Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Менахем открыл мне ее, взяв с меня слово никому ничего не рассказывать. Но ты прав насчет целомудрия этого бога. Эротические религии выходят из моды. Они не сочетаются с тяготением к социальной стабильности, разве что крестьяне их еще исповедуют. Знаешь, Феофил, я вижу такую картину. Одетые в белое девственницы-весталки молятся в своем храме целомудренному Юпитеру, Отцу и Девственнице, которому они служат. Я вижу, как они кружат вокруг пруда, где делает загадочные круги священная рыба — холодная, бледнолицая рыба и такая же целомудренная, как они…
Феофил перебил его:
— Которая была темноликой и жаркой в дни Сильвии.
— И в этом пруду тонут все невысказанные желания, — договорил Павел.
* * *
Феофил был не прав, когда предположил, что герой освобождает девственницу, которую держит в неволе морской зверь. Морской зверь — женщина. Это богиня Тиамат, или Раав. А бог Бел, или Мардук, который смертельно ранит ее и забирает себе ее власть, приковывает ее к скале, подальше от беды. Когда миф достиг Греции, Беллерофонт и Геракл предстали в качестве освободителей девицы из лап чудовища. Скорее всего на первоначальной картине оковы богини не что иное, как браслеты и ожерелья, тогда как морской зверь — ее эманация.
В издании Парри «Писем» архиепископа Асшера (Асшер был просвещенным примасом Ирландским во времена правления Карла I, который определил время сотворения Адама годом 4004 до нашей эры) есть упоминание о том, что ирландский собиратель древностей Лангбейн обсуждал с Асшером следующее предание бардов:
Немнин, которого ученый сакс упрекал в том, что он бритт и оттого невежествен в основах, познания, тут же изобрел эти буквы, чтобы уберечь свой народ от упреков в глупости и невежестве.
ALAP A PARTH P BRAUT B QUITH Q CURI C RAT R DEXI D TRAUS T EGIN E SUNG S FICH F UIR U GUIDIR G JEIL X HUIL H OFR E JECHUIT I ZEIRC Z KAM K AIUN AE LOUBER L ESTIAUL ET MUIN M EGUI EU NIHN N AUR AU OR O EMC EIKENK ELAU
Естественно, это была насмешка над глупым саксом, потому что бриттские барды за много веков до прихода саксов Пользовались алфавитом. Но что значат эти буквы? Поскольку саксонский невежда пользовался латинским А.В.С. порядком букв и слыхом не слыхивал о каком-либо другом алфавите, попробуем наложить «Аlар-Вrаut-Сuri»-алфавит на «BLFSN»-огам. Мы можем быть уверены, что Немнин использовал свои познания, возможно, даже в греческом, чтобы посмеяться над дураком саксом, знавшим лишь, и то немного, монастырскую латынь, так что попытаемся написать те же названия букв по-гречески и посмотрим, не привлечет ли что-нибудь наш взгляд.
Задача у нас трудная, так как лишние слова Kenk, Elau, Estiaul введены в алфавит без объяснений, а гласные были перемешаны. (Если Е — это «Ofr», то «Оr», наверное, следует читать как ЕR.) Тем не менее, сочетание «Dexi»-«Traus»-«Kam»-«Parth» поразительно. Нам как будто намекают на египетскую христианскую формулу. Держа в уме специальный словарь Климента Александрийского, мы можем прочитать это как:
DEXITERAN TRAUSEI PARTHENOMETRA KAMAX
«Копье ранит Мать-Девственницу, когда она будет стоять по правую руку от него». Этот отлично сделанный пентаметр — реминисценция на Евангелие от Луки (2:35). Катах — и копье, и подпорка для виноградной лозы, так что слово наиболее подходящее. Оружие, упомянутое Лукой, — меч[199], однако исполнение пророчества для христианских мистиков связано с копьем, пронзившим бок Иисуса во время распятия. И как я прочитал в восьмибуквенном священном имени в конце, Двери рая (OPHREA OURANEIA) могли возопить (IACHESTHAI) Shiloh (JEIL), так как рыба-любовь (EROS ALABES) приблизилась (ЕG-GIKEN) к земле Он (AUNAN). Анну, или Он, известный грекам как Гелиополь, возможно, старейший город в Египте, был центром поклонения Осирису и, не исключено, Христу-как-Осирису. В Анну, согласно коптской традиции. Дева Мария выстирала пелены младенца Иисуса в источнике Айн-эш-Шемс, когда-то посвященном богу-солнцу Ра. Из капель, упавших на землю, вырос священный бальзамник. Возможно, эту легенду прежде рассказывали о богине Исиде и младенце Горе. Думаю, об этом думал Гвион, когда писал: «Я был завязкой на свивальнике дитяти» (в «Cad Goddeu») и: «Откуда сладость бальзама?» (в «Angar Cyvyndawd»). Рыбе поклонялись в Анну, и это была нильская зубатка.