litbaza книги онлайнРазная литератураТуруханский словник - Александр Рейхерт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:
и сразу выбирают.

ободня́ло – полуденное солнце нагрело воздух.

оборо́тний – возвращающийся назад. Например: «оборотний след», «оборотний омуль».

обснима́ть – снять шкурки с некоторого количества добытых пушных зверей.

обра́тний (след) – обратный.

обре́зать – сократить путь. При движении по следу, предугадывая маршрут, выйти коротким путём. При движении по широкой реке проходить поворот, дважды пересекая реку. «Зайдёшь за остров, так сразу режь на тот мыс, так короче будет».

обыря́л – оклемался после пьянки (запоя).

о́ган – петля на ушах невода, к которой привязывают кляч.

оголо́вок, голо́вка – верхняя кромка острова.

оголоди́ть – 1. Опустошить запас продуктов. «Медведь добрался, лабаз оголодил». 2. Своими действиями оставить без хлеба насущного. «Ты чо, паря такой есь-то? Взял, поставил свои сетки перед моими! Ты же меня оголодил!».

огнёвка – красная лиса.

огород – эмоционально об очень длинных плавных сетях. «Дак, ково поймаешь тут, когда низовские такими огородами плавают! Они всего омуля и вычерпали!»

одави́ло – сильно прижало, возможно – пригнуло или прогнуло возросшей нагрузкой. Чаще – снегом одавило (крышу, кусты, лед на водоёме). «Снегом лёд одавливат, вот и наледь».

одо́нки, одёнки – (Алинское) осадок, то, что остаётся на дне сосуда после использования продукта.

оды́бался – пришёл в себя после чего-либо – после болезни, удара, потрясения и т. п.

оле́нные – северяне, которые держат оленей.

омеля́л – (Сандакчес) оказался на мели (плот, катер).

о́мик – нечто сильно пересоленное (как правило – рыба). Повелось с той поры, когда по плашкоутам соль в засольни доставлял теплоходик «ОМ», в просторечье – «омик».

омулёвкаплавная сеть на омуля. Разрешённый размер ячеи – 45 мм.

онучки́ – онучи-портянки. Полоски, как правило – из мягкой ткани, наматывались на ноги при носке обуви.

опе́чек – небольшая каменистая или песчаная мель на реке. Иногда, при снижении уровня воды может быть целый ряд мелей, а при большом падении уровня, опечек выпадает как остров. «Вода упала, опечки выпали».

оплы́вина – (Сургутиха) – подмытый и осыпавшийся, оплывший угор (иногда как топоним): «Возле второй оплывины…»

опромышляться – о звере, чья численность снижается из-за промысла. Например – окончательно опромышлялся бобр, которого, судя по старым книгам, когда-то добывали в наших краях.

опру́га, опру́ги – (Костино) – шпангоуты деревянной лодки.

опу́пыш – отдельно стоящая каменная округлая глыба, скала.

осине́ц – ледяная глыба, которая образовалась с осени и не ушла в половодье, вмерзнув в траву и кусты.

осино́вка – осенняя охота на пушного зверя. Имеется в виду заброска на участок и пребывание там весь осенний сезон (примерно до нового года). Разовые выходы, например – на птицу, осиновкой не принято называть. Отсюда – осинова́ть.

осочи́ть – очистить от коры с помощью топора или ножа жердь, прут или кол.

о́струг – ледяная глыба, поднятая водой и замёрзшая остриём вверх.

остя́к – до установления Советской власти, так официально, собирательно именовали представителей нескольких северных народов – хантов, манси, кетов, селькупов (этимология просматривается от самоназвания хантов). То, что совершенно разные народы были так названы заодно с хантами, объясняют направлением продвижения русских на Северо-Восток. И это были, отнюдь не антропологи. Только с приходом Советской власти началось серьёзное изучение и вовлечение народов Севера в цивилизацию, как полноценных членов. Тогда на государственном уровне решался целый ряд проблем, в том числе идентификация народов и создание письменности. Впрочем, сегодня это слово звучит ещё более собирательно, но только в бытовой устной речи (или в историческом контексте). Те коренные северяне, которые сохранили древние навыки жизни в гармонии с природой, а так же ведут достойный и цивилизованный образ жизни, произносят это слово с обоснованной гордостью. Не так много на Земле народов, которые смогли сделать такой огромный рывок в своём развитии, как народы России (честнее сказать – Советского Союза).

остяки́ енисе́йские, остяки, енисейцы (устар.) – ке́ты. Есть разные мнения, как правильнее называть этот народ – кеты или кето. Самоназвания: кет, кето́ – человек, денг – люди, народ. При этом слово кето́образовано звательным падежом. (В современном русском языке этот падеж уже практически утерян, но отголосками являются слова отче, человече, парнище, отроче.) Поэтому, кажется, всё же, с точки зрения русской грамматики правильнее – ке́ты.

ота́ва – новая трава, подросшая после сенокоса. В удачный по погоде год, отаву можно так же скосить.

отби́вка икры – отделение чёрной или красной икры от пленок и прожилков. Производится с помощью грохотки. Потом икру промывают с помощью мелкого сита.

оте́плило – с наступлением дня потеплело.

отка́з – (устарело, вышло из употребления) – то же, что и пальма.

отпусти́ло – 1. наст (или лед) стал рыхлым под влиянием тепла (дорогу отпустило). 2. Ещё рано говорить что потеплело, но мороз стал спадать.

оту́жина (стяжка) – вертикальный шнур, соединяющий на краях невода верхнюю тетиву с нижней. При этом он несколько ссаживает края невода. Например, если бережной столб 4 метра, то отужина ссаживает его до 2,5 метра, а речной конец с 5,5 метра до 4,5 метра (разумеется, приведённые размеры относятся к одному конкретному неводу, у другого рыбака на этот счёт может быть совсем другое мнение). Отужина по всей длине пропущена через ячею. В точках соединения отужины с тетивой привязываются уши невода.

оче́п – охотничье приспособление, похожее на колодезный журавль, предназначенное для сохранения попавшегося в капкан пушного зверя от потравы другими зверями, грызунами. При попадании в капкан, зверёк сбивает и сторожок очепа и вместе с капканом на поводке повисает довольно высоко на поднявшейся жерди. Отсюда: «соболь голосует» – попавший в капкан передней лапой и поднятый очепом, замерзший соболь похож на голосующего, стоя, активиста.

ощеля́ется – трескается, появляются щели. Сощеля́ться – треснуть.

П

па́берега – полоса травы вдоль берега. Береговой покос.

па́дера – (Сургутиха) снегопад с пургой в тёплую погоду.

пакости́ть – творить беспорядок, или то же, что и гре́зить.

пальма́ – универсальное орудие и холодное оружие охотника (в прошлом). Род мачете, насаживаемый на длинную рукоять так, чтоб общая длина пальмы была чуть меньше роста охотника. Лезвие толстое (около 1 см толщиной), заточка односторонняя. Раньше ловкий охотник мог пойти с пальмой на медведя. Медведь набрасывается на человека сверху, а тот, сначала стоит с упёртой в землю и прижатой к себе

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?