Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверняка люди богатые и влиятельные?
– Да нет, Терри, не все. В газетах ИРА ругают, я знаю. Но в большинстве своем они сражаются за то дело, в которое верят. Как и в любом обществе, в их организации есть и честные люди, и подлецы. Келли – честный, и я ему верю.
– Итак, один нашелся. Может, еще кого-нибудь вспомнишь? – Разговор явно доставлял Ричарду удовольствие. Это была самая волнующая ночь в его жизни. Впервые его привлекли к делу по-настоящему важному, и, пусть даже придется об этом молчать, он сыграл в нем не последнюю роль.
Мора подумала и сказала:
– Еще можно передать копии Дереку Лейну.
– Но никто не знает, где он находится, – озабоченно произнес Терри.
Мора не могла сдержать смех:
– Таких, как Дерек Лейн, нетрудно найти, если есть необходимые связи. Он был нашим партнером по делам в Испании. У Лейна там монопольное право на временное размещение акций. После смерти Майкла мы с Дереком продолжаем партнерские отношения. Я могла бы слетать в Марбеллу и объяснить ситуацию.
Терри пришел в замешательство. Он знал, что Мора и Майкл "большие боссы" на всем криминальном пространстве Великобритании, но что они связаны с людьми типа Дерека Лейна, ему и в голову не приходило. А между тем мог бы и догадаться. Все они одного поля ягоды. Дерек Лейн исчез еще в 1977 году, и с тех пор о нем ни слуху, ни духу. Он был в розыске в связи с причастием к многочисленным убийствам и другим тяжким преступлениям. Бирмингемский эквивалент Майкла Райана, Дерек Лейн, в отличие от последнего, никогда не делал попыток действовать и в рамках закона, и в обход его. В конечном итоге, Англия стала для него слишком "горячим местом", и он исчез.
– Итак, еще один человек, и тоже вполне подходящий. На данный момент достаточно, – сказал Ричард и обратился к Терри: – А ты можешь встретиться с Маршем в качестве посредника?
Это было самое малое, что он мог сделать для Моры, и Терри ответил:
– Конечно, могу.
Ричард улыбнулся:
– Отлично! Теперь нам осталось выработать условия сделки, и все пойдет как по маслу.
– Я смотрю, тебе все это нравится, а, Ричард? – рассмеялась Мора.
Он кивнул:
– Говоря по правде, да. Ну а теперь, кто хочет кофе?
* * *
Рой дремал, когда его разбудил телефонный звонок. Он выпрямился в кресле, не сразу сообразив, где находится. Посмотрел на часы над камином. Четверть пятого. По телевизору показывали какой-то старый черно-белый фильм. Рой подошел к телефону.
– Да?
– Это Рой? Рой Райан?
Голос в трубке показался Рою знакомым.
– Да. А кто это?
– Джексон. Детектив-инспектор Джексон.
– Что вам нужно? – Рой терпеть не мог Джексона.
– Здесь у нас Уильям Темплтон. Его привезли несколько часов назад. Он разинул пасть и стучит на вашу сестру. Я думаю, вам следует об этом знать. – Джексон умолк, а Рой так и замер с трубкой в руке, тупо уставившись на нее. Потом позвонил на квартиру Майкла.
Ответила Мора.
– Это ты, Мо? Мне только что звонил Джексон. Уилли раскололся и стучит на нас.
– О'кей, Рой. Спасибо.
– А что все-таки происходит?
– Сейчас ты в полной безопасности, Рой. Сегодня, после восьми утра, все уладится, обещаю тебе.
– Но что...
– Прости, Рой, дружок, но я хочу ненадолго прилечь. Все будет в порядке. Так и передай остальным.
На этом разговор был закончен, и Рой, уже во второй раз за последние пять минут, внимал тишине, воцарившейся в трубке.
– Они притащили к себе Уильяма Темплтона, – без тени волнения произнесла Мора. С того момента, как начались неприятности, она ни разу о нем не вспомнила, хотя всего сутки назад они занимались любовью.
– Он много знает? – забеспокоился Терри.
– Нет. Только то, что им уже известно. Для него главное – спасти собственную шкуру. Должно быть, его выудили из моего дома. Ладно, давайте забудем о нем и сосредоточимся на наших условиях. Времени у нас в обрез.
Мора потянулась, и мужчины проследили глазами за тем, как поднялись, а потом опустились ее груди.
– Итак, на чем мы остановились?
Мора громко зевнула.
Маршу и Акленду буквально осточертел Уильям Темплтон, а тут еще дважды за последний час звонил министр внутренних дел. Как и все прочие, он желал, чтобы это, по его выражению, "маленькое дельце" было решено раз и навсегда. По раздражению в его голосе Марш понял, что министр, как и они, всю ночь бодрствовал и, видимо, чертовски устал. Устал от одних разговоров об этом деле.
Снова зазвонил телефон.
– Что?! – заорал Марш в трубку. Где-то в четыре утра он уже растерял остатки вежливости, а сейчас, в четверть девятого, был на пределе.
– Сэр, тут к вам пришел детектив-инспектор Пезерик, Я сказала, что вы просили вас не беспокоить, но он настаивает на встрече.
Все это женщина-констебль произнесла совершенно бесстрастным тоном. За час, она приступила к своим обязанностям в семь утра, Марш дважды успел наорать на нее.
– Пропустите этого типа! – распорядился Марш. – Пусть поднимется ко мне!
Марш швырнул трубку.
– Это Пезерик... наш маленький пенкосниматель! – обратился он к находившемуся здесь Акленду.
Уильям Темплтон не сводил глаз с полицейских, но Марш рявкнул:
– Отправляйтесь в соседнее помещение. И держите рот на запоре!
Уильям прошел в указанную дверь. Он ничего не ощущал, кроме усталости, голода и страха.
Им все известно, и в сложившейся ситуации ему не помогут даже связи с королевской семьей. Он сел на неудобный стул и опустил голову на руки.
Терри вошел уверенной походкой, с высоко поднятой головой, держа под мышкой голубую папку, и сразу почувствовал на себе оценивающий взгляд Акленда.
– Так-так... это, конечно же, наш улыбающийся полицейский. – Голос Марша был полон сарказма.
Терри сел на стул, на котором только что сидел Темплтон.
– Пожалуй, я – единственный полицейский в Англии, которому и в самом деле есть над чем посмеяться! А вот у вас ничего нет!
Марш вытаращил глаза. Перед ним был совсем другой Терри. Видимо, он располагал какой-то важной тайной и знал, как ею распорядиться.
– Что случилось? Куда ты вдруг исчез?
Терри перевел взгляд на Акленда.
– Этого я вам не скажу. Могу сообщить только, что Мора Райан готова на сделку.
– На сделку? – голос Марша эхом прокатился по комнате.