Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Роберт
Сабина оборачивается и вновь обжигает меня взглядом прищуренных глаз.
– Что-то не так с отчетом? – произносит до зубовного скрежета вежливо и надменно. А голос настолько неживой, фальшивый, что хочется ее встряхнуть и вывести на эмоции. Потому что моя интуиция мне подсказывает – эта девушка совсем не такая, какой хочет казаться. Я чувствую, что под ее маской безразличия и отвращения ко мне скрывается яркая и эмоциональная личность. А еще сильная. Со стержнем внутри. И строптивая, которую хочется приручить.
– С отчетом все в порядке. Я хочу поговорить о другом. Присядьте, – кивком головы указываю на стул, стоящий позади нее.
Сабина с абсолютно прямой спиной опускается на край и не сводит с меня внимательных темных глаз. Замечаю, что на ее шее бешено пульсирует вена. Вот оно! А девочка-то не так спокойна, как хочет казаться!
Встаю и прохожу к бару, чтобы налить воды. Искоса бросаю взгляд на Сабину и отмечаю, что она нервно сминает папку с документами. Волнуется, хоть изо всех сил старается этого не показать.
– Воды? – протягиваю ей стакан. Девушка поднимает голову, и в ее темных глазах явственно читается страх. Неожиданно. С каждой минутой становится все интереснее и интереснее…
– Спасибо.
Возвращаюсь на свое место и, не сводя глаз с подчиненной, медленно произношу:
– Сабина Альбертовна, как вы смотрите на то, чтобы сменить вашу должность?
И все-таки она не равнодушная и холодная стерва, какой хочет казаться. Сабина – очень эмоциональная девушка, но по какой-то причине все держит внутри, выстроив вокруг себя каменные стены. Но тем интереснее будет брать эту неприступную крепость.
– Что вы имеете в виду? Вы меня хотите уволить?
– Наоборот. Хочу предложить вам место моей личной помощницы.
Сабина несколько секунд непонимающе хлопает глазами, а потом возвращает «на место» маску холодной и равнодушной стервы.
– Благодарю за столь высокое доверие, Роберт Александрович, – она растягивает в надменной усмешке уголок губ, и мое имя из ее уст звучит, как ругательство. – Но я откажусь от столь щедрого предложения.
– Вот как? Вы же даже не выслушали мои условия о зарплате и прочих привилегиях.
– Как бы там ни было, мне это не подходит, – заявляет твердо, с силой стискивая папку. Она на грани, и если я сейчас дожму, то смогу получить хоть какие-то эмоции, а возможно, даже важную информацию. Любую: случайно оброненное слово, или же вырвавшуюся фразу, сказанное что-то на эмоциях.
Поэтому я поднимаюсь с кресла и медленно направляюсь к Сабине. Она тяжело сглатывает и смотрит на меня во все глаза. Но молчит. Упертая. Люблю таких. Тем интереснее будет ее добиваться.
Зачем оно мне? Я и сам не знаю. Но с первого взгляда как магнитом тянет к этой девушке, и я не успокоюсь, пока не получу желаемое.
Останавливаюсь рядом с креслом Сабины и опираюсь бедрами о стол. До меня доносится терпкий аромат розы, и, кажется, мне сносит крышу. Я хочу притянуть Сабину к себе, дышать ею, касаясь шелковых прядей волос. На несколько секунд прикрываю глаза, отгоняя непрошеные мысли, и в упор смотрю на подчиненную.
В глазах Сабины – вызов. И бесконечное упрямство. И от этого создается впечатление, что это она на меня смотрит сверху вниз, а не я на нее.
– Могу я узнать причины вашего отказа, Сабина? – спрашиваю вкрадчиво.
Девушка неосознанно проводит кончиком языка по пересохшим губам, и я дергаюсь, останавливаясь в последний момент. Мысленно я уже впиваюсь в эти пухлые губы, пью ее до дна, вторгаясь языком в ее рот.
На деле же сжимаю кулаки и пытаюсь держать себя в руках. Признаться честно, с каждой минутой, проведенной наедине с этой девушкой, делать это становится все труднее и труднее.
– Меня целиком и полностью устраивает моя должность. Тем более, в отделе тогда совсем некому будет работать, а Полина одна физически все не потянет. И мне не подходит ненормированный график. Меня ждут дома, я не могу задерживаться.
– И, тем не менее, задержались вчера до ночи, – замечаю с усмешкой, довольный, что подловил строптивую сотрудницу.
– Говорю же – босс – тиранище, – она улыбается, кидая на меня победный взгляд.
Ай да, Сабина! Ай да молодец! Один – один!
– А ждет вас…– предпринимаю еще одну попытку вывести на чистую воду девушку.
– Муж, – заканчивает она фразу за меня, перекинув ногу на ногу. Тут же возвращаю взгляд обратно на ее лицо. Так проще. Так меньше соблазнов.
– Бросьте, Сабина, давайте начистоту. Мне известно, что вы не замужем. Я изучил сегодня ваше личное дело.
И, кажется, на этот раз я попадаю в точку.
Сабина резко бледнеет, а ее маска, как и возведенная каменная крепость, дает трещину. В глазах – страх, который она уже не в силах контролировать. Вот теперь она настоящая. Вот теперь она живая.
– И…Что вы хотите сказать? – ее голос, как и руки, дрожит. Не понимаю, что такого я сказал, что Маратова так испугалась?
– То, что не люблю, когда мне врут. И снова возвращаемся к тому, с чего начали: как насчет новой должности?
Сабина быстро берет себя в руки, упрямо вздергивает подбородок, растягивая губы в насмешливой улыбке, чеканит:
– И мой ответ все тот же: нет. График не устраивает и начальник. У вас все, Роберт Александрович? Я могу идти?
Вот же строптивая стерва! Но такая привлекательная…
– Да, идите, – Сабина тут же поднимается с места и спешит покинуть мой кабинет, а я так и остаюсь стоять, задумчиво глядя ей вслед.
Что-то в ее словах меня зацепило и смущает, осталось только разобраться, что именно…
Глава 12
Роберт
– Роберт Александрович, у нас ЧП! – в кабинет без стука вбегает Ульяна, чем уже меня раздражает.
Я, конечно, позже осознал всю степень поспешности своего поступка, когда распрощался с Наташей, но только тогда, когда повалил шквал звонков, и все они переводились на меня.
Поэтому я дал отделу кадров час, чтобы решить эту проблему. И они не придумали ничего лучше, чем найти временную замену среди сотрудников. И ею оказалась Ульяна, коллега Сабины. Она, конечно, пытается изобразить бурную деятельность, но больше старается понравиться мне, нежели работать. Но пока у меня конкретный завал по всем фронтам, чтобы заострять на этом внимание.
– Что еще стряслось? – выдыхаю, внутренне готовясь, что к имеющимся проблемам добавится еще какой-нибудь головняк.
И не ошибаюсь.
– Переводчица попала в ДТП, у нее сломана нога.
Да твою ж!!!
– Замена?
– Никого больше нет, кто бы знал французский, – Ульяна