попал?
Гриффин не ответил.
– Ты должен понять, где мне довелось побывать. Там не только библиотеки и театры, братец. На поле боя все выглядит по-другому.
– А Вавилон – это поле боя? – спросил Робин. – Эви Брук была вражеским солдатом?
Гриффин опустил револьвер.
– Так вот, значит, в чем дело.
– Ты убил невинную девушку.
– Невинную? Так сказал тебе отец? Что я хладнокровно убил Эви?
– Я видел ту пластину. Она у меня в кармане, Гриффин.
– Эви