litbaza книги онлайнФэнтезиНевеста из другого мира - Дарья Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:

Тенирэни Огику Тофено

Перенеся Марику в корпус, где находилось женское общежитие, я поставил ее на ноги возле стеночки.

— Сама дойдешь? — спросил я.

— Угу. — произнесла девушка улыбаясь и сползая вниз.

— Ну за что мне это наказание?

Взяв на руки Марику, я начал подниматься по ступеням, ведущим на второй этаж, пару раз я не чаяно приложил девушку головой об косяк, но это, правда было случайно, я не виноват, что лестница была узкая, да и сам коридор тоже ни чем не отличался по габаритам, узкий и ужасно неудобный, мне приходилось идти очень медленно боясь в очередной раз наткнуться на не вовремя попадающиеся на моем пути углы, оторвать бы руки мастерам которые делали женское общежитие.

Кое-как добравшись до нужной двери, я пинком открыл дверь и аккуратно положил уже мирно посапывающую во сне девушку на кровать.

Во сне она была такой милой, что я невольно залюбовался Марикой.

— И почему я в тебя не влюбился? — сказал я вслух, поправляя прядь ее волос упавшую на лицо. — Прости, что оказался не твоим принцем, надеюсь, ты встретишь свою истинную любовь.

Наклонившись, я коснулся губами лба девушки и быстрым шагом направился к выходу, взявшись за ручку двери, я еще раз обернулся.

— Спокойной ночи Марика! — сказал я и вышел.

Решив немного развеяться, я вышел во двор академии и, приняв свою вторую ипостась, большого зеленого дракона с перламутровым гребнем по всей спине и сапфировыми глазами, раскрыл свои мощные кожистые крылья и взлетел.

Ветер нес меня к горам, луна уже взошла на небе, озаряя всю землю своим светом. Рядом со мной летела стая птиц, где то вдалеке пела свою ночную песнь синтура, этих птиц можно было сразу же узнать по их тихому мелодичному пению, их песни всегда затрагивали мою душу, я частенько в детстве сбегал от всех в лес, чтобы только послушать пение этих чудесных волшебных птиц.

Приземлившись на площадку возле входа в пещеру небольшой горы, я обернулся человекам и присел возле огромного валуна заслонявшего вход. Посмотрев на небо, я блаженно закрыл глаза.

— Чего делаешь? — услышал я голос Канеллы в своем правом ухе.

— Сжу, тебя жду. — не открывая глаз ответил я ей.

— Ммм ясно. Как там мой братец? — присев рядышком драконица положила свою голову мне на плечо.

— Сносно. Воюет с одной особой.

— Женского пола как я понимаю?!

— Правильно понимаешь.

— И что же они не поделили?

— Да вот как раз таки Даше от Ёсидзавы ничего не нужно, но вот он ею явно заинтересовался.

— Что-то новенькое, обычно я слышу, что на моего брата все девушки вешаются, а он не знает, куда от них деться, а тут все наоборот…. Интересно посмотреть на нее. Кто она? Ты что-нибудь узнал о ней?

— Ничего! Она словно с неба свалилась. Никакой информации про эту девушку нигде нет. Я все перерыл все архивы, все переписи населения за последние несколько лет, но тщетно, ее нет, словно ее и не существовало никогда в нашем мире.

— Думаешь, такое может быть?

— Предполагая, но это не точно.

— А ты уверен, что она не сможет навредить моему брату? Если мы даже не знаем, кто она, как мы можем точно быть уверены в том, что она не прислана кем-то в недобрых целях?

— Может ты и права, тем более что ее сила…

— Какая сила?

— Она может приказывать любому. Поначалу мы думали, что она может приказывать только наследнику, но позже выяснилось, что действию ее магии подвластны все, не только люди, но и высшие расы.

— Хочешь сказать что она…

— Я ничего не хочу сказать Канелла, я не могу быть точно уверен в том, кем она является, но, то, что нам нужно быть поосторожней с этой девушкой это уж точно.

— Тогда ты знаешь, что нужно делать!

— Конечно моя принцесса! — когда я открыл глаза, Канеллы уже не было рядом со мной.

Лететь обратно в академию у меня не было настроения, поэтому я просто создал воронку портала и перенесся в нашу с Ёсидзой комнату. Повалившись на кровать, я зарылся лицом в подушки и уснул.

Глава 18

Ариндор Чарэни Иновэрф

— Ты нашел ее?

— Да господин.

— Где же она?

— Я отправил ее учиться в академию, поближе к вашему внуку.

— Он знает кто она?

— Нет, я думаю, он даже не догадывается.

— А она? Знает ли она, почему ты переместил ее в наш мир?

— Куда уж ей. Она думает, что случайно попала в наш мир, она ни о чем не догадывается, я наплел ей небылиц про то, что она должна защитить людей от посягательств, злобных драконов.

— Ну, в какой-то степени ты не наврал ей. Она должна избавить этот мир но только от одного дракона…

— Да мой господин. — склонившись в поклоне, ответил я, стоять на коленях перед могущественным древним драконом мне не доставляло никакого удовольствия. Будь проклят тот день, когда мои предки попросили помощи у этих злобных ящериц в обмен на услужение им. Их всех уже давно нет в живых, а клятва их так и осталась и теперь мне, обычному придворному магу приходится выполнять все прихоти древнего дракона. Который, на мою беду, продолжает жить и по сей день и донимать меня своими приказами.

— Ступай, как только тебе что-то станет известно, сразу же свяжись со мной.

— Да повелитель.

— Исчезни. — махнул рукой дракон в мою сторону.

Встав с колен, я еще раз поклонился древнему и растворился в воронке портала, перенесшей меня в небольшую деревеньку, в которой мне приходилось доживать свой век.

Дарья

— Доброе утро студенты! Меня зовут Сениторо Аметис Волитон, я ваш преподаватель по некромантии.

— А это нам зачем? — тихо спросила я у Марики.

— Да что б я знала. Я мертвецов боюсь, как нечисть боевого мага.

— Для общего развития. — подсказал Икэда придвигая свою парту к нашему столу.

— Ну пускай некроманты и развиваются, а нам то это на кой ляд сдалось?

— Ты на первом курсе дорогуша.

— И что с того?

— А то, что на первом курсе изучаются все дисциплины, а уже со второго идет разделение по специальностям. И кстати, я слышал от третьекурсников, что наш профессор Волитон очень любит водить первокурсников на первом же занятии на кладбище.

— Зачем? — Марика нервно передернула плечами.

— За мертвецами… — тихим, но пробирающим до костей голосом ответил Икэда.

— Да ну тебя, хватит мне подругу пугать. Я уверена, что ни на какое кладбище он нас не поведет, так что успокойтесь оба.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?