Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Испугавшись, что он сможет прочитать ее тайные мысли, она поспешно опустила глаза и нервно переплела пальцы.
— Он пил все чаще и больше, и у него возникли проблемы с кровообращением. Вскоре сказалось побочное действие лекарств, которые он принимал, и у него отказали почки. Но я уверена, что изначальной причиной его смерти было пьянство.
Реакция Коула удивила Глэдис.
— Какая ужасная смерть, — тихо произнес он и оглядел кухню, цепким взглядом выхватывая приметы нищеты и запустения. — Он долго болел?
— Джерри вообще не был склонен заниматься делами, связанными с усадьбой, — ответила она, поняв, что он имеет в виду, и в глазах ее появилось страдальческое выражение. Коул, бросив на ее лицо быстрый взгляд, легко догадался о том, что ей пришлось пережить. — Он наделал долгов и стал пить еще больше, пытаясь забыться.
Глэдис медленно подошла к буфету, выдвинула ящик и, порывшись там, достала фотографию Джерри.
Пусть Коул посмотрит, что пьянство может сделать с человеком, мстительно подумала она, протягивая ему снимок.
— Вот.
— Это Джерри?! — ахнул тот, не веря своим глазам, и недоверчиво посмотрел на Глэдис.
Она кивнула, и он снова взглянул на фотографию. На его лице явственно отразились чувства, вызванные метаморфозой, которая произошла с братом.
Джерри всегда был склонен к полноте, но за год до смерти выглядел просто опухшим. На фото он держал на руках новорожденного Шона, и контраст между их лицами мог потрясти любого.
— Он что, был крестным отцом твоего сына? — спросил Коул.
— Нет, — коротко ответила Глэдис и поспешила уйти от этой опасной темы: — Потом стало еще хуже: Джерри погрузился в беспробудное пьянство.
Коул недовольно стряхнул кошачью шерсть с рукава рубашки и прислонился к буфету, сложив на груди руки. Его взгляд, в котором не было и намека на сочувствие, казалось, сверлил Глэдис насквозь.
— Так вот почему ты была так напугана вчера! Решила, что я пьян?
Глэдис поджала губы. Если он намерен изображать из себя трезвенника, то с ней этот номер не пройдет.
— Ты действительно был пьян. Поверь, благодаря Джерри я стала настоящим экспертом в этом вопросе. А хозяин-пьяница усадьбе не нужен! — с жаром высказалась она. — Ей требуются любовь, забота… и деньги.
— Это точно, — мрачно согласился Коул. — Поэтому я и приехал. Я знаю, во сколько обходится содержание такого дома, — с издевкой произнес он. — Речь идет об оч-чень больших деньгах. И они у меня есть.
— Ха! Ты разоришь Гринлэнд так же, как Джерри! — бросила Глэдис в ответ.
— Что я сделаю, не твое дело! — резко ответил Коул, и в глазах его сверкнул гнев. — Ты-то сама чего добилась?
— Я вкладываю в усадьбу все, что зарабатываю! — в отчаянии выкрикнула Глэдис, сжав кулачки, — каждое пенни! Я люблю Гринлэнд и не пью, в отличие от…
— Я не алкоголик, — тихо сказал Коул. — Вчера я просто безумно устал, потому что прилетел издалека и не спал три ночи.
На лице ее отразилось недоверие. Джерри тоже не считал себя алкоголиком. К тому же даже долгий перелет вряд ли может оказать такое воздействие на молодого, здорового мужчину.
— Надеюсь, теперь ты уже оправился от своего изнурительного путешествия? — с иронией заметила она.
Но Коул не отреагировал на этот тон.
— Вполне, — коротко ответил он. — Так давай перейдем к делу. Чем, собственно, ты здесь занимаешься? Изображаешь из себя хозяйку усадьбы? Не можешь отказаться от мечты, которую давно лелеяла, но воплотить в жизнь так и не смогла?
Глэдис без сил опустилась на стул. Ноги отказывались служить ей. Если его раздражает уже то, что она изображает хозяйку усадьбы, то что же будет, когда он узнает правду?
— Хозяйки так, как я, не одеваются. Они гуляют по саду и делают маникюр, — мрачно пробормотала она.
— Тогда объясни, в чем дело, — потребовал Коул.
— Мы с Дереком выращиваем здесь овощи и фрукты.
— То есть используете эту землю в своих целях, — с угрозой в голосе произнес он и бросил взгляд за окно, где виднелись ровные грядки и фруктовые деревья. — Что ж, отлично! Мне не придется разводить огород.
Рано радуешься, мстительно подумала Глэдис. Так я и отдала тебе то, что составляет мою радость и гордость!
— Да, вид отсюда открывается неплохой, — бесстрастно согласилась она. — Мы засадили и западную лужайку тоже. И уже начали получать доход. Это стоящее дело…
— Куда поставляете? — поинтересовался Коул.
— В местные кафе и рестораны. На нашу продукцию большой спрос. Кроме того, в последнее время мы начали расфасовывать все в удобные упаковки для розничной продажи…
— И давно вы этим занимаетесь?
— Четыре года.
Черт, проболталась! — тут же выругала себя Глэдис.
У Коула побелели губы.
— Даже не верится! — воскликнул он. — Значит, ты начала заниматься этим, когда Джерри был еще жив?!
— Да, но… — попыталась объяснить она, но Коул не слушал ее.
— Вот это да! Ты воспользовалась тем, что он алкоголик, чтобы захватить его землю и таким образом обеспечивать себя и своего любовника!
— Дерек мне не любовник! — огрызнулась Глэдис.
— Ах, извини, муж. Вы своего не упустите, не так ли? — В голосе Коула звучало глубокое презрение.
Глэдис сжала сцепленные перед собой руки. Вот оно, подумала она, и у нее заныло под ложечкой.
— И не муж, — еле слышно поправила его она.
Коул застыл, словно громом пораженный.
— Повтори еще раз! — тихо попросил он.
— Дерек женат на Карен Гроувз, дочери булочника, — тихо сказала она.
— На Карен?!
— Они… они обвенчались семь лет назад.
— И дети есть?
— Да, — промямлила она, — двое.
— Ты, чертова шлюха! Дерек — женатый человек, отец двоих детей, а ты по-прежнему бросаешься к нему в объятия!
Слушая его гневную тираду, Глэдис вздрагивала и сжималась от каждого слова.
— Что, испугалась? — жестко спросил он. — Боишься, что я ударю тебя, да? Да как ты смеешь так думать обо мне? Я только один раз в жизни поднял руку… на Джерри, да и то защищаясь.
Она подняла на него огромные черные глаза.
— А он говорил, что ты бросился на него с лопатой и так широко замахнулся, что сам себя поранил. А потом ударил его кулаком.
— Я знаю, что он говорил, но это не значит, что он сказал правду. — Глаза Коула сверкнули. — Люди всегда верили его лживым объяснениям. А знаешь, кто из нас отрывал ножки паукам? Кто был жесток к животным?