Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21 Если публики было мало, то это было очень нетипично. IARIAAL (р. 117) утверждает, что Айседора выступала в переполненных залах.
22 Рут Сент-Денис с Генриеттой Бакмастер («Ап Unfinished Life», Harper, New York, 1939, p. 117–118).
23 «Current Literature», July 11, 1908, an English publication. «Sun», New York, September 20, 1908. «Sun» утверждает, что этот дом «принадлежал ранее Джерому Бонапарту», но, видимо, для репортера «Sun» все родственники Наполеона были одинаковы.
24 Для более полного представления об их пребывании в Ла-Верьере см. DD, глава 5. (Ирма считает, что это был дом Вильжени, но говорит, что он располагался в нескольких километрах южнее Парижа, к западу от Версаля, а верьерский лес находится на севере. Нет сомнения, что речь идет именно о доме в Ла-Верьере, поскольку он принадлежал Эжени Буарнэ.)
НЬЮ-ЙОРК: «ЧИСТАЯ» МУЗЫКА И ТАНЦОВЩИЦА
1 «Variety», 2 августа 1908 г.
2 «Sun», August 21, 1908. «Isadora Duncan at the Criterion».
3 Бумаги Мэри Фэнтон Робертс в театральной и музыкальной коллекции в Музее города Нью-Йорка.
4 «Sun» от 19 августа 1908 г. пророчески писала: «Нет сомнения, что она достигнет большого успеха. Ее выступления будут привлекать толпы зрителей… Театральные менеджеры обычно легко заключают контракты на летний сезон, для чего много ума не требуется. Поэтому когда такая совершенная актриса, как мисс Дункан, появляется в разгар летнего сезона, то вполне вероятно, что ее могут не оценить по достоинству».
5 ML, р. 216, 219.
6 «Sun», 1 января 1909 г.
7 «Sun», 15 ноября 1908 г.
8 IARIAAL, р. 120.
9 Это не совсем точно. «Musical America» (November 14, 1908) и «Musical Courier» (November 11, 1908) утверждают, что она танцевала вторую, третью и четвертую части, а первую использовала как прелюдию. «Musical America» даже отмечает, что для каждой части она использовала разные костюмы. Поэтому симфония исполнялась полностью.
10 Басапта Кумар Рой: «Что означает музыка для танцора-интерпретатора. Интервью с танцовщицами в стиле Дункан» («Musical Courier», 1923). Анна Дункан: «Для идеального совпадения танца с музыкой мы должны иметь полную свободу». Рой: «Если ты зажимаешься от музыки великих композиторов, то что же должна была чувствовать Айседора?» Анна: «Она еще больше ощущала потребность в музыке».
11 «The (Rochester?) Post» — слово пропущено. День и месяц не указаны, год 1908. DC, выдержка.
12 См. Гарольд Бауэр, с. 278.
13 19 ноября 1909 г.
14 В «The Art of the Theatre» он оправдывает художника за изготовление декораций для «Гамлета», потому что спектакль должен был быть поставлен, но даже к лучшему, что он поставлен не был, а «задача режиссера как можно лучше обыграть эти декорации».
15 TRI, р. 119.
16 IARIAAL, р. 170.
17 Карл Ван Вехтен, однако, позднее выразил протест по поводу того, что Айседора включила хор жриц из «Ифигении» («New York Times», November 10, 1909, перепечатано в ID, р. 19).
ЗИНГЕР, СТАНИСЛАВСКИЙ И КРЭГ
1 21 февраля 1909 г.
2 С Элиа Хаус. См. John Kobler: «Mr. Singer's Money Machine», The Saturday Evening Post, July 7, 1951. До него были изобретатели швейной машинки: Чарльз Вейзенталь (1775), Томас Сент (1790), Бартелеми Тимонье (две машинки — в 1830 и 1851 гг.) и Уолтер Хант (1834). Однако эти модели были более дорогими и менее удобными, чем модель Зингера (Ruth Brandon: «А Capitalist Romance: Singer and the Sewing Machine», Lippincott, Philadelphia, 1977, Chap. 5).
3 ’IARIAAL, p. 125.
4 John Kobler: «Mr. Singer's Money Machine», «The Saturday Evening Post», July 7, 1951, p. 59.
5 John Kobler: «Mr. Singer's Money Machine», «The Saturday Evening Post», July 14, 1951, p. 22.
6 Ibid, p. 59.
7 Ruth Brendon: «А Capitalist Romance: Singer and the Sewing Machine», Lippincott, 1977, p. 143. (Коблер считает, что Изабелле был двадцать один год.)
8 John Kobler: «Mr. Singer's Money Machine», p. 22.
9 Об этом мне сообщила миссис Августина Дункан. Она считала, что опыт Зингера в качестве архитектора ограничивался домами, построенными для него лично; другими словами, он был покровителем, а не действующим архитектором.
10 DD, р. 101–105.
11 DD, р. 141–144.
12 ML, р. 233.
13 TRI, р. 146. Виктор Серов считает, что если Зингер сказал это Айседоре, то в качестве отговорки. Вероятнее всего, его с удовольствием бы приняли в царской России.
14 ML, р. 235.
15 DC, записная книжка Крэга.
16 UTA-CA, в книге «Топси», описание Крэгом этого эпизода.
17 «Musical America», August 14, 1909.
18 IARIAAL, p. 130.
19 «Musical America», October 2, 1909.
20 ML, p. 241.
21 «St. Louis Globe», November 2, 1909.
22 5 ноября 1909 г.
23 Карл Ван Вехтен. «The New York Times», November 10, 1909, выдержка из ID, p. 19.
24 «Musical America», November 20, 1909.
25 17 ноября 1909 г. ID, p. 20.
26 ML, p. 241–242.
27 «Musical America», December 11, 1909.
28 ML, p. 242. Они развелись в 1913 г. («New York Tribune», August 28, 1913).
29 «Musical America», December 18,1909. См. также неустановленную выдержку, датированную 12 декабря 1909 г.
ЖИЗНЬ С ЛОЭНГРИНОМ
1 Бумаги Мэри Фэнтон Робертс в Театральной и музыкальной коллекции Музея города Нью-Йорка.
2 Они так и сделали на следующий год, взяв с собой 15-летнюю Ирму Дункан.
3 Чарльз Кобурн, автор, в то время агент Айседоры. Впоследствии он сделал выдающуюся карьеру как актер театра и кино.
4 Айседора и Павлова дружили и восхищались искусством друг друга. Айседора также восхищалась искусством Кшесинской и Нижинского.
5 ML, р. 244, 245.
6 DC, фотокопия свидетельства о рождении Патрика Дункана.
7 Перепечатано в «Der Berliner Tageblatt», July 22, 1928:
8 George C. Maurevert: «Art, Life and the Boulevard», N. Chiny, Nice, 1911, p. 278–280.
9 Бумаги Мэри Фэнтон Робертс в Театральной и музыкальной коллекции Музея города Нью-Йорка.
10 ML, р. 247–248.
11 ML, р. 248.
12 ML,