litbaza книги онлайнФэнтезиГидра - Джереми Робинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 97
Перейти на страницу:

Представители компании уже истратили двести двадцать тысяч долларов на взятки. За эти деньги им было указано несколько мест в Греции и других странах Европы, но ни в одном из них не было обнаружено ни единого намека на то сокровище, которое они разыскивали. Казалось, что все записи об историческом существовании девятиглавого монстра, помимо того документа, которым владел Ридли, намеренно уничтожены. Упоминание уцелело только в легенде, оказавшейся правдой.

Ридли доказал это. Гидра и Геракл на самом деле жили на свете. Теперь Тодд больше не сомневался в правоте босса. Он еще раз посмотрел на фотоснимок с изображением надписи на камне. Все выглядело очень даже реально. Конечно, то, что находка была сделана в Перу, его удивило, но, с другой стороны, кто знает, где зародились эти мифы?

Ему показалось странным то, что рисунок на песке, выполненный двадцать пять столетий назад, изображал Гидру в легендарном, девятиглавом обличье.

«Возможно, Геркулес позаимствовал ее описание из более ранних источников, — подумал Мэддокс. — Он напугал людей до полусмерти, и никто не стал проверять, правда это или нет».

Данную теорию следовало проверить, но не сейчас.

Тодд, окрыленный надеждой, взял небольшой флакончик с лимонным и эвкалиптовым маслом и сделал глубокий вдох через нос. Ароматный запах наполнил его ноздри и вступил в борьбу с начинающейся инфекцией.

Со времени знакомства с Ридли Мэддокс пристрастился к натуропатии и для укрепления своей иммунной системы, подвергающейся постоянному стрессу, пользовался всем — от масла орегано до эхинацеи. Подобные средства положительно действовали на его работу. Природа хранила много секретов. Их нужно было только раскрыть.

Мэддокс еще раз вдохнул снадобье и почувствовал, как в носу защипало. Ему нужно было оставаться здоровым и бодрым, если прибудет та награда, которой он так долго ждал.

Снова послышался мелодичный звон, возвещавший о том, что поступило новое сообщение, и оно мгновенно появилось на экране.

Информация может не подтвердиться, поэтому продолжайте работу, но будьте наготове.

— Вот же гад!.. — пробурчал Тодд, прежде чем отключить ноутбук.

Но он верил, что у Ридли все получится. Этот человек ничего не упустит. По всей видимости, босс собирался похитить находку. Это было совсем не по душе Мэддоксу, но он знал, что в той области, где он работал, с давних времен процветали воровство и шпионаж. Как бы то ни было, дело пойдет на пользу всему человечеству. К тому же ученый должен был сдержать обещание, данное Ридли.

Невероятно увеличенная продолжительность жизни безумца — с этим товаром особо нечего было делать на рынке. Хотя Мэддокс часто гадал, не выберет ли Ричард вечное сумасшествие. Похоже, смерти он боялся панически.

Тодд решил не думать об этом. Если ему удастся выделить ДНК Гидры и раскрыть тайны ее генетического кода, то Ридли сможет навсегда расстаться с мыслью о кончине.

Вопрос заключался не в том, чтобы разгадать загадку регенерации. Это уже до некоторой степени было сделано. Вся проблема заключалась во влиянии регенерации на состояние психики.

Для того чтобы Гидра достигла зрелого возраста, ей требовался здравый рассудок. Правда, можно было допустить, что она не являлась разумным существом, но Мэддокс наблюдал отрицательные последствия регенерации даже у самых глупых животных. Вероятно, Гидра имела определенные гены, которые блокировали или игнорировали этот эффект.

Обычно Тодда возбуждали такие мысли. У него появлялось множество идей, но сейчас он мог думать только об одном — как бы поскорее уснуть.

Мэддокс сел в кабинете на кушетку, которая очень часто служила ему постелью. Он укрылся лабораторным халатом и закрыл глаза. Проведено уже несколько тысяч опытов. Пара-тройка новых ничего не дадут. Зато отдохнувший разум вкупе с долгожданной находкой, которая в самом скором времени будет вырвана из рук ООН, могли стать путем к раскрытию тайны бессмертия.

Но этого могло и не случиться.

Тодд открыл глаза и вздохнул. Сон не шел к нему. Он слез с кушетки, зашаркал к выходу из кабинета, около письменного стола остановился и взял из ящика упаковку таблеток кофеина, две из них сунул в рот и отправился в лабораторию. У него всегда была возможность провести еще несколько экспериментов.

Глава 5

Наска, Перу, два дня спустя

Король улыбался. Сухой пустынный воздух, рассекаемый машиной, мгновенно испарял его пот. Трудно было мчаться на открытом джипе по почти идеально плоским равнинам со скоростью не ниже девяноста пяти миль в час, и Сиглер ловил себя на мысли о том, что наслаждается этой поездкой, хотя думал, что она окажется невероятно скучной.

Этого никак нельзя было сказать о его водителе, которого звали Атагуальпа. Именно он, по идее, должен был сидеть за рулем старенького коричневого джипа.

Теперь индеец жалел о том, что согласился взять у Короля двадцать долларов, но работы у обитателей инкской пустыни почти не было. Обычно он возил туристов в пустыню для осмотра достопримечательностей, но они платили мало, поскольку существовала жесточайшая конкуренция. Участники научных экспедиций, приезжавшие время от времени, платили лучше, хотя еще больше отваливали не столь симпатичные клиенты. Но в летнее время работа превращалась в еле текущий ручеек, а за двадцать долларов сверху отдохнуть на пассажирском сиденье — нет, как от этого можно было отказаться?

Тот факт, что за руль сел Король, обернулся и еще одним преимуществом. Это означало, что они доберутся до места вдвое быстрее. Атагуальпа знал, что слишком раннее прибытие чревато своими минусами. Он и так уже опережал свой график на целый день. Король заверил его в том, что это не проблема. Клиент показался владельцу машины опасным человеком. С таким спорить явно не стоило, и из-за этого Атагуальпа нервничал сильнее, чем из-за скорости, с которой мчался джип.

Король глянул на навигатор GPS, прикрепленный к приборной доске, — единственный намек на современную технику в этом джипе — и понял, что они приближаются к базовому лагерю Комиссии ООН по Всемирному наследию. Он сбавил скорость и рассмеялся, когда Атагуальпа расслабился и облегченно вздохнул. Старый инка, наверное, никогда не ездил так быстро.

«Попробовал бы ты прыжок в игре „Halo“,[9]узнал бы тогда, что такое скорость», — подумал Джек.

Одинокий холм они увидели за несколько миль. Вскоре Король разглядел белые палатки с эмблемой ООН, выстроившиеся в ряд на вершине холма. В голове его не укладывалось, как кому-то могло прийти на ум ограбить такую крупную экспедицию. Конечно, лагерь находился в целом часе езды от ближайшей деревни, и помощь могла подоспеть не скоро. Но, в самом деле, насколько могли быть ценны артефакты, обнаруженные здесь?

Если бы Король не доверял мнению Пирса, то он ни за что не согласился бы провести отпуск в этих безлюдных краях. Идеальный отдых он представлял так — проехаться через всю страну на мотоцикле, пару-тройку раз напиться вдрызг и завести короткий романчик. Охранять компанию историков, помешанных на своей науке, посреди сухой, безветренной пустыни — нет, такая перспектива в его списке предпочтений никогда не имела бы высокого рейтинга.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?