Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второй скал'тум застыл на месте, ошеломленный страшной раной своего товарища.
— Это вам не обычная палка! — рявкнул огр, высвобождая свое оружие.
И, не теряя времени, ударил второго зверя в морду.
Между тем последняя волна атаки скал'тумов обрушилась на палубу корабля. Тол'чак устремился к тварям, атаковавшим Флинта. Глаза огра налились кровью.
Когда еще с двумя скал'тумами было покончено, Флинт, опиравшийся на плечо зу'ула, предупредил Тол'чака:
— Сетей больше не осталось. Теперь только ты способен охранять палубу.
Огр прорычал в ответ нечто неразборчивое. Тол'чак уже не мог говорить. Его охватил огонь фер'энгата, кровавой ярости огров. Подняв молот, залитый ядовитой кровью скал'тумов, Тол'чак приступил к ужасной жатве смерти. Он бесконечно долго сдерживал ярость и горе, наполнившие его сердце после того, как он узнал, что духов его предков поглощает червь, поселившийся в сердце-камне. И наконец его чувства нашли выход. Вина, гнев, отчаяние — все это вылилось в кровавый марш смерти.
Снова и снова, сам того не замечая, Тол'чак выкрикивал древний боевой клич своего клана, пробивая себе путь среди атакующих чудовищ. Перед глазами у него все слилось в красное пятно. Одному скал'туму удалось ударить его когтями в грудь и оставить длинные глубокие царапины на толстой коже, но Тол'чак даже не замедлил шага. Он продолжал косить одного врага за другим. Ничто не могло помешать его мести.
Он направил всю свою ярость против жестокой судьбы. Полукровка, сирота, проклятое семя нарушителя клятвы… Теперь скал'тумы уворачивались от него, взмывая в воздух. А он продолжал свою битву, подпрыгивал, наносил удары и даже разрывал чудовищ на части. Что ж, раз его семя проклято, он не станет больше отказываться от своего наследия. Он ревел от ярости и горя, выпустив на свободу монстра, прятавшегося внутри.
Неожиданно перед ним возникла маленькая фигурка. Тол'чак замахнулся, но человек успел отпрыгнуть в сторону. Когда железо молота ударило по палубе, Тол'чак наконец понял, что едва не убил зу'ула.
Слова Флинта проникли в его сознание.
— Остановись, Тол'чак! Опусти молот.
Огр поднял красные глаза на старого брата.
Опираясь на плечо другого зу'ула, Флинт медленно подошел к Тол'чаку. На корабле осталось только два или три скал'тума, но с ними разберутся Джоак и Мерик. Флинт указал на зу'ула, поднимавшегося с разбитой палубы.
— Зу'ул почувствовал, что ты готов окончательно утратить контроль над своими действиями и стать опаснее этих чудовищ. Он попытался тебя остановить.
Молот выпал из рук Тол'чака, и огр опустился на колени. Из его глаз хлынули слезы, смывшие кровавую ярость.
Огру показалось, что его сердце стало таким же пустым и мертвым, как и камень, лежащий в сумке.
Флинт опустился на колени рядом с ним.
— Не нужно впадать в отчаяние, друг мой. Я знаю, где берут начало боль и ярость. В мире много зла, но поверь старику — оно не живет в твоем сердце.
Тол'чак сжал своими сильными пальцами руку Флинта.
— Не будь так в этом уверен.
Они летели над озером, и Рагнар'к покосился на Сай-вен. В лунном свете глаз дракона сиял особенно ярко. Однако Сай-вен чувствовала, что Рагнар'к устал. Даже сила его могучего сердца не была беспредельна. Они множество раз приходили на помощь морским драконам, сражающимся со скал'тумами, вновь и вновь убивали чудовищ.
«Маленькие драконы умирают достойно», — сообщил ей Рагнар'к.
Его снисходительное отношение к сородичам исчезло, и Сай-вен ощущала печаль в большом сердце Рагнар'ка.
Сай-вен наклонилась вперед и прижалась щекой к чешуйчатой шее своего скакуна. Она разделяла с Рагнар'ком скорбь. Между тем битва подходила к концу. Скал'тумы тонули один за другим — магия им не помогала. Вскоре боевые кличи сменились короткими приказами и редкими криками умирающих драконов.
«Маленький зеленый дракон умер красиво».
В ответ девушка лишь погладила чешуйчатую шею Рагнар'ка. Но ее сердце сжалось. Неужели он имел в виду?..
Сай-вен выпрямилась и спросила:
«Ты имеешь в виду Конча, нефритового дракона моей матери?»
«Да. Маленький зеленый дракон, друг, связанный со мной».
Сай-вен задохнулась. Нет, Добрая Матушка, нет! Конч и ее мать не должны были вступать в схватку, только наблюдать и отдавать приказы. Конч слишком стар, чтобы сражаться. Должно быть, Рагнар'к ошибся. У черного дракона было большое сердце, но он не отличался особым умом. Нет, Рагнар'к что-то перепутал!
«Отнеси меня туда, где ты видел маленького зеленого дракона», — попросила она, не в силах скрыть боль.
Рагнар'к не стал возражать — казалось, он пожал плечами, сделал разворот и полетел в другом направлении. Маленькие бледные лица мер'ай смотрели на огромного черного дракона, пролетавшего над ними. Лишь немногие приветственно поднимали вверх руки, большинство еще не пришли в себя от шока.
Рагнар'к устремился вниз и развернул крылья, чтобы замедлить полет. Они приводнились. Колено Сай-вен задел проплывавший мимо труп скал'тума. Сай-вен показалось, что он даже после смерти попытался зацепить ее когтем. Она с отвращением оттолкнула его.
Рагнар'к продолжал плыть по окрашенной кровью воде. Впереди Сай-вен увидела зеленую шкуру нефритового дракона, голова которого бессильно покачивалась на волнах. Но Сай-вен была уверена, что это не Конч.
Однако когда Рагнар'к подплыл ближе, Сай-вен заметила мать, которая держалась за шею дракона. Черный дракон подплыл к ней, она подняла голову, и Сай-вен увидела, что лицо матери искажено от боли и горя. Мокрые волосы облепили голову, в глазах застыла безнадежность.
— О, мама, — простонала Сай-вен. — Нет…
— Он… пытался меня защитить. — Взгляд матери вернулся к телу Конча.
Сай-вен все еще не могла поверить, что этот мертвый дракон был Кончем, ее постоянным спутником. Куда исчезло его неистребимое чувство юмора? Где любовь, неизменно сиявшая в его глазах? Теперь, когда его дух ушел, гора покрытых чешуей мышц и разорванное крыло перестали быть Кончем. Тем не менее Сай-вен не могла оторвать взгляда от раскачивающегося на волнах тела.
— Один из монстров вырвался на свободу и начал отчаянно извиваться под водой, — продолжала говорить ее мать. — Я не успела отскочить в сторону. Он атаковал меня.
— О, мама, а где же были твои личные стражи? Где Бридлин?
Она отмахнулась от вопросов дочери.
— Их нет. Они мертвы. Я не знаю. Остался лишь Конч. И он стал сражаться. — Она не выдержала и разрыдалась.
— Не будем об этом сейчас, мама. Мы поговорим позже.