litbaza книги онлайнИсторическая прозаШарль де Голль. Военные мемуары. Том 1. Призыв. 1940-1942 - Шарль де Голль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 229
Перейти на страницу:

Телеграмма посла Великобритании в Токио сэра Роберта Крейги министерству иностранных дел Великобритании, переданная генералу де Голлю (Перевод) Токио, 12 марта 1941

Вот основные пункты франко-таиландско-японского коммюнике, опубликованного 11 марта вечером.

…План японского посредничества, представленный 24 февраля, был принят правительствами Франции и Таиланда…

1) Франция уступает Таиланду округ Пак-Лай, упоминаемый в статье второй конвенции от 13 февраля 1940, заключенной между Францией и Сиамом, а также район, расположенный севернее границы между провинциями Баттамбанг и Пурсат, и район на правом берегу реки Меконг, ограниченный линией, идущей на север оттого пункта, где южная граница между провинциями Сием-Реап и Баттамбанг подходит к озеру Тонле-Сап, до 13,5° северной широты, затем на восток, вдоль этой параллели, до реки Меконг.

2) Все вышеуказанные районы, отходящие к Таиланду, будут представлять собой демилитаризованные зоны. Французские граждане и население Французского Индокитая будут пользоваться во всех этих районах абсолютным равенством в правах в отношении въезда, выбора места жительства и деятельности.

3) Правительство Таиланда будет относиться с уважением к могилам королевской династии Луанг-Прабанга, находящимися поблизости от Луанг-Прабанга, и предоставит необходимые условия для содержания могил в порядке и отправления религиозных обрядов.

4) Граница по реке Меконг будет проходить по средней линии фарватера, с тем, однако, что острова Кхонг и Кхон отойдут к Таиланду, но будут управляться Францией и Таиландом совместно, а находящиеся на островах французские учреждения будут принадлежать Франции.

Во время подписания этих условий состоялся обмен письмами между Японией и Францией, а также между Японией и Таиландом, в которых указывалось, что Япония гарантирует окончательный характер урегулирования пограничных споров.

Письмо полковника Леклерка генералу де Голлю Форт-Ламп, 13 марта 1941

Генерал!

Вернувшись из Куфры, спешу поблагодарить вас за вашу телеграмму, которая глубоко тронула меня, и за орден Освобождения, которым вы меня наградили. В столь высоких наградах не было необходимости, так как, уверяю вас, я был достаточно вознагражден за свои усилия, увидев, как на высокой мачте форта Тадж перед строем взволнованных солдат нашего небольшого экспедиционного корпуса взвился трехцветный французский флаг. Прилагаю подробное донесение об этой операции и рапорт о вытекающих из нее основных выводах.

…В нашей экспедиции все было волнующим; прежде всего это плавание по пескам Сахары, когда широко растянувшаяся колонна автомашин напоминала караван судов. Затем — огромные расстояния, которые делали практически невозможной всякую связь с тылом, что исключало всякую мысль о поражении. Столкновения с сахарской ротой, намного лучше вооруженной, но разбитой из-за ее слабой маневренности. И, наконец, осада силами шести взводов хорошо укрепленного пункта и связанные с ней многочисленные проолемы тактического… и морального порядка.

…А теперь о будущем. Если бы англичане продолжали свое наступление на Триполитанию, я пошел бы на Феццан даже со своими усталыми и малочисленными войсками. Поскольку они медлят, я не могу выступить один с теми силами, которыми я сейчас располагаю, так как итальянцы, имеющие в Феццане очень сильные и хорошо вооруженные войска, могут подтянуть туда в кратчайший срок резервы.

Тем не менее я, конечно, уже начал подготовку будущей операции, сохраняя ее, разумеется, в полном секрете. Желательно, чтобы мне были присланы дополнительно унтер-офицеры из европейцев. Генерал де Лармина уведомлен о моей просьбе. Если это невозможно, то обойдемся своими силами. Напротив, получение мотомеханизированных средств является непременным условием. Генерал получил мое ходатайство об этом. Мы будем упорно трудиться, чтобы создать сильный моторизованный отряд.

Вы понимаете, господин генерал, что все это не сломило морального духа батальона Чад. Опыт лишний раз подтвердил, что побеждает тот, кто умеет держаться до конца. Виши не сумело сделать этого.

Телеграмма губернатора Новой Каледонии Анри Сото генералу де Голлю, в Лондон Нумеа, 23 марта 1941

Переговоры с австралийской миссией начались и проводят в атмосфере сердечности и взаимного доверия. Собравшись в узком составе, миссия обсудила вопрос о различных военных учреждениях колонии и о том, как улучшить их деятельность. Миссия предлагает рекомендовать правительству Британского содружества наций:

1) Создать в Нумеа базу военных гидропланов. Личный состав и гидропланы будут предоставлены австралийскими королевскими военно-воздушными силами, находящимися на Новой Каледонии. На французскую сторону ложится ответственность по устройству наземных сооружений.

2) Оборудование на холме Упледж Торо позиций для одной шестидюймовой батареи двухорудийного состава. Выполнение этих двух важных мероприятий может быть предпринято немедленно.

Миссия намеревается также выслать нам винтовки, в которых мы сейчас очень нуждаемся и при наличии которых мы сможем призвать в армию новые контингента, а также поставить грузовые автомобили военного образца, прожекторы, радиооборудование, снаряжение, обмундирование и материалы для строительства военных сооружений.

Глава миссии и Болард заверили нас от имени правительства Британского содружества нации, что мы получим это вооружение, причем пока с нас снимается забота о его оплате в иностранной валюте.

Рапорт высылаю почтой.

Телеграмма губернатора Новой Каледонии Анри Сото генералу де Голлю Нумеа, 16 мая 1941

Австралийский поенный кабинет изучил предложения, представленные франко-австралийским военным совещанием в Нумеа, на котором присутствовали представитель австралийского правительства в Нумеа Болард и капитан Дюбуа, которого я направил к Канберру в качестве своего представителя.

Военный кабинет принял следующее решение:

1) Создать на Новой Каледонии передовую оперативную авиабазу, включающую базу для гидропланов на 55-м километре колониальной дороги, и выделить из личного состава австралийских королевских военно-воздушных сил постоянную группу, примерно около 40 человек, необходимую для устройства и содержания этой базы. Указанный личный состав и все оборудование будут находиться под контролем и управлением австралийского правительства, полностью несущего ответственность за все действия этой базы.

2) Направить австралийских инструкторов для обучения местного состава обращению с вооружением и техническим оборудованием, присылаемым австралийским правительством. Эти инструкторы будут отозваны обратно по окончании обучения упомянутого состава.

3) Направить из Австралии отряд для оборудования позиции батареи береговой обороны и обучения местного личного состава.

По окончании обучения австралийский отряд возвратится в свою страну.

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 229
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?