Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зато им необходимо научиться забывать о неприятностях. Фантазия, мистер Романо, фантазия — вот чего они жаждут! Они хотят читать про Венецию при лунном свете и устраивать ужины при свечах, пусть даже на столе будет только пицца!
— Очаровательно, — подытожил Мэтью таким тоном, что Сюзанна вскипела. — Подобных журналов существует несметное множество. И если вы хотите, чтобы «Шик» пополнил их ряды...
— Но количество еще не означает качество, мистер Романо!
— Я уже сказал: ваша идея очаровательна, но у меня назначена встреча, и я...
— А я уверена, что мы сможем удвоить число подписчиков и рекламодателей, освещая тему, которая интересна всем!
— Ваше время истекло, мисс Мэдисон. — Мэтью поднялся. Джо вздохнул и последовал его примеру.
— К сожалению, Сюзанна, Мэтт прав...
— Секс! — выпалила Сюзанна. Мужчины ошеломленно умолкли. Мэтью рухнул на стул, бросив на Сюзанну яростный взгляд.
— Этого я и ждал, — прошипел он. — Послушайте, то, что произошло в зале совещаний...
Джо присвистнул, и Мэтью сразил его убийственным взглядом.
— Еще одно слово, и ты вернешься в Лос-Анджелес один.
— Секс — двигатель торговли, — заговорила Сюзанна, надеясь завладеть вниманием братьев Романо, прежде чем они вцепятся друг другу в глотку. — Благодаря ему производители продают автомобили, зубную пасту, пиво — все, что угодно.
Мужчины переглянулись. Сюзанна спрятала под стол дрожащие руки.
— Значит, секс поможет и нам повысить тираж журнала!
— Но каким образом? — Мэтью снисходительно усмехнулся. — В любом женском журнале полным-полно статей о сексе. Эта тема уже не нова.
Губы Сюзанны изогнулись в улыбке — такой обольстительной, что Мэтью захотелось броситься к ней и...
— Вы не даете мне договорить, — мягко упрекнула она. — Что вам известно об издательском бизнесе, мистер Романо?
— Почти ничего. Зато я умею считать и знаю, что вы давно зря отнимаете у меня время.
— А вы когда-нибудь читаете журналы?
Мэтью прищурился, Сюзанна подавила в себе внезапное желание броситься наутек.
— Понимаю, вы удивлены, — саркастически отозвался Мэтью, — но, уверяю, при некотором усилии я способен припомнить весь алфавит.
— В таком случае я повторю свой вопрос, поскольку сомневаюсь в том, что вы действительно тратите силы на изучение периодики, способной вызвать интерес наших читателей.
Джо засмеялся, но Мэтью одним взглядом заставил его замолчать:
— Встретимся в аэропорту.
Джо пожал плечами и лениво поднялся.
— Как хочешь. Надеюсь, ты обойдешься без моей помощи. — Он улыбнулся, поднося к губам руку Сюзанны. — Знакомство с вами было приятным и поучительным, Сюзанна. Надеюсь, мы еще увидимся.
— Черта с два! — проворчал Мэтью, провожая брата взглядом. Подозвав официанта, он заказал еще кофе. — Ладно, мисс Мэдисон, продолжайте.
Сюзанна подалась вперед, положила руки на стол и устремила на Мэтью горящий взгляд.
— Представьте себе какую-нибудь женщину, назовем ее Мэри-Энн. Целый день она работает в офисе, потом возвращается в пустую квартиру, вытаскивает из холодильника полуфабрикаты, разогревает их, сворачивается клубком на диване перед телевизором, ужинает...
— Не понимаю, при чем тут ваша гипотетическая Мэри-Лу.
— Мэри-Энн. А Мэри-Лу — ее сестра, которая целыми днями стирает и возится с детьми. А по вечерам она убирает кухню и садится рядом с мужем перед телевизором. Сегодня понедельник, он смотрит футбол. Немного погодя Мэри-Лу начинает зевать и отправляется...
— В постель, — нетерпеливо заключил Мэтью. — Ну и что?
— Так чего недостает в жизни обеих этих женщин?
— Откуда мне знать, черт подери? — вспылил Мэтью. Интересно, как проводит вечера сама Сюзанна? Тоже ужинает перед телевизором? Нет, наверное, ходит в ресторан с каким-то Питером, потом возвращается домой и ложится с ним в постель...
— Романтики! — с торжествующей улыбкой провозгласила Сюзанна. Мэтью растерянно заморгал. — Неужели вы не понимаете? — От волнения Сюзанна даже повысила голос. — Эти женщины и остальные потенциальные читательницы жаждут романтики, фантазии! Если «Шик» восполнит этот пробел, ему обеспечен приток рекламы!
— Вы имеете в виду пробные пакетики духов, какие сейчас вкладывают в журналы?
— А на следующей странице читательницы найдут рецепт приготовления омара для двоих! А еще дальше — большую статью о языке ароматов.
Мэтью недоумевал. К чему она клонит? Он по-прежнему был убежден, что журнал уже не возродить. Но смотреть на Сюзанну было приятно: ее щеки раскраснелись, глаза возбужденно сверкали... Спохватившись, Мэтью смущенно кашлянул.
— Язык ароматов? Что это такое?
— Из этой статьи женщины узнают о том, какие ароматы мужчины считают самыми сексуальными: цветочные, ароматы зелени или восточных пряностей...
«Аромат ваших духов», — чуть не ляпнул Мэтью и понял, что пора заканчивать разговор.
— Мисс Мэдисон, — мягко начал он, понимая, что она долго обдумывала этот разговор, но ничего не добилась, — Сюзанна, я уверен, вы прекрасно поработали, но...
— А еще мы каждый месяц будем устраивать конкурсы с призами!
— Какие еще конкурсы? На лучший рецепт десерта? Или первого блюда? Но вы же сами сказали...
— У меня сложилось впечатление, что вы редко заглядываете в женские журналы.
— Я не читаю их, но вижу обложки.
— Тогда вам должно быть известно, что конкурсы вошли в моду. — Сюзанна вскинула голову. — Но наши конкурсы будут не просто романтичными, но и сексуальными, — заметив снисходительную и пренебрежительную усмешку Романо, Сюзанна только разгорячилась еще больше: — Да, конкурсы на самый сексуальный фильм или самое сексуальное времяпрепровождение! — Впервые за все время разговора глаза Мэтью заблестели. У Сюзанны мгновенно увлажнились ладони. — Возможности бесконечны: самый сексуальный город Америки, самый сексуальный ресторан Нью-Йорка...
— Нет, — перебил ее Мэтью. — Спору нет, ваша идея любопытна, но недолговечна. Журнал воспрянет на месяц-другой — не больше.
В запасе у Сюзанны остался последний козырь, чтобы заставить Романо поверить в успех ее замысла. Почему-то ее неприязнь к этому человеку начала улетучиваться. Ей показалось, что Мэтью весьма умен и сообразителен. Но как раз в этот момент тот поднялся и вежливо улыбнулся.
— У вас в запасе четыре недели, мисс Мэдисон.
— Но этого времени недостаточно! — Сюзанна вскочила и поспешила за ним к двери. — Мы попросим читателей назвать самые сексуальные вина, города, рестораны, пообещав им призы: ящик превосходного вина, ужин на двоих, выходные в Париже. ― Мэтью делал титанические усилия, чтобы не обращать внимания на тонкий волнующий аромат ее волос.