Шрифт:
Интервал:
Закладка:
159
Лат., имя.
160
Лат., пагубные суеверия.
161
Лат., ужасное или постыдное.
162
Лат., ненависть к человечеству.
163
Лат., суеверия новые и магические.
164
Лат., преступления.
165
Лат., песня.
166
Лат., тайное общество.
167
Лат., порочные и фанатичные суеверия.
168
Лат., тайное общество.
169
Лат., шарлатан.
170
Мф. 23:15.
171
Греч., то же, что и некрмантия.
172
Лат., суеверия.
173
Лат., иностранные церемонии.
174
древнегерманское племя.
175
4Цар.17:24.
176
4Цар.17:26.
177
4Цар.17:41.
178
Лат., агапэ, христианская любовь, вечернее или ночное собрание христиан для молитвы, Причащения и вкушения пищи с воспоминанием Иисуса Христа.
179
Лат., напрасное и бессмысленное суеверие.
180
Лат., божественные суеверия.
181
Лат., греховные и старые суеверия.
182
Лат., Господь является вечным.
183
Лат., заинтересованность в Боге.
184
Лат., возьмите ведьму, возьмите злодейку.
185
Лат., маги и колдуны.
186
Лат., песня.
187
Лат., колдовские суеверия.
188
Лат., тех, которых люди ненавидят за суеверия, называют христианами.
189
Лат., эти преступления обычно совершают колдуны.
190
Лат., ненависть к человечеству.
191
Лат., враги человечества.
192
Лат. недруги человечества.
193
Лат., чужеродные.
194
Лат., общие враги здоровья.
195
Лат., пагубные суеверия.
196
Лат., песни.
197
Лат., оракулы святилища Фортуны в Пренесте.
198
Лат., покровительство иностранца.
199
Лат., книга пророчеств.
200
Лат., обязательный.
201
Лат., агапэ, христианская любовь, вечернее или ночное собрание христиан для молитвы, причащения и вкушения пищи с воспоминанием Иисуса Христа.
202
Лат., дерево смерти.
203
Лат., церемонии.
204
Лат., поклонение.
205
Лат., поклонение.
206
Лат., щит, в Древнем Риме это легендарный щит бога Марса, по преданию, упавший с неба при царе Нуме Помпилии ему в руки во время моровой язвы. Чудесное явление сопровождалось голосом, объявившим, что Рим будет владыкой мира, пока обладает этим щитом. Доспех был выполнен в форме эллипса с выемками по бокам.
207
Лат. фокусники.
208
Лат., таким образом, вы навязываете нам на шею вечное божество, которого дни и ночи мы должны бояться, ибо кто не боялся бы того, кто учитывает и замечает все, любопытного и полного беспокойства Бога?
209
Лат., запятнан чародейством.
210
Лат., в парше чародейства.
211
Лат., врагов римских князей, народа, рода человеческого, богов, императоров, законов, морали, природы и, в целом, врагов.
212
Лат., мир.
213
Лат., мир.
214
Мф. 10:25.
215
Лат., война еретиков есть мир Церкви.
216
1Кор.1:12.
217
Ин. 11:52.
218
1Кор.12:14.
219
Пс.9:3.
220
Пс.56:10.
221
Пс.49:1.
222
Пс.112:3.
223
Лат., мир.
224
Пс. 2:8.
225
Мф.24:23.
226
Мф.24:23.
227
Лат., город.
228
Лат., мир.
229
Лат., мир.
230
Пс. 2:8.
231
Лат., мир.
232
Аримний — вождь генманского племени херусков (16 г. до н. э. — 21 г. н. э.).
233
Греч., единосущие.
234
Лат., универсальное согласие.
235
Лат., мир.
236
Лат., мир.
237
Лат., узел, требующий божественного вмешательства.
238
Лат., мир.
239
Ин. 20:28.
240
Ин. 20:22.
241
Лат., слова мои грешны.
242
Лат., Мать Бога.
243
Греч., единосущие.
244
Лат., согласно всему.
245
Лат., от части.
246
Лат., уши людей более святы, чем сердца священников.
247
квакеры
248
Ин.1:14.
249
1Ин.1:1–2.
250
2Кор.8:9.
251
Гал.2:20.
252
Лат. О полезности проверки.
253
1Пт. 1:12.
254
Лк.2:19, Лк.2:51.
255
Лк.1:34.
256
Ин.1:46.
257
Ин. 1:47.
258
Ин.3:9.