Шрифт:
Интервал:
Закладка:
188
Первые гастроли в Петербурге оперного баса Луиджи Лаблаша (1794–1858), с середины 1830‐х годов регулярно выступавшего на лондонской сцене, состоялись в 1852 году. Под Итальянским оперным театром подразумевается итальянская оперная труппа, выступавшая с 1843 года на сцене петербургского Большого каменного театра.
189
Комический актер Юг Буффе (1800–1888) в декабре 1843 года перешел из театра «Драматическая гимназия», где с большим успехом выступал с 1831 года, в «Варьете». Нестор Рокплан (1805–1870), журналист, театральный администратор и законодатель мод, руководил театром «Варьете» в 1840–1847 годах. Сто тысяч франков – это сумма отступного, которую должен был выплатить Буффе, чтобы уйти из «Драматической гимназии». У Рокплана, хотя он и пригласил Буффе, такой суммы не было, и ее взяли взаймы у разных друзей актера [Bouffé 1880: 220–227]. О Рокплане см.: [Мартен-Фюжье 1998: 386–388].
190
Заключенный в 1840 году брак между английской королевой Викторией и Альбертом, принцем из династии Саксен-Кобург-Гота, был неравным в том смысле, что жена-королева стояла выше мужа; принцем-консортом королева смогла сделать своего обожаемого супруга лишь в 1857 году, а до этого он носил титул королевского высочества. Участь принца Альберта в 1840‐е годы служила постоянным предметом насмешек недоброжелателей. Так, в вошедшем в сборник «Сцены частной и общественной жизни животных» (1842) рассказе «Путешествие парижского воробья», подписанном именем Жорж Санд, но в реальности написанном Бальзаком, принц Альберт выведен в образе «князя Трутня-Медового», который надеялся стать мужем пчелиной царицы, «ибо происходил из прославленного рода Трутней-Медовых, откуда испокон веков брали мужей для цариц и всегда держали одного наготове, примерно как поджаренного цыпленка для наполеоновских ужинов. Сей князь, все богатство которого сводилось к ярким крыльям, покинул скромный отчий дом, где не было ни цветов, ни меда, и мечтал обрести роскошь, изобилие и почести» [Сцены 2015: 251].
191
Если разговор императора с Кюстином о представительном правлении в самом деле описан в «России в 1839 году» в письме тринадцатом [Кюстин 2020: 233], то упоминание «робости» императора вызывает удивление; по-видимому, журналист приписал императору то качество, которое Кюстин многократно упоминает как свою собственную главную черту; напротив, императора писатель, в полном соответствии с реальностью, рисует как человека властного и уверенного в себе.
192
Княгиня, однако, не скрывала, что с 1843 годк переписывается с русским двором и сообщает императрице новости политического характера; напротив, чтобы опровергнуть репутацию шпионки, она открыто рассказывала об этой переписке [Daudet 1910: 372–374; Таньшина 2009: 221–222]. Между прочим, реальная, а не карикатурно-памфлетная княгиня Ливен хорошо понимала, что Франции нечего надеяться на союз с Россией, и выступала за союз Франции с Англией (которую прекрасно знала, так как прожила там 22 года – с 1812 по 1834 год, когда муж ее был послом России в Лондоне).
193
О внимании к ним королевы и принца писала специализированная французская пресса (см., например: [Journal 1841: 50]).
194
О том, как сильно литературная хронология отличается от реальной и как сомнительны бывают попытки точно датировать внутрироманные события, см., например, в недавней статье: [Долинин 2022].
195
Этот неологизм использовали французские исследователи, когда назвали очередной номер тулузского журнала Slavica Occitania (2020, № 50) «Gogol avait huit ans… 1817 dans l’histoire de la littérature et des arts russes: un non-événément» («Гоголю исполнилось восемь лет… 1817 год в истории русской литературы и искусства: несобытие»). Редакторы журнала, правда, имели в виду не французский, а русский 1817 год; таким оригинальным способом они отметили столетие октябрьского переворота 1917 года. Но и французский 1817 год событиями тоже не слишком богат.
196
Перевод Д. Г. Лившиц.
197
См., например: [Waresquiel 1996: 197–253].
198
См. вступ. ст. к номеру «Журнала истории театра», целиком посвященному этому жанру: [Bara 2015].
199
Предписание о газовом занавесе носило дискриминационный характер: такие условия власти ставили театрам, чью популярность по просьбам конкурентам хотели ограничить; в самом деле, публике такие преграды, воздвигаемые между актерами и сценой, не нравились [Brazier 1838: 64].
200
Мунито – или его преемник и тезка – гастролировал и в России; в Петербурге он выступал в октябре 1827 года, а в ноябре 1828 года Пушкин писал из деревни Дельвигу: «Здесь мне очень весело. Соседи ездят смотреть на меня, как на собаку Мунито» [Пушкин 1937–1949: 14, 34]).
201
Цифры тиражей и изданий, свидетельствующие об огромной популярности Вольтера и Руссо во второй половине 1810‐х годов, см. в: [Trousson 1983: 22–23].
202
Образец стиля, каким написано послание: «Прислушайтесь к голосам тысячи несчастных душ, душ ваших отцов, ваших друзей, учеников и подражателей, которые со дна пропасти, куда ввергло их это нечестивое чтение, взывают к вам и умоляют отринуть эти адские сочинения, вырвать их из рук ваших детей, бросить в огонь и, самое главное, не позволить втянуть себя в новейший и отвратительный заговор новых изданий, изготовители которых все вместе ответят на Страшном суде за бедствия, ими причиненные, и за души, ими обреченные на вечные муки» [Mandement 1817: 34].
203
Замечу, что авторы «Живого календаря» вслед за Беранже и Шапоньером используют форму «C’est la faute de Voltaire», а Гюго вложил в уста Гавроша более разговорную «C’est la