Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они уставились на Боба, ничего не понимая.
- Когда случилось? Я ничего такого не слыхал. Где они могли испытать такое оружие? На какой планете? А, знаю…, на Нептуне, конечно.
- Это произошло только что, - сказал Боб. - На родной планете жукеров. Мы ее только что взорвали. И все жукеры погибли.
Только теперь ребята поняли, что Боб вовсе не шутит. Последовали яростные возражения. Пришлось объяснить им кое-что о связи, работающей на скорости больше скорости света, Они все еще не верили.
Тут в разговор вмешался новый голос:
- Эта связь называется ансибль.
Все подняли глаза и увидели полковника Граффа, который стоял в туннеле в нескольких шагах от них.
Неужели Боб прав? Неужели битва была настоящая?
- Они все были настоящими, - сказал Боб. - Все так называемые тесты были настоящими битвами. И настоящими победами. Верно ведь, полковник Графф? Мы все время воевали с реальным противником?
- Все уже позади, - сказал Графф. - Род человеческий уцелел. Жукеров больше нет.
Теперь ребята поверили. Сообщение их поразило. Все кончено. Мы победили. Это была не тренировка. Мы были настоящими командирами флотилий.
И вдруг пришло тревожное молчание.
- Значит, они все погибли? - спросила Петра.
Боб кивнул.
Она вопросительно поглядела на Граффа.
- Сейчас мы получаем доклады. Вся разумная жизнь на планетах жукеров прекратила существование. Вероятно, они вывезли на центральную планету всех маток. Матка погибает - гибнут жукеры. Врагов не осталось.
Петра начала рыдать, уткнувшись лицом в стену туннеля.
Боб хотел успокоить ее, но Динк был уже рядом. Динк был друг, он обнял Петру и попытался утешить.
Как- то сразу повзрослев, ребята двинулись к своей казарме. Петра была отнюдь не одна, кто плакал. Только не ясно, чем вызваны были эти слезы -то ли горем, то ли облегчением.
Только Боб не вернулся к себе, возможно, потому, что он не перенес шока удивления. Он остался в туннеле с Граффом.
- Как перенес эту новость Эндер?
- Плохо, - ответил полковник. - Надо было сделать это более осторожно, но скрыть было трудно. Это же все-таки, как ни говори, победа.
- Итак, полковник, вы все же выиграли все ваши игры, - сказал Боб.
- Мне известно все, что у вас происходило, Боб, - отозвался Графф. - Почему ты все же не перехватил у него управление? Откуда ты знал, что у Эндера есть разработанный план кампании?
- Ничего я не знал, - ответил Боб. - Я знал совсем другое: у меня такого плана нет.
- Но то, что ты сказал…, ворота противника внизу…, это же и был план, которым воспользовался Эндер.
- Это не был план. Хотя возможно, что мои слова подтолкнули Эндера и он над ними задумался. Но план придумал он. Эндер. Вы поставили свои денежки на правильную лошадку, полковник.
Графф долго молча смотрел на Боба, потом протянул руку, положил ее ему на голову и слегка взъерошил волосы.
- Я думаю, - сказал он, - что вы тащили друг друга через финишную ленточку.
- Но теперь это уже ничего не значит, - сказал Боб. - Все позади, равно как и временное единство народов Земли.
- Да, - вздохнул Графф. Он убрал руку и провел ладонью по собственным волосам. - Я доверился твоему анализу.
И попытался их предупредить. Если Стратег последовал моему совету, то сейчас агентуру Полемарха уже арестовывают и здесь, на Эросе, и по всем подразделениям флота - тоже.
- А может, они сами уйдут с миром?
- А это мы с тобой скоро узнаем.
До них донеслась стрельба, прозвучавшая в каком-то из отдаленных туннелей.
- По-видимому, нет, - заключил Боб.
Послышался топот бегущих ног, а затем показался небольшой отряд морских пехотинцев, всего около десятка.
Боб и полковник с нетерпением ожидали их приближения.
Друзья или враги?
- Все они носят одинаковую форму, - заметил Графф. - А ты и есть тот, кто привел их сюда, Боб. А вон за той дверью, - и он показал на дверь ребячьей казармы, - находятся важнейшие военные трофеи - командующие армиями на Земле, которые станут надеждой на победу. Ты и есть надежда Земли.
Солдаты подошли и остановились перед Граффом.
- Мы пришли, чтобы защищать детей, сэр, - сказал один из них.
- От кого?
- Люди Полемарха, видимо, сопротивляются аресту, сэр, - продолжал солдат. - Стратег велел, чтобы эти дети были спасены любой ценой.
Граффу здорово полегчало, когда он узнал, на чьей стороне солдаты.
- Вон за той дверью живет девочка. Я советую вам собрать их всех в тех двух казармах. Пусть побудут там некоторое время.
- А неужто это тот самый парнишка, который покончил с жукерами? - спросил солдат, указывая на Боба.
- Нет, но он один из них.
- Сделал это Эндер Виггин, - ответил Боб. - Эндер был нашим командующим.
- Он в одной из казарм? - продолжал допытываться солдат.
- Нет, он с Мейзером Ракхеймом. А этот парнишка останется со мной, - сказал полковник.
Солдат отдал честь и принялся расставлять своих людей в стратегически важных точках коридора. По одному часовому было выставлено у дверей казарм, чтобы ребята не могли выйти наружу и пострадать в возможных стычках.
Боб вприпрыжку бежал рядом с полковником, который решительно шагал куда-то по туннелю, оставив за спиной последнего солдата.
- Если Стратег все правильно рассчитал, то уже наверняка успел занять помещения, где находятся ансибли. Не знаю, как ты, а я хочу быть там, куда приходит информация со всего мира и откуда она уходит в тот же мир.
- А русский язык выучить трудно? - спросил Боб.
- Это у тебя сходит за юмор? - спросил Графф.
- Нет, это просто такой вопрос.
- Боб, ты шикарный мужик, но если можно - заткнись на минуту.
Боб засмеялся.
- О'кей.
- Ты не обижаешься, что я зову тебя "Бобом"?
- Это мое имя, чего ж обижаться.
- Твое имя - Юлиан Дельфийски. Когда тебе выдадут свидетельство о рождении, там так и будет написано.
- Так вы не шутили?
- Разве я мог солгать тебе в таком важном деле?
Затем, словно поняв абсурдность слов, только что сорвавшихся с языка Граффа, оба громко расхохотались. Они хохотали так долго, что еще продолжали улыбаться, когда проходили мимо отряда морской пехоты, охранявшего вход в комплекс ансиблей.