Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты в прошлый раз уже пробовал, – сказал Бершад, – чуть позвоночник мне пополам не разорвал.
– А теперь у меня есть специальные клещи.
Бершад только отмахнулся:
– Уж поверь мне на слово, иногда не стоит бередить старые раны.
Кормо пожал плечами:
– Ну, в этом ты, наверное, разбираешься лучше меня.
– А где сейчас обосновались Эшлин с Джоланом?
– Недавно что-то громыхало в зерновых амбарах на задах крепости.
Оно и понятно – проводя опыты, Эшлин и Джолан пользовались различными громоздкими аппаратами, а зерновые амбары сейчас пустовали.
– Спасибо, Кормо. Ну, до встречи.
Бершад шел пустынными коридорами крепости, вспоминая, что в его детстве здесь всегда было множество людей. Он торопливо отогнал от себя эти мысли, чтобы не ухудшать настроения.
Дверь зернового амбара была закрыта, но не заперта. Бершад шагнул внутрь.
Посреди амбара на стуле сидела Эшлин, вытянув в сторону левую руку, повернутую ладонью вверх. Глаза закрыты, над головой зависли четыре шара размером с кокосовый орех, над левой бровью – свежая царапина.
Вытянутую руку от локтя до кончиков пальцев обвивали кольца черного металла – у локтя шириной в ладонь, на пальцах – узкие, как ободок перстня. В каждом кольце виднелись серые камешки магнитов разной величины, которые Бершад добыл из позвоночников уничтоженных аколитов. Нервное волокно призрачного мотылька, прикрепленное к запястью Эшлин, заставляло кольца вращаться по какой-то сложной системе.
– Осторожно с вертикальной полярностью третьего, – предупредил Джолан, прикрытый громадной драконьей чешуйкой, будто щитом. – Он начинает снижаться.
Бершад шагнул вперед, но Джолан жестом его остановил.
– Знаю, – сказала Эшлин, не открывая глаз и чуть растопыривая пальцы.
Кольца на указательном пальце и мизинце завертелись чуть быстрее, и один из шаров приподнялся вровень с остальными тремя.
– Отлично, – сказал Джолан. – Все выправилось. Можно добавлять пятый?
– Да.
Джолан вытащил из котомки еще один магнит и проверил вырезанные на нем знаки.
– На какой скорости?
– На полной.
– Знаешь, мне из-за прошлого раза как-то не по себе…
– Ничего страшного, от синяка под глазом не умирают.
Джолан пожал плечами и, размахнувшись, изо всех сил швырнул магнит ей в лицо.
Три кольца у запястья Эшлин с жужжанием завертелись, а магнит завис перед самым ее носом и застыл, будто подвешенный на невидимой нитке.
Кольца на пальцах медленно повернулись одно за другим, и пятый магнит поднялся над головой Эшлин на один уровень с остальными четырьмя.
– Ты их полностью контролируешь? – уточнил Джолан.
Эшлин кивнула:
– Дай мне за что-нибудь уцепиться.
Джолан подошел к столу, где лежали магниты разной величины, и переложил кое-какие на деревянный поднос.
Бершад никогда не понимал, что за опыты проводят Эшлин с Джоланом и как они это делают. Однажды ему попытались растолковать, что и как происходит, но он запутался еще больше, а Эшлин так разозлилась, что выбежала прочь из комнаты.
Потом Джолан все-таки ухитрился объяснить Бершаду простейшие принципы их работы.
И механизм на руке Эшлин, и аколиты Озириса Варда действовали при помощи магнитов. Единичный магнит мало чем отличается от обычного камешка. Два магнита могут притягивать или отталкивать друг друга. А вот из большего числа магнитов можно образовывать так называемые цепи, чтобы с их помощью совершать другие, весьма сложные действия. Именно так Эшлин управляла магнитами, парившими у нее над головой; именно так Озирис создал своих почти неразрушимых аколитов – их искусственные органы и позвоночник были усеяны магнитами.
Поэтому в первые недели войны Эшлин выдергивала хребты у аколитов с той же легкостью, с какой крестьянин выпалывает из земли сорняки.
По ее словам, это очень напоминало работу белошвейки: если обмотать невидимой магнитной нитью каждый магнит в контуре цепи вдоль позвоночника, а потом резко дернуть нить, то созданная Вардом схема разрушается, что даст Эшлин контроль над магнитами.
Поначалу казалось, что победа в войне близка: стоило Эшлин оказаться в нужное время в нужном месте, она бы разорвала аколитов в клочья, а из их магнитов сделала бы дополнительные кольца на руке.
Однако после событий в Фаллоновом Гнезде все изменилось.
Эшлин и Джолан укрылись в крепости Заповедного Дола, где вот уже три месяца занимались исследованиями, пытаясь понять, что пошло не так и как не допустить повторения этого кошмара.
Бершад очень надеялся, что они добились хоть каких-нибудь успехов.
Джолан выложил на поднос двадцать магнитов размером с виноградину. Все камешки были белыми, кроме одного черного в середине. Джолан поставил поднос на пол, к ногам Эшлин.
– Подожди, я подключу диагностику, – сказал он.
Джолан вернулся к столу и взял странное устройство, которого Бершад раньше не видел. Прибор размером с обеденную тарелку состоял из четырнадцати часовых циферблатов разного диаметра, соединенных винтами, шестеренками и пружинами. С одной стороны торчала рукоять для завода, а наверху виднелись два медных выступа, напоминавших козлиные рога.
Из карманов своего одеяния Джолан достал два проводка и быстро обмотал их кончики вокруг каждого из выступов, затем обернул один провод вокруг черного магнита в центре подноса, а второй вставил в крошечный разъем на одном из широких колец у локтя Эшлин.
Он три раза крутанул ручку и отпустил ее. Диагностический аппарат с гудением завертелся. Ручка остановилась.
– Знакомый контур, – сказала Эшлин. – Это цепь из хребта аколита, которого Сайлас убил в Верманте?
– Да.
Эшлин кивнула, напряженно морща лоб. Диагностический аппарат умолк.
– Так, все готово. Можно начинать.
Джолан отсоединил прибор от кольца Эшлин и от магнита, потом снова прикрылся щитом из драконьей чешуйки и жестом попросил Бершада отойти за каменный столб.
– Приступай, – сказал он.
Кольца на руке Эшлин начали вращаться. Пять магнитов над ее головой сместились и теперь зависли над подносом. Как только они заняли свои места, Эшлин начала постепенно ускорять вращение колец на руке, так что комариный писк сменился пронзительным прерывистым ревом, походившим на безумные вопли лесных демонов.
Неудивительно, что в крепость больше никто не заходил.
Несмотря на бешено вращавшиеся кольца и оглушительный шум, черный магнит не двигался.
Эшлин облизала пересохшие губы. Со лба стекали ручейки пота. Над влажными волосами поднялся пар. Бершад учуял едкий запах усталости. Кольца на руке Эшлин продолжали крутиться, но в куда более сложном ритме.
Наконец черный магнит завертелся. Над ним завихрилась струйка дыма, потому что деревянный поднос обуглился от жара.
– Прогресс, – сказал Джолан.
Белые магниты задрожали. Черный магнит кружил на одном месте как юла, поднос затянуло дымом.
– Давай же подчиняйся, – пробормотала Эшлин. – Впусти меня.
Белые магниты с грохотом подпрыгивали,