Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не могу понять, почему ты мне раньше этого не говорила?
- А что толку? Все равно ты бы ее не оставил. Да к тому же я не хотела развода. Девочки были маленькими и нуждались в тебе. Я ждала. Страдала, плакала, много ела и ждала. И вот этот день наступил. Я рада, что все тебе высказала. Я получила огромное удовольствие от нашего разговора.
- Мэгги, мне очень жаль, - сказал Джеймс.
- Чего тебе жаль? - На лице Мэгги было неподдельное изумление.
- Жаль, что я заставил тебя страдать.
- Неужели? Можно подумать, что это остановило бы тебя.
- Не знаю, но я бы попытался.
- Ты бы ничего не сделал! Для этого ты слишком большой эгоист. И кроме того, ты ведь любишь ее. Но мне это сейчас безразлично. Я всем сыта по горло, и меня больше ничто не заботит. Теперь ты можешь на ней жениться. Она тебе больше подходит, чем я.
Джеймс молча смотрел в окно.
- Я счастлива, Джеймс. Мне больше не надо играть никакую роль. Крессида нуждается во мне, и я счастлива.
- Что? Неужели ты собираешься жить с ней и этим человеком? Что за глупая идея?
- Нет, я не собираюсь жить с ними, Джеймс. Ты действительно очень низкого мнения обо мне. Я не так глупа, чтобы жить с ними. Я сниму маленькую квартирку в Патни. У меня там есть друзья, и я начну жизнь сначала. Я все уже заранее спланировала. Крессида хочет, чтобы я прилетела в Париж и познакомилась с Жераром, а когда родится ребенок, я могу немного пожить у нее, чтобы ухаживать за ним. Когда Жерара не будет, то она сама решит, где ей лучше жить и с кем.
- И ты действительно поверила всей этой истории? - спросил Джеймс после долгого раздумья.
- Конечно, поверила. Я ведь очень доверчивый человек, не в пример тебе. Может, ты знаешь что-то еще, чего я не знаю?
- Нет, нет, - поспешил ответить Джеймс.
- Тогда я собираю вещи и ухожу.
- Прямо сейчас? Но куда же ты пойдешь?
- Я собираюсь остановиться у своей старой приятельницы в Гилдфорде и займусь поисками квартиры. Это Сара Дженнинг, ты ее знаешь. - Джеймс молча кивнул. - Ты никогда ее не любил, да и она тебя тоже. Она в восторге от моего решения. Ее муж давно умер, и она живет совсем одна. Я могу у нее жить сколько захочу. А потом я в любое время могу поехать к Крессиде. Не смотри на меня так, Джеймс. Она сейчас очень напугана. Ее страшат результаты анализов Жерара. Мне надо поддержать ее. Ты должен дать мне денег, Джеймс. Думаю, что я их заслужила. Я ничего не возьму из дома, пусть все остается тебе. Я приду попрощаться с тобой, когда соберу свои вещи.
И она вышла из комнаты и ушла из его жизни, о чем он так долго мечтал и чего добивался. Джеймс остался один и чувствовал себя ужасно.
Тео. Половина третьего
Подобно королеве Виктории, Теодор Баган не терпел даже мысли о возможном поражении. Слова королевы, сказанные по этому поводу лорду Бальфуру, всплыли в его памяти, когда он застрял в пробке напротив Букингемского дворца и задумчиво смотрел на него. Тео был большим поклонником старой королевы. Он восхищался ее упорством, проницательностью, политическим чутьем, а главное - ее приверженностью консервативным принципам. Он часто говорил, что он и королева отлично поладили бы, на что Гарриет, смеясь, отвечала, что вряд ли королева стала бы иметь дело с человеком, у которого было пять жен, но Тео не сдавался и говорил, что он завоевал бы ее сердце, подарив ей свой остров в Шотландии, и тем, что стал бы носить килт[6].
- Ты и килт - вещи несовместимые, - отвечала Гарриет.
Обычно эти разговоры происходили в постели, и они, смеясь, придумывали, что бы Тео надел под килт. Эти воспоминания вызвали у Тео сначала улыбку, а затем внезапную боль в том месте, куда его ударила Гарриет, оскорбив его мужское достоинство. Это оскорбление еще больше укрепило его в мысли о невозможности поражения. Он хотел ее, он любил ее, он нуждался в ней, и она будет ему принадлежать, что бы это ему ни стоило. Главное - проявить терпение и выдержку.
Он рывком снял трубку телефона. От резкого движения боль усилилась.
- Ведьма! - громко сказал он. - Вот ведьма!
- Я, мистер Баган? - спросила Мира. - Что я такого сделала?
- Извини, Мира. Это у меня вырвалось случайно.
- Где вы сейчас?
- На улице Малл. Кто-нибудь звонил мне?
- Раз шесть вам звонил Манго. Он приглашает вас сегодня на обед. Звонил Хайден Коттон и просил вас как можно скорее позвонить ему, - сказала Мира с заметной долей презрения в голосе. Она не любила американцев и держалась с ними свысока, за что Тео часто ругал ее. - Несколько раз звонил Марк Проторо. У него для вас есть сообщение относительно «Кэл-Вин». Просил вас позвонить. Еще звонил некий мистер Хеннеси. Он действует от имени миссис Баган. У него к вам срочный разговор. Звонил Джеймс Форрест и хотел бы встретиться с вами сегодня вечером. Все остальное может подождать.
- Хорошо. Скажи Манго, что я не очень уверен насчет сегодняшнего обеда, но встречусь с ним при первой возможности. Все остальное обсудим, когда приеду.
Тео повесил трубку. Новая пробка ожидала его около Сент-Джеймсского дворца. Коротая время, он позвонил Джеймсу.
- Джеймс? Это Тео. Как дела? Я сегодня не могу с тобой встретиться, но…
- Мэгги ушла от меня, - прервал его Джеймс.
- Что?!
- Оставила меня.
- Почему?
- Сказала, что ненавидит меня.
- У нее на это есть причины, - ответил Тео, раскуривая сигару.
- Глупо!
- Не думаю, но мне искренне жаль тебя. Конечно, если ты сам этого не хотел.
- Я сам не знаю, чего я хочу, - ответил Джеймс, и по его голосу Тео понял, что он плачет.
- Джеми, что случилось? Что-нибудь с Сюзи?
В трубке долго молчали, затем последовал ответ:
- Прости, Тео. Нет, это не Сюзи. С ней все в порядке. Ложная тревога.
- Тогда Руфус?
- Нет, не Руфус.
- А куда же ушла Мэгги?
- Она собирается купить квартиру в окрестностях Лондона и хочет проводить как можно больше времени в Париже, заботясь о Крессиде.
- О Крессиде?! - От неожиданности Тео чуть не врезался в переднюю машину, но вовремя нажал на тормоза. - Прости, приятель! - закричал он водителю такси.
- Разуй глаза! - огрызнулся таксист.
- Тео, что у тебя там случилось? - спросил Джеймс.
- Чуть не врезался в такси. Ты сказал «Крессида», Джеймс? Что, она нашлась?
- Она звонила Мэгги и рассказала ей чувствительную историю. Не хочу сейчас вдаваться в подробности.